例文 |
「うざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19530件
私はこの種類の問題は運算できない.
我不会运算这类题。 - 白水社 中国語辞典
この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている.
这篇小说已有几家刊物转载了。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ管理サーバ3において、プロセッサ31は、ユーザ認証機能を有する。
在用户管理服务器 3中,处理器 31具有用户认证功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、削除指示の場合には、当該ユーザをユーザ情報管理データベース208aから削除する。
此外,在删除指示的情况下,将该用户从用户信息管理数据库 208a删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ270は、受信機250において、さまざまな処理ユニットの動作を指示しうる。
处理器 270可指导接收器 250处的各种处理单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記一部の機能は、ユーザ認証及びユーザ位置登録などになることができる。
这些功能可以包括用户认证与位置注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS7−004では、ユーザによるユーザ名およびパスワードの入力や修正を受け付ける。
在步骤 S7-004中,CPU 201接收用户的输入、和 /或用户名和 /或密码的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS8−005では、ユーザによるユーザ名およびパスワードの入力や修正を受け付ける。
在步骤 S8-005中,CPU 201接收用户的输入、和 /或用户名和 /或密码的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
グリーンマーケティングは環境と経済の目指すところを統合する試みである。
绿色营销是将环境和经济的目标统一在一起的一种尝试 - 中国語会話例文集
未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。
未摊销余额是购置成本减去累计折旧额的余额。 - 中国語会話例文集
革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようです。
比起新颖的设计,似乎熟悉的设计更受欢迎。 - 中国語会話例文集
彼のこびへつらうぶざまさときたら,本当に(人をむかむかさせる→)胸くそが悪い.
他那种阿谀谄媚的丑态,真恶心人。 - 白水社 中国語辞典
この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった.
这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典
この国は協調組合主義の経済体制を採用している。
这个国家采用的是协调组合主义的经济体制。 - 中国語会話例文集
大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.
大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年世界経済を動かしているのはどの地域でしょうか?
最近几年撼动世界经济的是哪个区域? - 中国語会話例文集
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。
匆匆向您报告现在的调查状况。 - 中国語会話例文集
別の例として、或るユーザは特定のユーザ又は特定のユーザグループからの注釈のみを見るように選択することもできる。
作为另一示例,用户可以选择仅查看来自特定用户或者来自特定用户群组的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオ(Video)素材のIP変換の方法を説明する。
解释视频素材的 I/P转换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に資金供給のステップが存在する。
最后,存在提供资金的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
NSM120は、ユーザインタフェースを介して情報を受信する。
NSM 120经由用户接口接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような指示は様々な形態をとることができる。
所述指示可采用各种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1100は、例えば基地局内に存在しうる。
举例来说,系统 1100可驻存于基站内。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1200は、例えば、アクセス端末内に存在しうる。
例如,系统 1200可以位于接入终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム500は、AT内に存在しうる。
举例来说,系统 500可驻存于 AT内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム800は、BS内に存在しうる。
举例来说,系统 800可驻存于 BS内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム900は、アクセス端末内に存在しうる。
例如,系统 900可位于接入终端内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
166、1034、1413、2934…公開ユーザ整合確認部
166、1034、1413、2934…公开用户匹配确认部 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1400は、例えば基地局内に存在しうる。
系统 1400可以位于例如基站中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この財布はとても中国風のデザインです。
这个钱包是非常有中国风的设计。 - 中国語会話例文集
私はこの財布の中国風デザインが好きです。
我喜欢这个钱包的中国风设计。 - 中国語会話例文集
先々週、出張で上海に行きました。
大上个周,我去上海出差了。 - 中国語会話例文集
あなたが神戸滞在中のホテルを予約します。
我预约了你在神户逗留的宾馆。 - 中国語会話例文集
神戸滞在中のホテルを予約します。
预约停留在神户时的宾馆。 - 中国語会話例文集
3日目に、私たちはそのホテルに滞在するでしょう。
我们会在第三天住在那家旅馆吧。 - 中国語会話例文集
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。
效益分析是财务分析方法的一种。 - 中国語会話例文集
そこには雑誌に載るようなカフェがいくつもあります。
那里有几个刊登在杂志上的咖啡屋。 - 中国語会話例文集
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
那个老人常常因为残尿感而烦恼。 - 中国語会話例文集
日本では購入出来ないのが残念です。
在日本买不到是遗憾的。 - 中国語会話例文集
日本で購入できないのが残念です。
很遗憾在日本买不到。 - 中国語会話例文集
日本で購入出来ないのが残念です。
在日本买不到是很遗憾的。 - 中国語会話例文集
この傾向が続けば、それは安材料になる。
这种状态持续下去的话,那会成为不良因素。 - 中国語会話例文集
財務省は今日株価規制を強めた。
财务局加强了股价的监管力度。 - 中国語会話例文集
消費者契約法には様々な種類がある。
消费者合同法有各式各样的种类。 - 中国語会話例文集
彼の一番得意な料理は餃子です。
他最擅长的菜是饺子。 - 中国語会話例文集
現在日本には29か所の税関空港がある。
现在日本有29个关税机场。 - 中国語会話例文集
その商品に対する需要は常に存在します。
对于那个商品的需求一直存在着。 - 中国語会話例文集
彼はより残念に思っていることでしょう。
他觉得更遗憾吧。 - 中国語会話例文集
このような変化を少し残念に思います。
我觉得这样的变化有点令人遗憾。 - 中国語会話例文集
どんな気候にも対応する素材の選択
应对任何气候的素材的选择。 - 中国語会話例文集
例文 |