意味 | 例文 |
「うお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたに品番の変更をお願いしたいと考えています。
我想请你更改产品编号。 - 中国語会話例文集
あなたのお役に立てて嬉しいです。
我很高兴能够帮助你。 - 中国語会話例文集
あなたの協力のお陰でとても助かっている。
多亏了你的合作,帮了我大忙。 - 中国語会話例文集
あなたの成功を心からお祈りしています。
我衷心祈祷你成功。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんにも会えて嬉しかったです。
我很高兴还见到了奶奶。 - 中国語会話例文集
お父さんと一緒に買い物に行きました。
我和爸爸一起去买东西了。 - 中国語会話例文集
私の父と母は彼のお葬式に行きます。
我父母要去参加他的葬礼。 - 中国語会話例文集
4週間で多くのことを学びました。
我在四周的时间内学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
あなたとお話しできて嬉しいです。
我很高兴能和你说话。 - 中国語会話例文集
そこでおよそ一週間過ごしました。
我在那里大约度过了一周时间。 - 中国語会話例文集
それを変更して送り直します。
我更改了那个之后会重新发送给你。 - 中国語会話例文集
学校をしばらくお休みします。
我要向学校请一段时间的假。 - 中国語会話例文集
その範囲は空白のままにしておいて下さい。
那个范围请就那么空着。 - 中国語会話例文集
少しでも両親に恩を返したいと思った。
我想尽可能地回报父母的温情。 - 中国語会話例文集
太郎がジョン一家にお世話になり感謝しています。
太郎受到约翰一家人的照顾,我很感激。 - 中国語会話例文集
大阪の本社から仙台へ異動になりました。
我从大阪的总公司调去了仙台。 - 中国語会話例文集
同じ日本人として彼を応援して行きたいです。
因为同为日本人,所以我想去给他加油。 - 中国語会話例文集
彼には、お土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
他有很多想要他买特产的朋友。 - 中国語会話例文集
彼女は家を売ってお金を作った。
她卖掉房子赚了钱。 - 中国語会話例文集
あなたのおじいさんは教師でしたか。
你爷爷以前是老师吗? - 中国語会話例文集
あなたのご都合をお聞かせ下さい。
请告诉我你方便的日子。 - 中国語会話例文集
これよりお得な料金を知っていますか?
你知道这个很合算吗? - 中国語会話例文集
その影響は私にとって大きい。
那个影响对我来说很严重。 - 中国語会話例文集
またお話できれば嬉しいです。
还能再一起说话的话我会很开心的。 - 中国語会話例文集
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集
あなたの教え方はとても上手だと思います。
我觉得你教的方法很好。 - 中国語会話例文集
その内容を確認してから、お答えします。
我确认了那个的内容之后会答复你。 - 中国語会話例文集
今日は大阪でもっとも暑い日です。
今天是大阪最热的一天。 - 中国語会話例文集
このお話の舞台は仮想の世界である。
这个故事的背景是幻想的世界。 - 中国語会話例文集
この学校はおよそ1000人生徒がいます。
这所学校大概有1000名学生。 - 中国語会話例文集
この度は太郎がお世話になります。
这次太郎要承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集
その遊園地は先月よりも人が多い。
那个游乐场比上个月人还多。 - 中国語会話例文集
その洋服はあなたにとてもお似合いですね。
那件衣服非常适合你呢。 - 中国語会話例文集
今日はレッスンをお休みして、ごめんなさい。
今天没去上课,对不起。 - 中国語会話例文集
今日も一日よろしくお願いします。
今天一天也请您多多关照了。 - 中国語会話例文集
それぞれの商品にどの大きさが使われていますか。
针对各种各样的商品使用多大尺寸。 - 中国語会話例文集
それを老後の楽しみに取っておきます。
我把那个当做晚年的乐趣。 - 中国語会話例文集
大きなタコを見つけた時とても興奮しました。
我找到大的章鱼的时候非常兴奋。 - 中国語会話例文集
美しいお寺をたくさん見ることができました。
我看到了很多美丽的寺庙。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
实在抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
そのフィールドは空白にしておいてください。
那一栏请空着。 - 中国語会話例文集
その欄は空欄のままにしておいて下さい。
那一栏请就那么空着。 - 中国語会話例文集
ちょっとでもお会いする必要がありますか?
有只见一下也可以的必要吗? - 中国語会話例文集
我々の会社の管理業務についてお知らせします。
通知有于我们公司的管理业务。 - 中国語会話例文集
その実験主義者は科学に大きな貢献をした。
那位實驗主義者對科學做出了極大貢獻。 - 中国語会話例文集
下記の通り入荷できたら物資を送って下さい。
如果可以按照下述到货的话请发送物资。 - 中国語会話例文集
予備選別が必要なものはご覧のとおりです。
预选所需的东西就是您看到的这些。 - 中国語会話例文集
仕事上の違いは小さいが、利益の違いは大きい。
工作上的差异很小,但I利益差别很大。 - 中国語会話例文集
葉の上に大きなカタツムリがいる。
树叶上面有一只大的蜗牛。 - 中国語会話例文集
日本のお茶にはたいてい砂糖が入っていない。
日本的茶中一般都不放糖。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |