「うきにんぎょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うきにんぎょうの意味・解説 > うきにんぎょうに関連した中国語例文


「うきにんぎょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2100



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

(企業が経常的仕事を行なうために採用する終身制の)常勤労働者,固定労動者.↔临时工.

固定工 - 白水社 中国語辞典

キャリアウーマンの増加に伴い,職業女性用スーツが市場で歓迎されることになるだろう.

随着职业女性队伍扩大,职业女套装将走俏市场。 - 白水社 中国語辞典

このシステムでは、同期制御装置121が多重のセンサユニット122,124,126,128の動作を同期する。

在这一系统中,同步控制器 121同步了多个传感单元 122、124、126、128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、本体制御部9は、全体制御や画像処理を行うメイン制御部や、画像形成や各種回転体を回転させるモータ等のON/OFF等を行い、印刷を制御するエンジン制御部等、機能ごとに分割して複数種設けられてもよい。

此外,主体控制部 9也可以按功能划分为进行全体控制或图像处理的主控制部、进行图像形成或开 /关使各种旋转体旋转的马达等从而对印刷进行控制的引擎控制部等,来设置多种。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電力管理装置11は、分電装置121を制御して制御化端子123へと電力を供給したり、制御化端子123に対する電力の供給を停止したりする。

例如,电力管理装置 11控制电力分配装置121并向控制兼容端子 123供电或停止向控制兼容端子 123的供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。

怀孕之前我一直不知道育产假工资的条件。 - 中国語会話例文集

企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。

企业合并会计指的是,合并和股份交换之类的和企业合并有关的会计。 - 中国語会話例文集

ブロック符号器48は、M入力制御ビットをK符号化制御ビットとして符号化するために、可変長ブロック符号22を利用してもよい。

然后,块编码器 48可利用可变长度块码 22以将 M个输入控制位编码为 K个编码的控制位。 - 中国語 特許翻訳例文集

ABC社は長年手堅い業績を残し、また財政的に健全な中規模の企業であることから、その株は中堅株とみなされている。

ABC公司是一个有着常年的良好业绩与健康财务的中型企业,它的股票被认定为中坚股。 - 中国語会話例文集

その後、ルータIORの制御回路22’はルータRTRの制御回路22あてに要求信号RQIOを有効にする。

然后,路由器 IOR的控制电路 22′使请求信号RQIO能够引起路由器RTR的控制电路 22的注意。 - 中国語 特許翻訳例文集


電流供給の指示を受けた制御化端子123は、端子拡張装置127に対して認証用の電力を供給する(S355)。

接收到该供电指示的控制兼容端子 123向端子扩展装置 127供给用于认证的电力 (S355)。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチセンサによるタッチ操作の検出信号は制御部51に供給される。

通过触摸传感器产生的触摸操作的检测信号被供应至控制单元 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。

如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様では、オーバーフロー信号は、9と10との間のトグリングを制御するための分周器への1ビット制御信号として働くことができ、制御信号ビットが1であるとき、分周器は10にトグルする。

在这个方面,溢出信号可以充当对分频器的 1比特控制信号,以控制在 9和 10之间翻转,其中,当控制信号比特为 1时分频器翻转到 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP電話交換サーバ30は、IP電話端末41〜43に対する呼制御を行う機能を担っている。

IP电话交换服务器 30承担对 IP电话终端 41~ 43进行呼叫控制的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

EMS82は、運用者の要求をコア・ネットワークのNE87及び88に転送するために、NE86を制御する。

EMS 82控制 NE 86将操作员请求向核心 NE 87和 88转发。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような判定に応じて、基地局は、制御指示を移動局に送信する(802)。

响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャトルキー103の回転に対応する操作信号が制御部5のCPU51に供給される。

与摆梭键 103的旋转对应的操作信号被提供给控制部分 5的 CPU 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のフローチャートの説明に戻り、以上のようにして音量制御信号が生成され、音量制御信号発生器63から音量調整部23に音量制御信号が供給されると、音量制御処理は終了し、その後、処理は図4のステップS21に進む。

在以上述方式生成音量控制信号并将其从音量控制信号发生器 63提供给音量调整单元 23后,完成了音量控制处理。 此后,过程进入图 4的步骤 S21。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた端子拡張装置127は、制御化機器125に対して認証用の電力を供給する(S375)。

接收到此供电指示的端子扩展装置 127向控制兼容设备 125供给用于认证的电力 (S375)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた端子拡張装置127は、非制御化機器126に対して認証用の電力を供給する(S395)。

接收到该供电指示的端子扩展装置 127向非控制兼容设备 126提供用于认证的电力 (S395)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ10は、複合機100全体の制御と描画、通信、図示しない操作部からの入力を制御するコントローラである。

控制器 10是控制整个MFP 100、绘制处理、通信和经由操作单元 (未示出 )录入的输入的控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、上記の印刷制御プログラムが実行されることにより実現される図2中の制御部10の機能構成を例示する図である。

图 3是示出了通过执行上述打印控制程序实现的图 2中的控制器 10的功能结构示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力データ量カウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。

输入数据量计数单元 212将计数值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

被災状況が深刻であるのにかんがみ,政府は農業税の減免を決めた.

鉴于灾情严重,政府决定减免农业税。 - 白水社 中国語辞典

そのため、認証を通った制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127は、電力管理装置11による制御に基づく電力の供給を受けることができる。

因此,可以基于电力管理装置 11的控制向已经被认证的控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125或端子扩展装置 127供给电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

負荷抵抗器20Aは、プロセス制御ループ22を通して流れる電流Iループを検知するためにプロセス制御システムによって用いられる。

过程控制系统使用负载电阻 20A来感测流经过程控制环路 22中的电流 ILoop。 - 中国語 特許翻訳例文集

職業高級中学は中等専門学校に昇格することが許可される.

职业高中被批准升格为中专。 - 白水社 中国語辞典

これらの動作は、システム制御部339からの要求に応じて、ドライブ制御部349が、サーボ回路345に要求を出してディスクドライブ全体の制御を行う。

根据来自系统控制单元 339的请求执行上述操作,并且,驱动控制单元 349向伺服电路 345发出请求以控制盘驱动器的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。

恭喜您荣升为东京总部营业总部长。 - 中国語会話例文集

工業局長は試験的に実施する2つの職場にみずから力を入れて,豊富な経験をまとめた.

工业局长亲自抓了两个试点,总结出了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典

その後、メモリ制御回路31は、制御回路42からの要求に応じて、メモリ41に記憶したテストデータ所定の順序で読み出す。

此后,存储器控制电路 31响应于来自控制电路 42的请求,以预定顺序读取在存储器 41中存储的测试数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転体310の駆動機構であるモータ234は、制御部500からの制御信号に従って回転する。

用作用于旋转体 310的驱动机构的马达 234根据来自控制单元 500的控制信号而旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転体310Bの駆動機構であるモータ234Bは、制御部500からの制御信号に従って回転する。

作为用于旋转体 310B的驱动机构的电机 234B根据来自控制单元 500的控制信号旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、移動局12は、受信電力制御後の受信信号に基づいて、基地局14の制御信号の受信電力と近接基地局の制御信号の受信電力との受信電力差を検出する(S104)。

接着,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收信号,检测基站 14的控制信号的接收功率与邻近基站的控制信号的接收功率的接收功率差 (S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電源制御線駆動部39は、発光期間のうち有機EL素子OLEDを点灯制御する期間についてのみ駆動電源VDDを供給するように動作する。

所述电力供应控制线驱动单元 39被操作使得仅在所述有机 EL器件 OLED被控制为在发光时段中点亮的时段期间供应所述驱动电力供应VDD。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同期信号検出器4は、垂直同期信号に同期した割り込み信号を制御部1に対して出力する。

并且,同步信号检测器 4向控制器 1输出与垂直同步信号同步的中断信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部106は、例えば上記のように選択的に制御信号を処理部108へ伝達することによって、処理部108から出力される表示画像信号の出力タイミングを制御することができる。

显示控制单元 106例如如上所述向处理单元 108选择性地发送控制信号,并由此控制要从处理单元 108输出的显示图像信号的输出时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合の制御伝送は、どのようにでもビーム形成でき、また、他の制御要素に比べてパワーブーストする能力、即ち、近くの移動局の制御情報に比べて遠くの移動局の制御情報をブーストする能力を有する。

在这种情况下,可以以任何方式对控制传输进行波束形成,并且其还将具有相对于其它控制元素进行功率提高、即相对于近移动站的控制信息提高远移动站的控制信息的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU130は、本体制御部121から搬送要求信号を受信するのを待って(ACT220でYes)、ACT221に進む。

CPU 130等待从主体控制部 121接收输送请求信号 (ACT220的是 ),并前进到ACT221。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。

位于东京的全部就业保障局的平均就业率为80%。 - 中国語会話例文集

多くの中小企業が賃金に関して単一型体系を採用している。

大多数中小企业关于工资采用着单一性体系。 - 中国語会話例文集

就業規則に違反した者は減給処分や懲戒解雇処分となる場合があります。

对于违反就业规则的人将会处以扣分或者解雇的惩戒处分。 - 中国語会話例文集

図4を参照して、同実施形態に係る制御対象機器の機能構成について説明する。

参照图 4,将描述根据实施例的控制目标设备的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本日中国文学科では合併授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする.

今天中文系上大课,请王教授作学术报告。 - 白水社 中国語辞典

ユーザからリモートコマンダー100Aに対して制御対象機器200を選択するための操作情報の入力がなされると、リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200に対応サービス一覧送信要求を送信する。

当用于选择控制目标设备 200的操作信息从用户输入到遥控器 100A时,遥控器100A将可用服务列表传输请求传输到控制目标设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

非制御化機器126は、上記の制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125とは異なり、電力管理装置11による認証を受けるために必要な機能を有していない。

不同于上述控制兼容端子 123、电动移动体 124和控制兼容设备 125,非控制兼容设备 126不具有被电力管理装置 11认证所需的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 上記構図判定手段は、上記被写体の目標位置について、撮像部の撮像光軸に対応する上記画像内の基準位置に対する水平方向における目標水平移動量、及び上記基準位置に対する垂直方向における目標垂直移動量として求め、上記予備位置取得手段は、上記予備位置について、上記目標水平移動量と上記ズーム倍率とにより算出した制御水平移動量、及び上記目標垂直移動量とズーム倍率とにより算出した制御水平移動量として求め、上記可動機構部制御手段は、上記制御水平移動量に応じて決まるX座標、及び上記制御垂直移動量に応じて決まるY座標に、上記被写体に設定した重心が位置するようにして、可動機構部を制御する、請求項1に記載の構図制御装置。

2.如权利要求 1所述的构图控制设备,其中所述构图确定装置获得相对于与所述成像部的成像光轴相对应的图像中的基准位置的水平方向上的水平移动目标量和相对于该基准位置的垂直方向上的垂直移动目标量,作为所述对象的目标位置,其中所述初步位置获得装置获得根据所述水平移动目标量和所述变焦放大率计算出的控制水平移动量以及根据所述垂直移动目标量和所述变焦放大率计算出的控制垂直移动量,作为所述初步位置,并且其中所述可移动机构部控制装置控制所述可移动机构部,以使在所述对象中设置的重心位于根据所述控制水平移动量确定的 x坐标和根据所述控制垂直移动量确定的 y坐标上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示すように、ユーザUは、制御対象機器200を選択し(ステップS101)、リモートコマンダー100Aは、選択された制御対象機器200に対応サービス一覧送信要求を送信する(ステップS102)。

如图 7所示,用户 U选择控制目标设备 200(步骤 S101),并且遥控器 100A将可用服务列表传输请求传输到选择的控制目标设备 200(步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示すように、ユーザUは、制御対象機器200を選択し(ステップS101)、リモートコマンダー100Bは、選択された制御対象機器200にモデル情報送信要求を送信する(ステップS401)。

如图 13所示,用户 U选择控制目标设备 200(步骤 S101),并且遥控器 100B将模型信息传输请求传输到选择的控制目标设备 200(步骤 S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS