「うがしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うがしんの意味・解説 > うがしんに関連した中国語例文


「うがしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 .... 999 1000 次へ>

農村は我々を必要としているが,我々はよりいっそう農村を必要としている!

农村需要我们,我们更需要农村! - 白水社 中国語辞典

もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ.

快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。 - 白水社 中国語辞典

彼は有名でありまた金もある,本当に(人をうらやましがらせる→)うらやましい限りだ.

他又有名又有钱,真让人眼红。 - 白水社 中国語辞典

この収拾のつかない状況は,有能な幹部を派遣しなければ正すことができない.

这个烂摊子,不派得力干部整不好。 - 白水社 中国語辞典

おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。

恐怕会有很多人举出日本这个国家名字吧。 - 中国語会話例文集

今日はこのような歓迎会を開催してくれてありがとうございます。

谢谢你今天为我举办这样一个欢迎会。 - 中国語会話例文集

私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。

请告诉我我们可不可以上那样的课程。 - 中国語会話例文集

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。

工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。 - 中国語会話例文集

お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。

能麻烦您过两天来店里取吗? - 中国語会話例文集

数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。

过了很长时间包裹还没有送到的话请您联系我。 - 中国語会話例文集


その激高した悲壮な歌声は,誠に天地を揺るがすようである.

那慷慨悲壮的歌声,真是惊天动地。 - 白水社 中国語辞典

化学肥料工場から8000斤あまりの化学肥料を調達した.

从化肥厂调来了多斤化学肥料。 - 白水社 中国語辞典

彼の陰謀が発覚した後,君は巻き添えをくらうだろう.

他的阴谋被发现后,可能要挂累你的。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が平衡を失って,状況は全く深刻である.

飞机失去了平衡,情况十分严重。 - 白水社 中国語辞典

注意を集中することが素質のよくないという彼の欠陥を補った.

用心弥补了他天资不高的缺陷。 - 白水社 中国語辞典

今日私は当番で,授業が終わってから教室を掃除する.

我今天值日,放学后打扫教室。 - 白水社 中国語辞典

州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.

州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典

ただしこの場合、信号合成部8308を使用するまでもなく、周波数混合部8302から出力される変調信号のみを受信側に送出するだけで、自動的に、搬送信号を伝送対象信号で変調した変調信号と変調に使用した搬送信号とが混合された信号となって送出される。

然而,在该实例中,不需要使用信号组合单元 8308,而只有如果只将从混频器8302输出的调制信号信号传输到接收侧,则其自动输出为通过利用传输对象信号调制载波信号获得的调制信号的信号,并且用于调制的载波信号固定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしこの場合、信号合成部8308を使用するまでもなく、周波数混合部8302から出力される伝送信号のみを受信側に送出するだけで、自動的に、搬送信号を伝送対象信号で変調した伝送信号と変調に使用した搬送信号とが混合された信号となって送出される。

然而,在该情况下,不需要使用信号合成电路 8308,通过仅仅发送从频率混合部分8302输出的发送信号到接收侧,发送信号作为以下信号自动发送,该信号中,通过用发送对象信号调制载波信号获得的发送信号和用于调制的载波信号相互混合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)には、中央画像(視点8の多視点画像)の取出領域を示し、図8(b)には、最左視点画像(視点1の多視点画像)の取出領域を示し、図8(c)には、最右視点画像(視点15の多視点画像)の取出領域を示す。

图 8A示出中心图像 (视点 8的多视点图像 )的提取区域,图 8B示出最左边视点图像 (视点 1的多视点图像 )的提取区域,并且图 8C示出最右边视点图像 (视点 15的多视点图像 )的提取区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、画像処理情報生成部110cは、前記の操作信号が供給されていれば、ユーザが前記の範囲を指定したと判別し(ステップS108;YES)、指定された範囲を示すデータを生成し、保持する(ステップS109)。

另一方面,图像处理信息生成部 110c如果被供给上述操作信号,则判断为用户指定了上述范围 (步骤 S108;是 ),生成并保持表示所指定的范围的数据 (步骤 S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラムされた論理ツリールーチンの使用により、より高速に動作できるようなるが、本実施形態では、ユーザが構成することがより困難になり、ユーザ選択オプションがより少なくなることがある。

虽然经编程的逻辑树例程的使用可更快地操作,但此实施例对用户来说可能较难配置,且可能允许较少的用户选择选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

C/A信号は、すべてのユーザが利用可能である。

C/A信号是对所有用户可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDは入力するMACを検証する必要がある。

PD应该验证输入的 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

912において、基本的能力を交渉することができる。

在 912,可以协商基本能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある態様によれば、方法が、本明細書で述べられる。

根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

[通信機能がリムーバブルの構成例]

[可拆卸通信功能的的配置实例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

そこで考案されたのが図47〜図49に示す方法である。

图 47到图 49中示出了一种可想到的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

602では、利用可能な復調リソースが受信される。

在 602,接收可用的解调资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

どこか消極的な気分がつきまとう。

总觉得有消极情绪。 - 中国語会話例文集

親友に会うことができて、喜びでいっぱいになった。

能见到好朋友,我非常开心。 - 中国語会話例文集

世の中は、正直な人が損をするものだと、彼は言う。

他说在世界上正直的人吃亏。 - 中国語会話例文集

集中力が本能的なブレーキをはずす。

集中力失去控制。 - 中国語会話例文集

九州の人は賑やかにすることが本当に好きです。

九州人真的很喜欢热闹。 - 中国語会話例文集

今回、水道の使用量が増えています。

这次,用水量增加了。 - 中国語会話例文集

勉強を教えていただいてありがとうございます。

谢谢你教我学习。 - 中国語会話例文集

それによって水中や土中の酸素が失われる。

由于这个水中和泥土中的氧气会消失。 - 中国語会話例文集

リリースで問題が生じないように祈ってます。

我祈祷在发布会上不要出现问题。 - 中国語会話例文集

新卒の採用状況はいかがですか。

应届毕业生的录用情况如何? - 中国語会話例文集

あなたのご主人の容態がよくなりますように。

希望你丈夫的病情能好转。 - 中国語会話例文集

われわれは設備投資効率を改善する必要がある。

我们有必要改善设备投资效率。 - 中国語会話例文集

悪い経済指標が円の売り材料となった。

不好的经济指标成为了日元看跌的因素。 - 中国語会話例文集

すべての教科のうちで歴史が一番好きです。

我在所有科目里最喜欢历史。 - 中国語会話例文集

私たちは免税手配を行う必要が有りますか?

我们有必要进行免税程序。 - 中国語会話例文集

今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。

你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集

花子は億万長者になる事ができるだろう。

花子可以成为亿万富豪的吧。 - 中国語会話例文集

その大手機関投資家達は曲がっているようだ。

那些大企业机构投资者们好像受损了。 - 中国語会話例文集

ジョンが世界的に有名ということを知っていた。

我知道约翰在世界上都很有名。 - 中国語会話例文集

それが本当かどうかを確かめたい。

我想确认那个是不是真的。 - 中国語会話例文集

近い将来自己負担割合が増えるだろう。

不久的将来自己负担的比例会增加吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS