意味 | 例文 |
「うしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37391件
例えば、ファイル管理情報は、第1の出力制御情報(出力条件)を含む。
例如,文件管理信息包括第一输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ファイル管理情報は、第2の出力制御情報(出力条件)を含む。
另外,文件管理信息包括第二输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ファイル管理情報は、第3の出力制御情報(出力条件)を含む。
另外,文件管理信息包括第三输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ファイル管理情報は、第4の出力制御情報(出力条件)を含む。
另外,文件管理信息包括第四输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ファイル管理情報は、第5の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。
另外,文件管理信息能包括第五输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ファイル管理情報は、第6の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。
另外,文件管理信息还可以包括第六输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば,FAXデータは,FAXデータの送信者が印刷物を受け取る可能性が低い。
例如,传真数据的发送者接收打印物的可能性较低。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に係る無線通信システムの構成を示すブロック図である。
图 1是示出了根据本发明的实施例的无线通信系统的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付の図面を参照して本発明の好ましい実施例の動作原理を詳しく説明する。
将参考附图详细描述本发明的示范性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーマット200は、BFTデータユニット(BFT中に送信されるデータユニット)について利用可能である。
格式 200可以被用于 BFT数据单元,即在 BFT期间内发送的数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、回線600が新規に接続された場合に、通信速度の変更が発生する。
例如在新连接了线路 600的情况下,发生通信速度变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
各図中では、複数のインターフェースボード300の内の1つが代表して示されている。
在各个图中代表性地表示出了多个接口板 300内的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
・関連する、送信された電子レターに対して返送された通知の追跡
●发送针对相关联的已发送电子信件的返回通知 - 中国語 特許翻訳例文集
発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。
我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、DVCR201は、IP1とIP2以外のIP3については今後使用しないので、開放する。
即,关于 IP1和 IP2以外的 IP3,DVCR201今后不再使用所以释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、ステップS4に進み、処理部30が抽出した登録情報のソート処理を行う。
接下来,进入步骤S4,进行处理部30抽取出的登录信息的排序处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU106は、使用者からの応答に従って、個別画像またはパノラマ画像を印刷する。
并且,CPU106根据使用者的响应,印刷独立图像或全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、使用者は印刷前に印刷画像を確認することができる。
这样一来,使用者在印刷前可确认印刷图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、使用者は印刷前に印刷画像を確認することができる。
这样一来,使用者可在印刷前确认印刷图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
非デフォルトNSPは、デフォルトNSPによって提供されるIPアクセスを使用して、接続を確立する。
默认 NSP提供的 IP接入由非默认 NSP使用以建立连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴量記憶部134から読み出した1つの顔情報の全ての特徴量について、類似度の導出が完了している場合(S316のYES)、顔関連付部174は、特徴量記憶部134から読み出した全ての顔情報の特徴量について、類似度の導出が完了しているか否かを判断する(S318)。
对于从特征量存储部 134读出的一个脸部信息的全部特征量,完成了类似度的导出时 (S316的是 ),脸部关联部 174判断对于从特征量存储部 134读出的全部的脸部信息的特征量是否完成了类似度的导出 (S318)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MP(Matching pursuit:一致追跡)は、効果的な信号表現を導出する反復的アルゴリズムである。
匹配追踪 (MP)是一种用于导出有效信号表示的迭代算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一局面によれば、無線通信システムにおける中継方法が提供される。
根据本发明的一个方面,提供了一种无线通信系统中的中继方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
5.事前に選択されたハッシュアルゴリズムを使用して、連結された文字列のハッシュを計算する。
5.使用预选定哈希算法计算级联字符串的哈希。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.インスタンスID(+sip.instance)からURN(RFC2141に規定される)から名前空間特有(NSS)文字列を抽出する。
2.从实例 ID(+sip.instance)从 URN(在 RFC 2141中定义 )中提取命名空间特定(NSS)字符串; - 中国語 特許翻訳例文集
図9と図10にて、この別例における探索中心の設定方法を説明する。
利用图 9和图 10对该其他例子中的搜索中心的设定方法进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハブ28は、制御部26とテストコントローラ22とを通信可能に接続する。
集线器 28将控制部 26和测试控制器 22以可以通信状态连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線装置100は、更に、メモリ250及び該メモリ250に通信的に結合された処理ユニット240を含む。
无线设备 100还包括存储器 250和通信地耦合到存储器 250的处理单元 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャスト送信は、1つ又は複数のブロードキャストチャネルを含むことができる。
所述广播发射可包含一个或一个以上广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク106は、1つ又は複数のブロードキャスト送信機104を含むことができる。
广播网络 106可包含一个或一个以上广播发射器104。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ブロードキャスト送信110は、1つ又は複数のブロードキャストチャネルを含むことができる。
每一广播发射 110可包含一个或一个以上广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピアツーピア復調器952は、ソース復号器964に物理チャネルを送信することができる966。
对等解调器 952可将物理信道发送 (966)到源解码器 964。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施形態による送信機の概略的な構造を説明するための図である。
图 10是示出根据本发明实施例的发送器的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の実施形態による送信機の概略的な構造を説明するための図である。
图 11是示出根据本发明另一实施例的发送器的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
分散型のアーキテクチャの場合、基地局102は、必要なときに、互いに通信することができる。
对于分布式架构,基站 102可以按照需要相互进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
抽出されたペイロードは、共通メモリ109上の所定の記憶領域に書込まれる。
副系统 102将提取的有效载荷写入公用存储器 109中的预定存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)の参照により第3実施形態にかかる通信装置を説明する。
将参照图 1A来描述根据第三实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ通信の終了が検出されなければ(S608−No)、処理はステップS609に進められる。
如果副系统 102没有检测到数据通信结束(步骤 S608中“否”),则处理进行到步骤 S609。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)の参照により第4実施形態にかかる通信装置を説明する。
将参照图 1A来描述根据第四实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)の参照により第5実施形態にかかる通信装置を説明する。
将参照图 1A来描述根据第五实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。
输入 /输入接口 158例如允许操作输入设备 160与显示设备 162连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明の実施形態に係る通信システムは、上記構成に限られない。
但是,根据本发明实施例的通信系统 1000并不限于上述构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の第1の実施の形態に係る通信システムの一構成例を表すものである。
图 1图示根据本发明第一实施例的通信系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コンテンツデータは、制御機能を有しない別の装置に記憶されていてもよい。
例如,可将内容数据存储在没有控制功能的另一个设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。
除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例IIIは、1つの曲の再生が終了したら、制御部21がステップF104に戻る例である。
示例 III是当一首音乐的再现结束时控制部 21返回到步骤 F104的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例IVは、1つの曲の再生が終了したら、制御部21がステップF103に戻る例である。
示例 IV是当一首音乐的再现结束时控制部 21返回到步骤 F103的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信先の処理条件指定エリアA04は、“印刷”、“保存”、“保存+印刷”を含む。
送目标地的处理条件指定区域 A04包括“打印”、“保存”、“保存 +打印”。 - 中国語 特許翻訳例文集
あらかじめ光源1を消灯し、消灯時の受光部毎の出力値を検出する。
预先熄灭光源 1,对光源熄灭时的每个受光部的输出值进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に係る撮像システムの全体構成を示す模式図である。
图 1是示出根据本发明实施例的成像系统的总体配置的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |