意味 | 例文 |
「うしくそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24367件
私は箱の収縮包装のフィルムを引きちぎった。
我把箱子的收缩包装膜扯掉了。 - 中国語会話例文集
彼は古いアコーディオンで音楽を演奏した。
他用旧的手风琴演奏了音乐。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのご期待に添えず申し訳ありません。
我们很抱歉没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集
あなたのお力に添えず申し訳ありません。
很抱歉我没能助你一臂之力。 - 中国語会話例文集
この目的に沿って彼は実行した。
他按照这个目的实行了。 - 中国語会話例文集
駐車場にタールマック舗装をする
停车场铺上沥青。 - 中国語会話例文集
彼は巧みにティンパニを演奏した。
他出色地演奏了定音鼓。 - 中国語会話例文集
装飾的な刈り込みで有名な庭園
因装饰性的剪枝而有名的庭院。 - 中国語会話例文集
昼に送信したメールを再度あなたに送ります。
我把白天发给你的邮件再发一遍。 - 中国語会話例文集
ここには非常食の倉庫もあります。
这里也有存放非常时期粮食的仓库。 - 中国語会話例文集
この商品は高所得層から人気がある。
这件商品受到高收入人群的欢迎。 - 中国語会話例文集
今年の5月に脳梗塞を発症し、入院しました。
我今年5月脑梗发作,住院了。 - 中国語会話例文集
誤操作防止対策をしていますか?
有采取预防错误操作的措施吗? - 中国語会話例文集
台湾で今この作品を放送しているんですか?
现在台湾在播放这部作品吗? - 中国語会話例文集
水素駆動の自動車が開発されている。
氢气驱动的汽车正在被研发。 - 中国語会話例文集
客先からのメールを転送します。
转发客户发来的邮件。 - 中国語会話例文集
ランチまでご馳走になってしまい、恐縮です。
还让您请我吃午餐,太不好意思了。 - 中国語会話例文集
騒々しい、ふざけた歓楽にふける
沉迷于喧嚣嬉戏的欢乐中。 - 中国語会話例文集
設定値を変更して速度設定を行います。
更改设定的值进行速度设定。 - 中国語会話例文集
金額をご了承いただいてから発送いたします。
确认金额后发送 - 中国語会話例文集
末梢挿入中心静脈カテーテル
外周导入中心静脉置管 - 中国語会話例文集
昨日市場で服を一揃い買いました。
昨天早市场买了一整套衣服。 - 中国語会話例文集
大学を卒業したら、教員になるつもりですか?
大学毕业之后打算当教师吗? - 中国語会話例文集
学校を卒業した職員が働きはじめた。
从学校毕业了的职员开始工作了。 - 中国語会話例文集
彼は義足を脱いで座る事を希望している。
他希望能脱下假肢坐下。 - 中国語会話例文集
土壌炭素流出物を削減する
减少土壤碳流出 - 中国語会話例文集
請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。
我寄出了账单,请查收。 - 中国語会話例文集
一般発売日と同日に到着するよう発送します。
尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集
以上、取り急ぎご報告申し上げます。
匆匆报告如上。 - 中国語会話例文集
請求書を送付しますので、ご査収下さいませ。
已经把账单发过去了,请查收。 - 中国語会話例文集
冷凍食品はチルド配送にてお届けします。
冷冻食品会用冷冻专用快递为您寄送。 - 中国語会話例文集
2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。
请把两份都盖上章,寄回一份。 - 中国語会話例文集
迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。
对您迅速的应对表示感谢。 - 中国語会話例文集
複数の請求書を一括送付することが可能です。
可以一次发送多张账单。 - 中国語会話例文集
一部素材は中国製品を使用しております。
一部分材料使用的是中国产品。 - 中国語会話例文集
着払いによる配送は対応しておりません。
不能货到付款。 - 中国語会話例文集
本日、商品を空輸にて発送しました。
今天把商品空运过去了。 - 中国語会話例文集
分隊は敵の側面を包囲するために移動した。
分队为了包围敌人的侧面而转移了。 - 中国語会話例文集
ご入金確認後2営業日以内に発送します。
确认收款后将在2个工作日内发送。 - 中国語会話例文集
全国一律料金で配送します。
全国一律相同运费。 - 中国語会話例文集
夏季休暇前に送ったメールを再送します。
把夏季休假前发送的邮件再发一遍。 - 中国語会話例文集
彼女は無精者で、来る日も来る日も外に出なかった。
她是个懒汉,终日不出家门。 - 中国語会話例文集
修正したファックスを弁護士に送信する
把修改了的传真发给律师。 - 中国語会話例文集
この春に最初の入学生が卒業した。
这个春天最初入学的学生毕业了。 - 中国語会話例文集
素振りをした後、私たちは昼食を食べました。
练习挥棒之后我们吃了午餐。 - 中国語会話例文集
彼女は、有名なサックス奏者です。
她是有名的萨克斯演奏家。 - 中国語会話例文集
説明不足で申し訳ございません。
很抱歉我的解释不充分。 - 中国語会話例文集
彼女は民間の組織に就職した。
她就职于民间组织。 - 中国語会話例文集
私は装飾のない家具が欲しい。
我想要没有装饰的家具。 - 中国語会話例文集
彼女は側壁のない本棚を購入した。
她买了没有侧壁的书架。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |