「うしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うしょうの意味・解説 > うしょうに関連した中国語例文


「うしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32039



<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 640 641 次へ>

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。

对于您订购的商品再次进行了研究。 - 中国語会話例文集

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集

短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。

尽可能记住很多短的句子是最好的方法。 - 中国語会話例文集

コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。

为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集

トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。

附有演讲会的邀请券或者抽签申请券。 - 中国語会話例文集

皮膚の専門家が研究、開発した最高の化粧品です。

是皮肤专家研究开发出的最好的化妆品。 - 中国語会話例文集

この証明書は日本で登録する時に必要になります。

这个证明书在日本注册的时候是必需的。 - 中国語会話例文集

お金を家族に送ったという証明書を持ってきてください。

请带着给家里打了钱的证明书来。 - 中国語会話例文集

今日は立川にある昭和記念公園へ写真を撮りに行った。

今天去立川的昭和纪念公园拍摄了照片。 - 中国語会話例文集

100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。

100日元商品区的结账请使用专门的收银台。 - 中国語会話例文集


広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集

煮物とは、醤油やほかの調味料を入れただしで煮た食べ物です。

炖菜是加入酱油或其它调味料,用高汤炖煮的食物。 - 中国語会話例文集

また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。

然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。 - 中国語会話例文集

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。

合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。

感谢您一直以来对BOSCO TECH产品的支持。 - 中国語会話例文集

このようなことが二度と起こらないことを保証いたします。

保证不会再出现这样的事情。 - 中国語会話例文集

今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たしております。

到今天为止还没有任何联系,给我们业务带来了麻烦。 - 中国語会話例文集

システム障害についての対応が遅れてしまい、申し訳ございません。

非常抱歉对于系统故障没能及时处理。 - 中国語会話例文集

昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。

祝贺您升职考试合格。 - 中国語会話例文集

ご希望の商品について、お無料のサンプルをお届けします。

关于您期望的商品,会送免费的试用装。 - 中国語会話例文集

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。

确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集

未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。

只接受未开封商品的退货。 - 中国語会話例文集

この価格で了承いただければ、追加であと60ケース発注します。

如果您接收这个价格的话,将会追加订购60盒。 - 中国語会話例文集

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。

关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集

詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。

详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集

年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。

变成年薪制的时候定期加薪也没了。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。

您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集

まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。

一起下单的话可以便宜吗? - 中国語会話例文集

先月までは小規模な工場に勤務しておりました。

到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。 - 中国語会話例文集

もしご希望でございましたら、後日商品のご説明に伺います。

如果您有需求的话,后天为您来说明。 - 中国語会話例文集

保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。

如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

查明了该故障发生的系统环境。 - 中国語会話例文集

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。 - 中国語会話例文集

環境配慮のため緩衝材を紙の素材へ変更しております。

为了环保把缓冲材料换成了纸质的。 - 中国語会話例文集

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

本公司全面禁止吸烟。请事先予以理解。 - 中国語会話例文集

「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。

请不要以“商品与设想不同”等理由退货。 - 中国語会話例文集

初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。

虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。 - 中国語会話例文集

大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。

如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集

留学生を対象にインターン参加者を募集しています。

招募参加实习的留学生。 - 中国語会話例文集

お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。

因为要调查,所以请告诉我详细的状况。 - 中国語会話例文集

落雷や停電の影響で回路が故障する可能性もございます。

由于打雷和停电的影响可能线路会产生故障。 - 中国語会話例文集

改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。

通知您由于改组而更改了商号。 - 中国語会話例文集

昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷致します。

昨天订购的商品将在今天发货。 - 中国語会話例文集

残りの資料は数年前の火災で消失してしまいました。

剩下的资料在几年前的火灾中烧毁了。 - 中国語会話例文集

商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。

对商品的使用若有不满,使用后也可以退货。 - 中国語会話例文集

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。

请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集

利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。

从使用费用中扣除故障发生的8天的金额。 - 中国語会話例文集

報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。

因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 640 641 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS