「うきゃく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うきゃくの意味・解説 > うきゃくに関連した中国語例文


「うきゃく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 889



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

(図書館の)書籍貸し出し返却カウンター.

出纳柜 - 白水社 中国語辞典

大部分のお客さんは既に到着した.

大部分客人都到了。 - 白水社 中国語辞典

父は最高の酒を持ち出して客をもてなした.

父亲拿出最好的酒待承客人。 - 白水社 中国語辞典

このお客に粗相があってはならない.

你不要怠慢了这位客人。 - 白水社 中国語辞典

延べ500万に上る観客を引き受けた.

接待观众五百多万人次。 - 白水社 中国語辞典

外国からのお客さんのご光来を歓迎します.

欢迎贵宾们的光临。 - 白水社 中国語辞典

女性客は皆華やかな衣装を着けている.

女宾们都穿着华丽的服装。 - 白水社 中国語辞典

私たちは外国のお客さんを歓送する.

我们欢送外国朋友。 - 白水社 中国語辞典

今会議中なので,来客に会わない.

现在开会,不会客。 - 白水社 中国語辞典

上からの命令だと偽って退却する.

矫命退军 - 白水社 中国語辞典


客間には精巧な木製器具が並べてある.

客厅里陈设着精巧的木器。 - 白水社 中国語辞典

外国の客は(劇場などの)前列に着席した.

外宾都在前排就了坐。 - 白水社 中国語辞典

彼らは小旗を掲げて外国のお客様を歓迎する.

他们举着小旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典

(予想しなかった不定の)客がやって来た.

来客人了。 - 白水社 中国語辞典

彼は顧客に対しとても無愛想であった.

他对顾客冷冷淡淡的。 - 白水社 中国語辞典

現在に立脚して,未来を展望する.

立足于现在,瞻望未来。 - 白水社 中国語辞典

列車には客車,食堂車と貨物車がついている.

列车上有客车车厢、餐车和货车。 - 白水社 中国語辞典

今日私たちは客を引き止めて食事をさせる.

今天我们留客人吃晚饭。 - 白水社 中国語辞典

私は用事があって客のお相手ができない.

我有事陪不了客人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は客には親切であるし,気立てが柔順である.

她待客热情,性情柔顺。 - 白水社 中国語辞典

彼は1度口汚く乗客をののしったことがある.

他辱骂过一次乘客。 - 白水社 中国語辞典

お客さんがそろった,早く料理を出してください!

客人到齐了,快上菜! - 白水社 中国語辞典

出版社はこの原稿を作者に返却する.

出版社把这篇稿子退回给作者。 - 白水社 中国語辞典

これらの書物は何の罪もないのに焼却された.

这些书籍被无辜地烧毁。 - 白水社 中国語辞典

桂林の山水は内外の観光客を引きつけている.

桂林的山水吸引着中外旅客。 - 白水社 中国語辞典

1テーブルの酒席を用意して客を招く.

请一席客 - 白水社 中国語辞典

麻薬は既にすっかり焼却された.

毒品已完全销毁。 - 白水社 中国語辞典

宴会に招待した客はすべてそろった.

宴请的客人都到齐了。 - 白水社 中国語辞典

川の真ん中に10本の橋脚が一の字に立っている.

河水当中一字立着十个桥墩。 - 白水社 中国語辞典

夜中,客が「私はこれから参ります」と言った.

夜半,客曰:“吾去矣。” - 白水社 中国語辞典

彼女のまめまめしさは客から賞賛された.

她的殷勤受到了客人的称賛。 - 白水社 中国語辞典

(門前に馬や車があふれる→)千客万来.

车马盈门((成語)) - 白水社 中国語辞典

客が到着するや,皆は歩み寄って迎えた.

客人刚一到,大家迎了上去。 - 白水社 中国語辞典

ちょっとお客の応対を手伝ってください.

你帮我应酬一下客人。 - 白水社 中国語辞典

祭日の遊覧客は平日の5,6倍を超える.

节日的游人超出了平日的五六倍。 - 白水社 中国語辞典

今日はお客さんが多く,1人では世話しきれない.

今天客人太多,一个人张罗不过来。 - 白水社 中国語辞典

中国人はよく茶で客をもてなす.

中国人爱用茶招待客人。 - 白水社 中国語辞典

この古い看板は客を招き寄せる効果が高い.

这块老招牌很能招揽顾客。 - 白水社 中国語辞典

数人の客が彼女とばったり顔を合わせた.

几位客人跟她照面儿了。 - 白水社 中国語辞典

この1皿は客の残した料理だ.

这一盘是顾客剩的折箩。 - 白水社 中国語辞典

給仕に導かれて,客たちはさっと席に着いた.

在服务员的指引下,客人们很快入座了。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの橋脚が巍然として屹立している.

有几个桥墩巍然峙立着。 - 白水社 中国語辞典

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。 - 中国語会話例文集

(自由市場などで客が目方を確認できるように設けた)公正ばかり.

公平秤 - 白水社 中国語辞典

どうして愛想が尽きるという態度で客に対することができようか?

怎么能拿厌烦的态度对待顾客呢? - 白水社 中国語辞典

実際の損傷消耗の状況によって減価償却をする.

根据实际损耗的情况折旧。 - 白水社 中国語辞典

償却方法には定額法と定率法の2種類がある。

折旧的方法有定额法和定率法两种。 - 中国語会話例文集

ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。

ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。 - 中国語会話例文集

この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。

這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集

とりあえず当初約定数量をそのまま受け取り,他は返却する.

暂原议之数照收,余即退回。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS