「うお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うおの意味・解説 > うおに関連した中国語例文


「うお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 342 343 344 345 346 347 348 349 350 .... 999 1000 次へ>

明日は一日中出かけてしまうので、レッスンはお休みします。

因为明天要出去一天所以不去上课。 - 中国語会話例文集

この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。

请在有时间的时候把这个资料确认一下。 - 中国語会話例文集

英語ができないのを認めようとせずに放っておいた事がある。

我曾经不管对方会不会说英语就不理他。 - 中国語会話例文集

どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか?

你推荐用什么样的饮食来减肥呢? - 中国語会話例文集

おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。

我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。 - 中国語会話例文集

あなたが私を手伝ってくれたおかげで、手続きも無事に済みそうです。

多亏了你帮我,看样子手续能顺利完成了。 - 中国語会話例文集

お母さんと私が海がとても好きなので最近は海にいきます。

因为妈妈和我特别喜欢海,所以最近常去海边。 - 中国語会話例文集

ここでの経験は、私のこれからの仕事に大いに役立つでしょう。

在这里的经历,对我将来的工作有很大作用吧。 - 中国語会話例文集

この問題を早急に解決して頂けることを期待しております。

我期待这个问题能快点得到解决。 - 中国語会話例文集

以下の日時で調整を進めておりますがご都合はいかがですか。

会按以下的日期进行调整,你有时间吗? - 中国語会話例文集


今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回っている。

今年的附加价值增长率比起去年有着大幅度的提高。 - 中国語会話例文集

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。

近年来很多企业采用了多途径的人事制度。 - 中国語会話例文集

あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。

你最近捧腹大笑的事情时什么样的? - 中国語会話例文集

今日では多くのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。

在今天许多信用卡都带有取现金的功能。 - 中国語会話例文集

工事のスケジュールの遅れの主な原因は業者にあると考える。

我觉得施工进度延误的主要原因在于施工方。 - 中国語会話例文集

あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

我可能对你们要求太多了。 - 中国語会話例文集

お忙しいところを来ていただき、誠にありがとうございます。

真的很感谢您在百忙之中过来。 - 中国語会話例文集

そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。

那么做了之后,一位婆婆上了电车。 - 中国語会話例文集

おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。

好吃的料理不一定时常能提供营养。 - 中国語会話例文集

このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。

我想用这个钱让大家变得幸福。 - 中国語会話例文集

みんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。

大家一起去吃点什么好吃的日本菜吧。 - 中国語会話例文集

私が正直だと思っていた男は不正直だった。

我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。 - 中国語会話例文集

社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。

社长对职员的精神面貌调查的结果很失望。 - 中国語会話例文集

今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。

这次的结果受到复合性的影响很大。 - 中国語会話例文集

1970年代までは額面発行をする企業が多かった。

七十年代以前,以票面价值发行的企业很多。 - 中国語会話例文集

株主オンブズマンは企業経営者を相手取って、訴訟を起こした。

股东监察官起诉了公司管理者。 - 中国語会話例文集

その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。

那家公司宣布了将大幅缩减生产。 - 中国語会話例文集

彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予定です。

他的母亲计划做大肠癌的手术。 - 中国語会話例文集

成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。

想要在成熟的市场中增加销售额很困难。 - 中国語会話例文集

近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。

近年来工薪阶层的终生收入大幅减少。 - 中国語会話例文集

今回の上昇局面においてはA社の株が先駆株となった。

在这次上升局面中,A公司的股票先驱。 - 中国語会話例文集

ブラックマンデーを契機に多くの企業が倒産した。

以黑色星期一为契机很多企业破产了。 - 中国語会話例文集

先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。

天皇陛下来观看了上周举办的庆典。 - 中国語会話例文集

お医者さんが犬の皮膚病にゲンタマイシンを処方してくれた。

医生给狗的皮肤病开了庆大霉素的处方药。 - 中国語会話例文集

様々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。

那个街道工厂生产各种大小的衣服拉链。 - 中国語会話例文集

そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。

那个辛迪加组织者的发言受到了大公司的注意。 - 中国語会話例文集

もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。

如果早点知道的话我就能见到你了。 - 中国語会話例文集

セフトリアキソンは多くの種類の感染症の治療に用いられる。

头孢曲松钠被用于治疗很多种类的感染症。 - 中国語会話例文集

彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。

他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集

彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。

比起听别人的意见,他更坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集

これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。

这是我决定去留学的一个重要原因。 - 中国語会話例文集

この企業は世界の中で最も大きい企業グループの一つです。

这家企业是世界上最大的企业集团之一。 - 中国語会話例文集

それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。

那个会让一般的细菌或者大肠杆菌大幅减少。 - 中国語会話例文集

もしあなたが予約が必要なら至急私たちにお知らせください。

如果需要预约的话请你赶快通知我们。 - 中国語会話例文集

昨日起こった自動車事故について私に教えてください。

请告诉我昨天发生的车祸的事情。 - 中国語会話例文集

私もお互いがうまくやっていけることを願ってやみません。

我也希望我们都能进展顺利。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

网络对于日常生活很是方便。 - 中国語会話例文集

私の大好きな家族の笑顔がずっと続けばいいなと思う。

希望我最爱的家人的笑容能够一直保持下去。 - 中国語会話例文集

あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。

谢谢您休假的时候还给我回信。 - 中国語会話例文集

これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。

这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 342 343 344 345 346 347 348 349 350 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS