意味 | 例文 |
「うお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
PDSN140は物理層620およびPPP層621を含む。
PDSN 140包括物理层 620和 PPP层 621。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSNの面する側で、SIP GW130は物理層618およびPPP層619を含む。
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 618和 PPP层 619。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSNに面する側で、SIP GW130は物理層916およびPPP層917を含む。
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 916和 PPP层 917。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN140は物理層918およびPPP層919を含む。
PDSN140包括物理层 918和 PPP层919。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSNの面する側で、SIP GW130は物理層916およびPPP層917を含む。
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 916和 PPP层 917。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1に示す移動体通信システム10において3G−CSにより音声通話を行う場合の各planeのパス設定と、LTEにより音声通話を行う場合の各planeのパス設定の各々を示す図である。
图 3是示出在图 2所示的移动通信系统 10中通过 3G-CS进行语音通话时的各平面的路径设定以及通过 LTE进行语音通话时的各平面的路径设定的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応する深さ値は、第2ストリーム1404中に記憶される。
相应深度值存储在第二流 1404中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ210においてプロセスは終了する。
在步骤 210中,过程终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32、図33の例においても同様である。
这也适用于图 32和图 33中的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、下り信号においてPON10の動作を説明する。
下面,在下行信号中说明 PON10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD24は、データ記憶用の記憶装置である。
HDD 24是用于数据存储的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD34は、データ記憶用の記憶装置である。
HDD 34是用于数据存储的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD24は、データ記憶用の記憶装置である。
HDD 24是数据存储用的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD34は、データ記憶用の記憶装置である。
HDD 34是数据存储用的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声データの特徴は、例えば音量とされる。
所述声音数据的特征例如是音量。 - 中国語 特許翻訳例文集
AUTNおよびRANDは第2エンティティから配信されうる。
可以从第二实体传送 AUTN和 RAND。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11における水平方向の断面B−Bを示す。
图 12显示图 11的水平横截面 B-B; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図11における垂直方向の断面A−Aを示す。
图 13显示图 11的垂直横截面 A-A; - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、図11における水平方向の断面B−Bを示す。
图 12显示图 11的水平横截面 B-B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、図11における垂直方向の断面A−Aを示す。
图 13显示图 11的垂直横截面 A-A。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末において常駐していてもよい。
另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bに明示されたものとは異なる構成では、これらの利得調整器105A、105Bの各々は、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bに基づく信号を調整する場合がある。
在与图 5B中明确所说明的配置不同的配置中,这些增益调整器 105A、105B中的每一者可基于第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B调整信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔画像記憶部1041は、例えばRAMで構成されている。
脸图像存储部 1041例如由 RAM构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップは、図2における参照符号29である。
该步骤为图 2中的步骤 29。 - 中国語 特許翻訳例文集
<カメラシステムにおける画素信号の読み出し動作>
相机系统的像素信号读取操作 - 中国語 特許翻訳例文集
<各動作モードにおける信号の具体例>
各操作模式下的信号的具体示例 - 中国語 特許翻訳例文集
図6および図7に示すように、フラッシュ信号のコンテキストにおいて、干渉を多重化および/または管理するために、電力およびフェーズのコヒーレンスを使用することに関連する方法が例示される。
参见图6-7,示出了涉及使用功率和相位相干性来复用和/或管理干扰(针对闪烁信号而言 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
直交周波数分割多重化(OFDM)および時分割2重化(TDD)に基づくいくつかの無線通信システムは、現在、送信器および受信器におけるI/Q利得欠陥および位相欠陥を推定するための機能を含んでいる。
当前,基于正交频分多路复用 (OFDM)及时分双工 (TDD)的一些无线通信系统包括用以估计发射器及接收器中的 I/Q增益减损及相位减损的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
[共有画素ユニットにおける欠陥検出処理]
[共享像素单元中的缺陷检测处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ114において、最終候補が選択される。
在步骤 114,选择最终候选。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】DWMC伝送方式における振幅スペクトルの図
图 12是在 DWMC传输系统中的振幅谱图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの文書は、3GPPから公に利用可能である。
这些文献可从 3GPP公开得到。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の独立チャネルは、空間階層(spatial layer)といえる。
每一个独立信道可以说是空间层。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】中間転送におけるポテンシャル図である。
图 21A到图 21D是中间转移中的电势图; - 中国語 特許翻訳例文集
各実施態様において、適宜使用されればよい。
在各实施方式中适当使用即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、シフト量SFTの単位は画素数とする。
注意,移位量 SFT的单位是像素的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)のおのおののスロット(例えば、おのおのの0.5ミリ秒のスロット)に含まれる1つのシンボルが、復調基準信号を伝送しうる。
例如,物理上行链路共享信道 (PUSCH)的每个时隙 (例如,每个 0.5ms的时隙……)中包括的一个符号携带一个解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
主にここではズーム倍率の設定を行う。
这里,主要设定变焦倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
[制御部および逆量子化部の構成]
控制单元和逆量化单元的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
UL送信は、送信機622によってAT620において開始する。
UL发射可经由发射器 622在 AT 620处发起。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法600は、ステップ610において開始する。
方法 600开始于步骤 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14相当于本发明的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14,相当于本发明中的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、図2および図3に方法を示す。
图 2和 3示出了根据各实施例的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス集中および継続アプリケーションサーバ
服务集中和持续性应用服务器 - 中国語 特許翻訳例文集
2.認証および位置更新(MSC/VLRからHLR/HSSに)802。
2.鉴权和更新位置 (MSC/VLR到 HLR/HSS)802。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.認証および位置更新(MSC/VLRからHLR/HSSに)1302。
2.鉴权和更新位置 (MSC/VLR到 HLR/HSS)1302; - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態においてウインドウ値は10/255である。
在一个实施例中,该窗口值是 10/255。 - 中国語 特許翻訳例文集
Wが1より大きい整数を表すると仮定する。
假设 W代表大于一的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、100は画像処理装置である。
在图 1中,图像处理设备 100包括: - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |