意味 | 例文 |
「うご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46054件
号泣のあまり喉が詰まって声が出ない.
痛哭失声((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは掛け値なしの強盗論理である.
这是十足的强盗逻缉。 - 白水社 中国語辞典
謙虚は人を進歩させ,うぬぼれは人を落後させる.
虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は,我々の職場で試験的に行なう.
这项工作,在我们单位试点。 - 白水社 中国語辞典
時間が来た,仕事をそろそろ終わりにしよう.
时间到了,该收工了。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ってきた,半日仕事をやめよう!
下雨了,收半天工吧! - 白水社 中国語辞典
イナゴが飛んで行く先々で,農作物が被害を受ける.
蝗虫飞到哪里,哪里庄稼就受害。 - 白水社 中国語辞典
中国共産主義青年団委員会書記.
团委书记 - 白水社 中国語辞典
王君は張君を振り切って,1着でゴールインした.
小王甩开小张,第一个跑到终点。 - 白水社 中国語辞典
一切構わず,仕事をほうり出して行った.
一概不管,甩手走了。 - 白水社 中国語辞典
使用後水道の栓をしっかり閉める.
用后将水龙头关紧 - 白水社 中国語辞典
どうかこの所の語句を整えてください.
请顺一下这段文字。 - 白水社 中国語辞典
上海語は聞いてわかるが,うまくしゃべれない.
上海话我听得懂,可说不好。 - 白水社 中国語辞典
あの男は仕事をさせたら実に融通がきかない.
他这个人办事特死性。 - 白水社 中国語辞典
君たちは6号車を捜索しに行け.
你们去搜查搜查六号车厢。 - 白水社 中国語辞典
この種のリンゴはちょっぴり酸味があって,食べてうまい.
这种苹果酸不唧儿的,好吃。 - 白水社 中国語辞典
彼は軽々しく同調して二言三言褒めそやした.
他随和着称赞了几句。 - 白水社 中国語辞典
彼の着実な仕事ぶりは見習うべきだ.
他的塌塌实实的工作作风值得学习。 - 白水社 中国語辞典
具体的すぎる問題は後日改めて話しましょう.
太具体的问题今后再谈。 - 白水社 中国語辞典
二言三言でもう本音を聞き出した.
只用三两句话就套问出了真情。 - 白水社 中国語辞典
周先生が本書のために書名を揮毫してくださった.
周先生为本书题了名。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はまだ人を補充する必要がありますか?
这个工作还需要添人吗? - 白水社 中国語辞典
普通の中国式瓦を用いた瓦ぶき.
小青瓦屋面 - 白水社 中国語辞典
彼は何か国もの言語に通暁している.
他通晓几国文字。 - 白水社 中国語辞典
私には北京で仕事をしている同窓がいる.
我有一个同学在北京工作。 - 白水社 中国語辞典
生産の仕事を離れ専ら学習に従事する.
脱产学习 - 白水社 中国語辞典
強盗たちを分裂させなければならない.
要对匪徒进行瓦解。 - 白水社 中国語辞典
彼は傲慢な上に,無責任である.
他自高自大,外带不负责任。 - 白水社 中国語辞典
利口なだけでなく,その上仕事に精を出す.
不但聪明,外带勤劳。 - 白水社 中国語辞典
どんな仕事をやるにせよ,あいつは向こう見ずにやる.
干什么工作,他都玩儿命地干。 - 白水社 中国語辞典
お互いこの不愉快な出来事は忘れてしまいましょう.
咱们把这件不愉快的事忘掉吧。 - 白水社 中国語辞典
今後私はいったいどのように立派にやったらよいのか!
叫我今后怎样为人! - 白水社 中国語辞典
武官の最高位(後には武官に対する尊称).
太尉 - 白水社 中国語辞典
外国語は反復復習することが必要である。
外语需要反复温习。 - 白水社 中国語辞典
学校教育における国語などの基礎科目.
文化课 - 白水社 中国語辞典
二言三言尋ねられて彼は返答に窮してしまった.
几句话就把他问住了。 - 白水社 中国語辞典
仕事をしている時にうっかりして手をくじいた.
干活时不小心把手踒了一下。 - 白水社 中国語辞典
冷酷無情は必ずしも真の豪傑にあらず.
无情未必真豪杰。 - 白水社 中国語辞典
(心を遣うところがない→)何事にも関心を持たない.
无所…用心((成語)) - 白水社 中国語辞典
枝垂れ柳が風に揺れ動き,この上なくなまめかしい.
垂柳随风飘舞,无限妩媚。 - 白水社 中国語辞典
工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す.
场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典
誤解している双方はいずれもたいへん腹を立てている.
误会的双方都很生气。 - 白水社 中国語辞典
中国の物産はたいへん豊富である.
中国的物产很丰富。 - 白水社 中国語辞典
彼らは碁を打って(将棋を指して)引き分けた.
他们下成了平局。 - 白水社 中国語辞典
私は碁を打って(将棋を指して)また負けた(勝った).
我又下输(赢)了。 - 白水社 中国語辞典
彼は部下にしっかり仕事をするよう激励した.
他鼓励他的下属努力工作。 - 白水社 中国語辞典
何事をするにしても後先というものがある.
做什么事情应有个先后。 - 白水社 中国語辞典
紙幅の都合上,ここでは論じないことにする.
限于篇幅,这里就不谈了。 - 白水社 中国語辞典
我々は来年中国へ旅行に行くことを約束した.
我们相约明年去中国旅游。 - 白水社 中国語辞典
あなたも老後の幸せを十分楽しんでください!
你也好好儿享受一下儿晚年的幸福吧! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |