「うしつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うしつの意味・解説 > うしつに関連した中国語例文


「うしつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37391



<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 747 748 次へ>

【図3】本実施形態に関する可視光通信装置の構成を説明するための機能ブロック図。

图 3是用于说明实施方式的可见光通信装置的具体构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態に関する可視光通信装置の動作を説明するためのフローチャート。

图 4是用于说明实施方式的可见光通信装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話装置本体10と通話デバイス50とは相互に無線通信可能である。

电话装置本体 10和通话装置 50能够相互无线地进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント90と端末装置130とは相互に無線通信可能である。

接入点 90和终端装置 130能够无线地相互进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話デバイス50は、入力された電話識別情報を、電話装置本体10に送信する。

通话装置 50将输入的电话标识信息发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント90と端末装置130との間では無線通信400が行われている。

在接入点90和终端装置 130之间正在进行无线通信 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、一般電話120は、切断通知266を電話装置本体10に送信する。

在该情况下,一般电话 120将挂断通知 266发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明にしたがった具体例の送信機シグナリングを説明する図1000である。

图 9示出了根据本发明的示例性发射机信令 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、信号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である場合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。

例如,若信号 x具有两个元素 {1,3}并且 M为 5,则二值信号 f(u)为 {10000,11100}。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明によるデジタル通信リンクにおける電力の転送を示す概念図である。

图 6是表示根据本发明的数字通信链路中的功率传递的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集


図3を参照して、CPU11は、静止画を撮像する操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS01)。

参照图 3,CPU11判断是否接受了拍摄静止图像的操作 (步骤 S01)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、1は全体として本発明を適用した撮影システムを示す。

在图 1中,附图标记 1整体表示本发明所适用的摄影系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

12は被写体光を光電変換してアナログの画像信号を出力する撮像素子である。

图像传感器 12光电转换被摄体光,并且输出模拟图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出された撮像情報やタグは、表示制御部9に入力される。

提取出的拍摄信息和标签被输入到显示控制部 9中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像編集システム700を、上述した撮像装置300単体で構築可能である。

另外,可以使图像编辑系统 700由上述摄像装置 300单体构筑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】既定条件を満足する被写界像を抽出する動作の一部を示す図解図である。

图 5是提取满足既定条件的视场图像的一部分动作的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、図16に示すように、エラー検出器43は、位置情報UPを送受信部31に送出する。

在这种情况下,如图 16所示,错误检测器 43将错误位置信息 UP发送到收发器 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように量子化重み付け係数12a、12b、12cはシーケンスパラメータセットに多重されるが、「独立符号化処理」を行う場合には3つの色成分でそれぞれ異なる量子化重み付け係数を使用することが可能であるため、12a、12b、12cと3つともすべて多重してもよいし、同じ値を使用する場合にはそのことを示す情報とともに1つだけを多重してもよい。

如上所述,量化加权系数 12a、12b、12c在序列参数集中被多路复用,但在进行“独立编码处理”的情况下,由于在 3个色分量中可使用各自不同的量化加权系数,故可对 12a、12b、12c这 3个系数全部进行多路复用,也可以在使用相同的值的情况下,与表示该情况的信息一起只对 1个系数进行多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末1041〜104Nは、アクセスネットワーク102を介して互いに通信することもできる。

接入终端 1041到 104N也可经由接入网络 102而彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンド信号は、受信機システム400の出力(例えば、Rx出力)に対応し得る。

基带信号可对应于接收器系统 400的输出 (例如,Rx输出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明に係る通信信号の処理のための方法を示す他の論理フロー図である。

图 9是示出根据本发明的用于处理通信信号的方法的另一逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータはパリティブロックの1つに対応しうる。

因此 SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可能对应其中一个奇偶校验块。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第3のウィンドウ対(たとえば、W1とW3)を使用して、追加の署名ビットを決定してもよい。

此外,可以使用第三窗口对 (例如,W1和 W3)来确定附加签名位。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】1つまたは複数の態様による、送信要求の許可を生成する方法を示す図。

图 8是根据一个或一个以上方面的用于产生对发射请求的准予的方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。

接收单元接收数据传输中的一个或多个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】データ送信システムの一例のいくつかの態様を示す簡略ブロック図。

图 1为说明数据发射系统的实例的若干方面的简化框图; - 中国語 特許翻訳例文集

処理ユニットは、1つまたは複数のプロセッサまたは中央処理ユニット(CPU)を含むことができる。

处理单元可以包括一个或多个处理器或中央处理单元(CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一例示的実施形態における通信ネットワークを示す図である。

图 1示出本发明示例性实施例中的通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一例示的実施形態におけるLTE/EPC通信ネットワークを示す図である。

图 7示出在本发明示例性实施例中的 LTE/EPC通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一例示的実施形態における通信ネットワーク100を示す。

图 1示出本发明示例性实施例中的通信网络 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の一例示的実施形態におけるLTE/EPC通信ネットワーク700を示す。

图 7示出在本发明示例性实施例中的 LTE/EPC通信网络 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図21は、従来技術に係る通信システムの構成例を示す図である。

图 21是例示了根据现有技术的通信系统的示例性结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施例による通信システムのブロック図。

图 1是描绘了根据至少一些本发明的实施例的通信系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップST17に移行して、画像制御CPU5は、次ジョブが有るか否かを判別する。

然后,转移至步骤 ST17,图像控制 CPU5判别是否有下个作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、パンチング処理は、記録用紙1枚ずつに対して行なうようにしても構わない。

另外,穿孔处理也可以对每一张记录用纸进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】印刷設定条件を変更した際の処理を説明するためのフロー図である。

图 6是用于说明变更了印刷设定条件时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、この実施態様では、通信装置が保持ソケット10内に効率的に埋め込まれている。

由此,在该实施例中,所述通信设备有效地埋置在保持插座 10内。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、セルラ電話機通信能力は、すべての実施形態に必要なわけではない。

然而,蜂窝式电话通信能力并非在所有实施例中都是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明原理により構築されたOFDMA通信システムの一例を示すブロック図。

图 1是根据本发明的原理的 OFDMA通信系统的一个实施例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の態様が実施される通信システムのブロック図。

图 1是其中实施本发明的第一方面的通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報ビットは、例えば、いくつかの目的のために、アップリンク(UL)で送信される。

为了若干目的,(例如 )在上行链路 (UL)中发射控制信息位。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、パスワードは必要不可欠な否認防止を提供することができないことを意味する。

这意味着口令不能提供必不可少的不可抵赖。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求は、テキスト結果を待つために、RTTSウェブ・サービス318にも送信される。

请求也被发送至 RTTSWeb服务 318以等待文字结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、異なるモダリティ間で通信するための様々な方法およびシステムに関する。

本发明涉及用于跨不同模态进行通信的各种方法及系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の模範的な一実施形態による通信装置100の一実施形態を示す図である。

图 1说明根据本发明的示例性实施例的通信设备 100的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、本発明の一実施形態は通信装置100を含むことができる。

参看图 1,本发明的实施例可包括通信设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態に係る通信接続装置の概略構成を示す機能ブロック図である。

图 1是表示本发明实施方式的通信连接装置的概略结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】通信接続装置におけるネットワーク構成の一例を示す図である。

图 7是表示通信连接装置的网络结构的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また通信品質は、距離や周囲の環境の依存性も高く、時間的変化も伴う。

另外通信质量对距离和周围的环境的依赖性也较高,也随着时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 747 748 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS