意味 | 例文 |
「うおだな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14263件
北海公園などで盛大な交歓を行なった.
北海公园等处举行了大联欢。 - 白水社 中国語辞典
風采が上がらない,押し出しが立派でない,風格がない.
不够派儿 - 白水社 中国語辞典
血なまぐさい弾圧,血なまぐさい鎮圧を行なう.
血腥镇压 - 白水社 中国語辞典
このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?
这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典
飛行士になることはとても困難だ,なお何回もふるいにかけられなければならないから.
当飞行员很不容易,还得一遍一遍过筛子呢。 - 白水社 中国語辞典
夏休み中に宿題を終わらせなければならない。
我必须在暑假里完成作业。 - 中国語会話例文集
とんでもないろくでなしめ!なんだ!実の母親でさえもはや眼中にない!
好个小兔崽子!好吗!连你的呆娘都不认了! - 白水社 中国語辞典
あなたのおすすめのラーメンを私にご馳走してください。
请你请我吃你推荐的拉面。 - 中国語会話例文集
あなたがお返事をくだされば私は嬉しいです。
您能给我回复的话我很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたのお返事をいただけましたら、私は嬉しいです。
能收到您的回复的话,我会很开心。 - 中国語会話例文集
あなたのご希望をお知らせください。
请告诉我您的要求。 - 中国語会話例文集
あなたの都合の良い時にお越しください。
请您在方便的时候过来。 - 中国語会話例文集
この大粒の葡萄は、とても甘く、スペシャルな味だ。
这个大颗的葡萄很甜,有特殊的味道。 - 中国語会話例文集
そのお寺は未だに復興できていない。
那个寺庙还没有被重建。 - 中国語会話例文集
旅行に行くはずだったが、お金がなかった。
我本来打算去旅行的,但是我没有钱。 - 中国語会話例文集
あなたのご両親によろしくとお伝えください。
请代我向你的父母问好。 - 中国語会話例文集
あなたの教え方はとても上手だと思います。
我觉得你教的方法很好。 - 中国語会話例文集
あなたのご都合の良い日時をお知らせください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
まだあなたからのお返事を受け取っていません。
我还没有得到你的回复。 - 中国語会話例文集
この大粒の葡萄は、とても甘く、スペシャルな味だ。
这个大颗的葡萄特别甜有特殊的味道。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
请告诉我您方便的日期和时间。 - 中国語会話例文集
あなたたちはその会場にお集まりください。
请你们在那个会场集合。 - 中国語会話例文集
あなたからお誘いいただき光栄です。
我很荣幸能够收到您的邀请。 - 中国語会話例文集
納税者のお金でむだな仕事をする
花纳税者的钱做没有用的事情。 - 中国語会話例文集
どなた様でもお買いもの、ご利用いただけます。
谁都可以购物、利用。 - 中国語会話例文集
お好きなパスワードを入力してください。
请输入您喜欢的密码。 - 中国語会話例文集
お酒をたくさん飲んだ後は、体調が悪くなります。
喝了很多酒之后身体状况会变差。 - 中国語会話例文集
お名前は全角カタカナで入力してください。
请用全角片假名输入名字。 - 中国語会話例文集
お願いだから我々の幸せを奪わないで。
请你不要剥夺我们的幸福。 - 中国語会話例文集
なるべく午後4時までには受付をお済ませください。
请尽可能地在下午四点之前完成登记。 - 中国語会話例文集
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集
長文になってしまったことをお許しください。
请原谅我的长篇大论。 - 中国語会話例文集
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集
ご遠慮なく、ご自由にお持ち帰りください。
不用客气,请随便拿取。 - 中国語会話例文集
広大な大地で採れた野菜はとてもおいしい。
从广阔的大地上采摘的蔬菜非常好吃。 - 中国語会話例文集
書類の発送が済んだら、あなたにお知らせします。
文件发送了的话会通知您的。 - 中国語会話例文集
(1)主人,あるじ.(2)(妻が夫を言い)夫,だんな.(3)寺の住職.
当家的 - 白水社 中国語辞典
よい娘,(人をなだめる時の呼びかけ)ねえお嬢ちゃん.
好姑娘 - 白水社 中国語辞典
常に体を鍛えておりさえすれば,体は丈夫になる.
只要经常锻炼,身体就会强健。 - 白水社 中国語辞典
おばさん,これ以上堅苦しくしないでください.
大妈,别再老八板儿啦。 - 白水社 中国語辞典
私のおじいさんは経験豊かな猟師だ.
我爷爷是个有经验的猎人。 - 白水社 中国語辞典
顔までむくんでいる,恐らく腎臓が良くないのだ.
脸都膀了,大概肾脏不好。 - 白水社 中国語辞典
他人にはおとなしく服従すべきだ.
应该顺从顺从他人。 - 白水社 中国語辞典
お前は偽善的な人道主義者だ!
你是个伪善的人道主义者! - 白水社 中国語辞典
私は以前だんな様にお仕えしました召使です.
我是从前侍候过老爷的下人。 - 白水社 中国語辞典
どんな料理を作っているの?いいにおいだね!
炒什么菜呀?好香啊! - 白水社 中国語辞典
見ると,なんとお父さんが帰って来たのだった.
一看,原来是爸爸回来了。 - 白水社 中国語辞典
従来どおりだ,これまでと少しもかわらない.
一如既往 - 白水社 中国語辞典
お前にまだそんな勇気があったのか!
你还有这把子勇气! - 白水社 中国語辞典
皆内輪の人だから,お気兼ねなく.
都是自己人,你别客气了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |