例文 |
「うがしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
一週間に何日授業がありますか。
一星期几天有课? - 中国語会話例文集
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
明天谁去机场迎接客人啊? - 中国語会話例文集
単語でなく、短い文章がご希望ですね。
您希望的不是单词而是短的文章对吗? - 中国語会話例文集
温暖な気候なので食材が豊富です。
因为是温暖的气候所以食材很丰富。 - 中国語会話例文集
私が空港に山田さんを迎えにいきますか?
由我去机场接山田先生吗? - 中国語会話例文集
健康が促進されればこの上ない喜びです。
没有比促进健康更开心的了。 - 中国語会話例文集
ご返信いただき、誠にありがとうございます。
非常感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
私は彼が船を手配するかどうかわかりません。
我不知道他会不会安排船。 - 中国語会話例文集
ビールが空になったので、今度は日本酒を頼もうよ。
啤酒喝完了,所以下次点日本酒吧。 - 中国語会話例文集
電車で行くほうが車で行くよりも10分早く着く。
坐电车比开车去早到10分钟。 - 中国語会話例文集
老人は肺炎による死亡率が高い。
老年人因肺炎而引发的死亡率很高。 - 中国語会話例文集
この話の表面下には同性愛が感じられる。
可以感受到这些话表面下的同性之爱。 - 中国語会話例文集
向こう行っちゃったのは虫が飛んできたから?
是因为虫子飞过来了才到那边去了吗? - 中国語会話例文集
彼が私を選んでくれたらどれほどいいだろう。
他要是选了我的话那该有多好啊。 - 中国語会話例文集
今日は弟が家にいるから私は出かけられません。
因为今天弟弟在家所以我不能出门。 - 中国語会話例文集
そんなに早く集合するのはちょっと無理があるかな。
那么早集合有点勉强吧。 - 中国語会話例文集
最近、娘が食事を一人でできるようになった。
最近女儿能够一个人吃饭了。 - 中国語会話例文集
食堂には中国語の看板が出ていた。
食堂里放出了中文的招牌。 - 中国語会話例文集
兄貴の戦死が僕を政治運動に飛び込ませた。
哥哥的的战死让我投身到了政治运动中。 - 中国語会話例文集
早速返信メールをくれてありがとう。
谢谢你很快就回我的邮件了。 - 中国語会話例文集
ご返信いただきありがとうございます。
感谢您的回信。 - 中国語会話例文集
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
我也在做机关文件的英语翻译。 - 中国語会話例文集
早速のご返信ありがとうございます。
感谢您迅速回信。 - 中国語会話例文集
早速のご返信ありがとうございます。
感谢您迅速的回信。 - 中国語会話例文集
その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。
那个湖里有大量的很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集
それを行うことの意義が私には理解できません。
我不能理解执行这个的意义。 - 中国語会話例文集
ミーティングを通じて進捗報告がされた。
通过会议来进行了进度报告。 - 中国語会話例文集
安楽死は合法化するには問題がある。
安乐死的合法化有问题。 - 中国語会話例文集
患者それぞれの死への考え方は違う。
患者各自对死亡的考虑方式不同。 - 中国語会話例文集
幼稚園からスペイン語が毎日必修となっている。
从幼儿园开始每天都学习西班牙语。 - 中国語会話例文集
御用がある方は、アシスタントまで連絡ください。
有事的各位,请联络助理。 - 中国語会話例文集
私のお母さんは料理がとても上手です。
我妈妈很会做饭。 - 中国語会話例文集
それがどんな構造か知りたい。
我想知道那个是什么样的构造。 - 中国語会話例文集
王先生は両鬢に白いものが交じっている.
王老师两鬓斑白了。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の本質が変われば,銃口の向きも変わる.
军队变了质,枪口就会转向。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵の心臓部に突入する.
我军插入敌人心脏。 - 白水社 中国語辞典
この文章の情感は真心があふれている.
这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典
今日私には十分な時間がある.
今天我有充分的时间。 - 白水社 中国語辞典
王先生は往診に出かけたが,間もなく戻る.
王大夫出诊去了,一会儿就回来。 - 白水社 中国語辞典
これは君が当然受けるべき処分である.
这是你应得的处分。 - 白水社 中国語辞典
すべての事項は常任委員会が処理する.
一切事项由常委会处决。 - 白水社 中国語辞典
門前に多くの労働者が集まっている.
门前攒集了许多工人。 - 白水社 中国語辞典
船は風浪の中を揺れながら前進する.
船在风浪中颠簸着前进。 - 白水社 中国語辞典
全詩の感情が自由で,リズムは軽やかで活発である.
全诗感情跌宕,节奏轻松活泼。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど18歳になって,選挙権ができた.
他刚十八岁,有了选举权。 - 白水社 中国語辞典
目には純真で人を射るような光がきらめいている.
眼睛里闪动着天真逼人的光辉。 - 白水社 中国語辞典
2人が1台の自転車を共用する.
两个人合用一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
1匹の猛虎が突然観衆の目の前に現われた.
一只猛虎赫然出现在观众面前。 - 白水社 中国語辞典
若干の地区では今なお祖先を祭る風習がある.
一些地区现在还有祭祖宗的习俗。 - 白水社 中国語辞典
四方の蛮族がやって来て貢ぎ物を献上する.
四夷前来进贡。 - 白水社 中国語辞典
例文 |