「うしつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うしつの意味・解説 > うしつに関連した中国語例文


「うしつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37391



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 747 748 次へ>

パソコン2も同様に、近距離無線通信方式の無線通信を実行可能な副通信デバイス(図示しない)を内蔵、又は副通信デバイスとしてのNFC・R/W装置(図示しない)とUSB接続される。

类似地,个人计算机 2具有能够进行近场通信方法的无线通信的内置子通信设备 33(见图 3),或者 USB连接到作为子通信设备的 NFC R/W单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、送信装置100が図5に示す処理を行うことによって、送信装置100は、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置に対してより再生品質の高い送信データを一斉に送信することができる。

因此,当发送设备 100执行图 5所示的处理时,发送设备 100能够在阻止用户便利性降低的同时,将再现品质相对较高的发送数据同时发送到接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において議論される問題点は、シリアル伝送に利用される伝送帯域と、無線通信に利用される通信帯域とが干渉して無線通信の通信品質が低下してしまうという問題点である。

本实施例中要讨论的问题是由于用于串行传输的传输带与用于无线通信的通信带之间的干扰导致无线通信的通信质量降低的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、中央制御回路50は、処理が開始されると、S601において、通信部110から出力された信号に基づいて、近接無線通信により通信確立した通信相手(プリンタ201)が検出されたか否か、すなわち通信接続の有無を判定する。

如图 6所示,当处理开始时,在步骤 S601中,中央控制电路 50基于从通信单元 110输出的信号,判断是否检测到已经通过近距离无线通信与其建立了通信的通信对方 (打印机 201),即是否存在通信连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示すように、中央制御部207は、S701において、通信部216から出力された信号に基づいて、近接無線通信により通信確立した通信相手(デジタルカメラ100)が検出されたか否か、すなわち通信接続の有無を判定する。

如图 10所示,在步骤 S701中,中央控制器 207基于从通信单元 216输出的信号,判断是否检测到通过近距离无线通信已经与其建立了通信的通信对方 (数字照相机 100),即是否存在通信连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、通信システム100は、TCP送信制御装置である送信端末200と、受信端末210と、送信端末200と受信端末210とを接続する内部パケット網220と、受信端末240と、送信端末200と受信端末240とを接続する外部パケット網250とを備えて構成される。

在图 6中,通信系统 100包括: 作为 TCP发送控制装置的发送终端 200、接收终端210、连接发送终端 200与接收终端 210的内部分组网 220、接收终端 240、连接发送终端 200与接收终端 240的外部分组网 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末10Aが通信端末20に向けて通信フレームを送信する際、鍵識別情報管理部13は、自身が管理するマスターネットワーク鍵の識別情報と、最新の一時ネットワーク鍵の識別情報とを含む鍵の識別情報を、通信フレーム生成部14へ与える。

在通信终端 10A向通信终端 20发送通信帧时,密钥识别信息管理部 13将包含自身管理的主网络密钥的识别信息和最新的暂时网络密钥的识别信息的密钥识别信息向通信帧生成部 14提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の送信機120は、第1の送信回線130に連結される。

所述第一发射器 120耦合到第一发射线路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の送信機122は、第2の送信回線132に連結される。

所述第二发射器 122耦合到第二发射线路 132。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の送信機124は、第3の送信回線134に連結される。

所述第三发射器 124耦合到第三发射线路 134。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。

本发明涉及信息处理设备和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。

本发明涉及一种信息处理装置和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影条件提供装置3は、中央処理ユニット60を有している。

摄影条件提供设备 3包括中央处理器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

集合ペイロード301は、通信規格に基づくフォーマットを有し得る。

聚合载荷 301可以具有基于某通信标准的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、ワイヤレス通信システム600を提供している。

参看图 6,提供无线通信系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照すると、ワイヤレス通信システム700を提供している。

参看图 7,提供无线通信系统 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。

各像素部Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。

各像素部 Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル変調器A 120は、送信機ユニット(TMTR)A 130と通信する。

码元调制器 A 120与发射机单元 (TMTR)A 130通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル変調器D 270は、送信機ユニットB 280と通信する。

码元调制器D 270与发射机单元 B 280通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信モジュール803は、メッセージを送出するよう構成される。

传送模块 803配置用于发送消息; - 中国語 特許翻訳例文集

VBIを使うシステムはテキスト搬送には限られた容量しかない。

使用 VBI系统仅具有有限量的用于携带文本的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.本発明の実施形態に係る画像信号処理システム

2.根据本发明实施例的图像信号处理系统 - 中国語 特許翻訳例文集

(本発明の実施形態に係る画像信号処理システム)

(根据本发明实施例的图像信号处理系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。

RE10000该连接请求消息进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信デバイス200は、信号処理ロジック208を更に有する。

通信装置 200还包含信号处理逻辑 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム200は、送信局210及び受信装置220A,220Bを含む。

无线通信系统 200包含发送站 210及接收装置 220A、220B。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信装置300は、無線信号RSを送信する機能を備える。

无线通信装置 300具备发送无线信号 RS的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にある。

接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある。

接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いてステップ525において、送信機は、信号S(t)を送信する。

在步骤 525继续,发射机发出信号 S(t)。 - 中国語 特許翻訳例文集

被アップコンバート同相信号74は、IFFT21によって出力されたI成分およびQ成分64〜65を記述する等式66が同相送信器LO信号73によって生成された同相送信ミキサ30の出力の実数部を記述する等式79によって乗じられた積である。

经升频转换的同相信号 74为描述由 IFFT 21所输出的 I分量 64及 Q分量 65的方程式 66乘以描述用同相发射器 LO信号 73产生的同相发射混频器 30的输出的实数部分的方程式 79的乘积。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の情報取得部606は、識別情報取得部の一例である。

上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】従来方式における電力線通信装置を示す図

图 19是展示常规系统中的电力线通信装置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、このような起動処理を、「通常の起動処理」と呼ぶ場合がある。

在下文中,此启动处理可以被称为“典型的启动处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のステップ(410)において、携帯電話は、通信モードで実行している。

在图 2的步骤 410中,蜂窝电话以通信模式运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの送信(ステップS102)、第3段階:

第 2阶段,安全通信帧的发送 (步骤S102); - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの送信(ステップS302)、第3段階:

第 2阶段,安全通信帧的发送 (步骤 S302); - 中国語 特許翻訳例文集

例えば360度のパンニングが完了した時点で、撮像終了とする。

例如,成像在完成 360°的横摇时结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。

另外,打印方式不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、ワイヤレス通信システムにおける送信を示す。

图 1示出了无线通信系统中的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

照射制御部52は、点灯信号などを光源44へ出力する。

照射控制部 52向光源 44输出点亮信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

うしても、上述した実施形態と同様の効果を得ることができる。

这样也可以获得上述实施例同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。

打印方式并不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像処理方法および画像処理装置に関する。

本实施方式一般涉及图像处理方法及图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1通信部102が送信する信号は、音声信号に限られない。

通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。

然后,通信数据被发送至 CCU 33a(步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。

通信数据随后被发送到CCU 33a(步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信では、受信信号は、異なるSNRを有しうる。

在无线通信中,所接收的信号可以具有不同的 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成

采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 747 748 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS