意味 | 例文 |
「うしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37391件
いくつかの態様によれば、IPアドレス交渉はDHCPを使用して行なわれる。
根据一些方面,使用 DHCP执行 IP地址协商。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信とは、無線通信および有線通信は勿論、無線通信と有線通信とが混在した通信、即ち、ある区間では無線通信が行われ、他の区間では有線通信が行われるようなものであっても良い。
此外,通信不仅可以是无线通信和有线通信,而且可以是无线通信和有线通信的组合,即其中在一个时段执行无线通信并在另一时段执行有线通信的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信システム10は、通信装置20と相手装置70とを含む。
通信系统 10包括通信设备20和对侧设备 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信負荷状態は、通信データ量などにより定まる。
基于通信的数据量来确定通信负荷状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100は、ブロードバンド無線通信システムとなりうる。
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
後者は上述の熱−光位相シフタ436と同様である。
热光移相器 437与上述热光移相器 436类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部402は、管理装置60と通信する手段である。
通信单元 402是用于与管理设备 60通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部1241は、ネットワーク通信の制御を行う。
通信控制部件 1241执行网络通信的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE104は、VN214中にあり、通信セッション252を介してAN114と通信している。
UE 104位于 VN 214中,并且经由通信会话 252来与 AN 114通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、カラー画像処理装置2における画像処理を説明する。
接着,说明彩色图像处理装置 2中的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力デバイス740は、システム700に入出力動作を提供する。
输入 /输出设备 740为系统 700提供输入 /输出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Cに示す通信速度の条件4031は、閾値が通信速度7Mbpsである。
图 4C所示的通信速度的条件 4031为: 阈值为通信速度 7Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の本発明の通信装置は、送信装置に該当する。
本发明之 2的通信装置属于发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。
然而,这种准备增加了输入 /输出端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、無線通信システムにおける通信処理のシーケンス図である。
图 12是无线通信系统中的通信处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波通信は、約60GHzのキャリア周波数を使用する通信を表す。
毫米波通信表示使用大约 60GHz的载波频率的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部220は、例えば、通信装置によって構成されるものである。
通信部分 220例如包括通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、通信端末101は、メール506をメールゲートウェイ106へ送信する。
首先,通信终端 101将邮件 506发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、通信端末101は、メール606をメールゲートウェイ106へ送信する。
最初,通信终端 101将邮件 606发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、通信端末101は、メール706をメールゲートウェイ106へ送信する。
最初,通信终端 101将邮件 706发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部130は、他装置と通信を行う機能を有するものである。
通信部分 130具有与另一设备通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信速度/通信モードは手動設定することも可能である。
并且,也能够手动设定通信速度 /通信模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部46は、通信バッファ42の使用状態を監視する。
通信控制部 46监控通信缓冲器 42的使用状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部102は、例えば、制御部106により通信が制御される。
通信单元 102的通信例如由控制单元 106控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部202は、例えば、制御部206により通信が制御される。
另外,通信单元 202的通信例如由控制单元 206控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム100は広帯域無線通信システムかもしれない。
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局104は利用者端末106と通信する固定局かもしれない。
基站 104可以是与用户终端 106通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、送信装置101は、受信装置102に、FEC符号化データを送信する。
换言之,发送设备 101将 FEC编码数据发送给接收设备 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日2回、朝食前と就寝前に1本ずつ飲みます。
每天2次,在早饭前和晚上睡觉前各喝一瓶。 - 中国語会話例文集
表記の通信速度は、通信環境により変化します。
标注的通信速度会根据通信环境产生变化。 - 中国語会話例文集
その商品の価格が上昇した1つの理由は仮需要である。
那个商品价格上升的理由之一是投机需求。 - 中国語会話例文集
過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
我学习了关于过去完成时和过去完成进行时的区别。 - 中国語会話例文集
ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。
零和谈判的结果是与交易方的谈判决裂。 - 中国語会話例文集
追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。
追加型投资信托的情况,个人资产会因投资者不同而不同。 - 中国語会話例文集
彼らは人間の習性を利用した技術を追求した。
他们追求利用人类习性的技术。 - 中国語会話例文集
それについては私が山田さんと検討して回答します。
关于那件事,我会和山田商量并答复你。 - 中国語会話例文集
彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。
他们跟经理交涉了关于自己的工资的问题。 - 中国語会話例文集
ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。
啊,那样的话我就能很容易地找到你家了。 - 中国語会話例文集
取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。
我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。 - 中国語会話例文集
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。 - 中国語会話例文集
2009年から株価は上昇し始め、ついに今年で最高値に達した。
从2009年起股价开始上升,终于在今年达到了最高值。 - 中国語会話例文集
工場の爆発で何百人もの労働者が失業した。
工厂爆炸让几百位工人失去了工作。 - 中国語会話例文集
私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
我学习了过去完成时和过去完成进行时。 - 中国語会話例文集
2月1日にアメリカへ発送し、通関も終了したようです。
2月1日向美国发送,通关好像也完成了。 - 中国語会話例文集
私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。
我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?
为什么没给我们延迟的通知呢? - 中国語会話例文集
翻訳作業について請負業者へ発注しました。
关于翻译的工作,已经委托给了承包公司。 - 中国語会話例文集
昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。
祝贺您升职考试合格。 - 中国語会話例文集
支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。
关于支付条件的交涉,还难以进展。 - 中国語会話例文集
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。
给您道歉的同时,会努力防止再次发生。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |