例文 |
「うおも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33917件
彼が私にやみ討ちを食らわせるとは思いも寄らなかった.
没想到他会给我个窝心脚。 - 白水社 中国語辞典
我々人民教師の担っている責任はとても重い.
我们人民教师肩负的责任是很重的。 - 白水社 中国語辞典
地元の人に先に立って道案内をしてもらい,峡谷を通り抜ける.
由当地人引领,穿过峡谷。 - 白水社 中国語辞典
少しの疎漏が仕事に思いがけない困難をもたらす.
有些疏忽会给工作增加意想不到的困难。 - 白水社 中国語辞典
また、「重み係数A」、「重み係数B」、および「重み係数C」の各段の「音量制御安定器内部メモリ状態」の欄には、比較結果r0乃至比較結果r3のそれぞれに乗算される重み係数w0乃至重み係数w3が示されている。
另外,对应于“音量控制稳定器内部存储器状态”栏的“加权因子 A”、“加权因子B”、以及“加权因子 C”行的域分别呈现与比较结果 r0至 r3相乘的加权因子 w0至 w3。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、信号A1およびA2において冗長性を持たせることが可能となる。
这使得能够将冗余性给予信号 A1和 A2。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全に信号間の差異を求めることは、多くの用途において重要である。
在很多应用中,以安全的方式来确定信号之间的差异十分重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMAの場合、DLおよびULにおける送信のために、異なる「モード」が使用されうる。
对于 OFDMA,可对 DL和 UL中的传输使用不同的“模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、図9に示すように、このユーザが選択したFAXモードにおけるおすすめ機能が表示される。
如图 9所示,显示该用户选择出的 FAX模式下的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、図9に示すように、このユーザが選択したFAXモードにおけるおすすめ機能が表示される。
如图 9所示,显示该用户选择出的 FAX模式中的推荐功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
お手数をおかけしてしまい申し訳ございませんが、手伝っていただけませんでしょうか?
给您添麻烦了很不好意思,可不可以请您帮忙? - 中国語会話例文集
お客様のご注文が弊社の工場に転送されたことをお知らせいたします。
通知您您的订单已经发送给了本公司的工厂。 - 中国語会話例文集
弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。
请您斟酌我们公司的情况,希望给予谅解。 - 中国語会話例文集
おてんと様にご加護くださるようお願いします,私の息子が無事に戻って来ますように!
求老天庇佑,让我的儿子平安回来吧! - 白水社 中国語辞典
この若者たちはお師匠さんお師匠さんとご機嫌を伺い話に興じた.
这群青年人师博长师博短的说开了。 - 白水社 中国語辞典
<カメラシステムにおける動作モード例>
相机系统中操作模式的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、再生モードにおける動作について説明する。
接着说明重放模式中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、蓄積モードにおける動作について説明する。
接着,说明积蓄模式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、OSI参照モデルにおける802.11MACサブレイヤを示す。
图 2图示了 OSI参考模型中的 802.11MAC子层。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAMは、CPUのための主記憶装置部とされる。
RAM是 CPU要使用的主存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
体を思い通り動かせなくなった。
身体变得不能随意动弹。 - 中国語会話例文集
一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
有过暂时性不能随意动弹的时候。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、お許しください。
对不起,请您原谅。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。
抱歉,请多多关照。 - 中国語会話例文集
月初めには保険証をお持ち下さい。
请在月初拿保险证。 - 中国語会話例文集
新聞の上に車の玩具が置かれている。
报纸上放着汽车玩具。 - 中国語会話例文集
あなたの友達がお店まで受け取りにくる?
你朋友来店里取? - 中国語会話例文集
この度、こちらでお世話になります、山田と申します。
这次给您添麻烦了,我叫山田。 - 中国語会話例文集
来週は友達と大阪へ出かけます。
下周和朋友去大阪。 - 中国語会話例文集
貴社ますますご発展のこととお慶び申し上げます。
祝愿贵公司蓬勃发展。 - 中国語会話例文集
お力添えできず申し訳ございません。
真抱歉没能帮上忙。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、しばらくお待ち下さい。
非常不好意思,请稍等一下。 - 中国語会話例文集
大きな竜巻が建物をそばを通過しています。
巨大的龙卷风经过了建筑物的旁边。 - 中国語会話例文集
御不便をおかけして大変申し訳ありません。
给您添麻烦了,非常不好意思。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
给您添麻烦很抱歉。 - 中国語会話例文集
文字の大きさを統一してください。
请统一文字的大小。 - 中国語会話例文集
いつかオランダに旅行に行きたいと思っています。
想什么时候去荷兰旅行。 - 中国語会話例文集
通りで見かけた俳優の名前を思い出せない。
想不起来在街上看见的演员的名字。 - 中国語会話例文集
彼はわずかなお金と引き換えに友達を裏切った。
他为了拿到那一点点的钱背叛了朋友。 - 中国語会話例文集
世界中の人とお友達になりたい。
我想和世界各地的人交朋友。 - 中国語会話例文集
今日、子供とお墓参りに行く予定です。
今天我打算跟孩子一起去扫墓。 - 中国語会話例文集
大阪の今日の天気は曇りです。
大阪今天的天气是阴天。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。
很抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
問題なければ、承認依頼をお願いします。
如果没有问题的话,请您批准该请求。 - 中国語会話例文集
お祭りにある食べ物は全部無料でした。
节日庆典的食物全都免费。 - 中国語会話例文集
名刺の印刷の注文をお願いします。
请您预定名片的印刷。 - 中国語会話例文集
友達はあなたと同じ学校に通っていますか?
你的朋友和你上同一所学校吗? - 中国語会話例文集
今日友達が大阪から帰って来る。
今天朋友会从大阪回来。 - 中国語会話例文集
今日お母さんと買い物に行きました。
我今天和妈妈去买了东西。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けして、申し訳ありませんでした。
很抱歉我向你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
例文 |