「うしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うしょうの意味・解説 > うしょうに関連した中国語例文


「うしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32039



<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 640 641 次へ>

希望の光が目前にあり,勝利はついに我々の手に帰した.

曙光在前,胜利终属我们。 - 白水社 中国語辞典

賞罰を明確にして初めて,正義の気風が勢いを得る.

只有奖惩分明,正气才能抬头。 - 白水社 中国語辞典

この文章は筋道が通っており,構成もしっかりしている.

这篇文章条理分明,层次清楚。 - 白水社 中国語辞典

私はこの文章の中で通じない箇所を既に改めた.

我已把这篇文章中不通顺的地方改掉了。 - 白水社 中国語辞典

よい文章を書くには一つ一つの文字を推敲しなければならない.

要写好文章就得推敲每一个字眼儿。 - 白水社 中国語辞典

商品が売りさばかれて買い付けができなければ,品切れになる.

商品推销出去而收购不进来,就发生脱销。 - 白水社 中国語辞典

この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった.

这种供内销的东西,已转为外销了。 - 白水社 中国語辞典

この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている.

这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。 - 白水社 中国語辞典

文章はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある.

文章很通俗,只是内容未免太深。 - 白水社 中国語辞典

彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.

他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典


人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!

让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典

(京劇の衣装のそで口についている)長い白絹を翻して踊る.

舞水袖 - 白水社 中国語辞典

(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.

感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3番の選手は負傷して,やむをえず退場した.

号运动员受了伤,只好下来了。 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3の選手は負傷して,やむをえず退場して行った.

号运动员受了伤,只好下去。 - 白水社 中国語辞典

正式に開会する前に,まず予備会議を召集しなければならない.

在正式开会之前,需要先召开一个预备会议。 - 白水社 中国語辞典

(1)この世で悪事を働くとこの世でその報いを受ける.(2)不肖の子,出来の悪い子.

现世报((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない.

有生理缺陷者,限制报考某些专业。 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.

湘江 - 白水社 中国語辞典

あらゆる生物は生きている限りエネルギーを消耗する.

一切生物,只要活着就要消耗能量。 - 白水社 中国語辞典

我々はなんとかして敵の兵力を消耗させねばならない.

我们应当设法消耗敌人的兵力。 - 白水社 中国語辞典

我々は暇でやることがないので,碁を打って(将棋を指して)時間をつぶす.

我们闲着没事,就用下棋来消磨时间。 - 白水社 中国語辞典

あの商品代金は既に返済したので,帳簿から落としてください.

那笔货款已还,请销账。 - 白水社 中国語辞典

我々は‘大礼拜’に休み‘小礼拜’には休まない,我々は2週間に1回休む.

我们大礼拜休息,小礼拜不休息。 - 白水社 中国語辞典

謝意を表するために,我々は彼に少しばかり特産品を届けた.

为了表示谢意,我们给他送了一点土产。 - 白水社 中国語辞典

息子が手柄を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した.

听说儿子立功受奖,他十分欣慰。 - 白水社 中国語辞典

これらの事実は彼が無罪であることを雄弁に証明している.

这些事实雄辩地证明了他是无罪的。 - 白水社 中国語辞典

この文章はなおちょっと手を入れて生き生きとさせる必要がある.

这篇文章还需要修饰修饰。 - 白水社 中国語辞典

文章を作るには,中心テーマを巡って素材を選ぶべきである.

写作文时,要围绕中心思想选材。 - 白水社 中国語辞典

この小説は現代の著名作家の作品を収録している.

这个小说集选录了当代名家的作品。 - 白水社 中国語辞典

遊覧者が身を景勝の地に置き,楽しくて帰るのを忘れる.

游人置身烟霞之中,乐而忘返。 - 白水社 中国語辞典

この現象については先人が既に何百年にわたって研究した.

这个现象前人已经研究了几百年。 - 白水社 中国語辞典

(小説などで)夜間に出没する盗賊.

夜行人((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心.

衣冠禽兽((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は一生苦労して,一日もよい暮らしをしたことがない.

他苦了一辈子,没过上一天好日子。 - 白水社 中国語辞典

(全部承認されるか全部拒否されるかどちらかの)包括的提案.

一揽子建议 - 白水社 中国語辞典

この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている.

这本小说内容生动,因此受到了读者的欢迎。 - 白水社 中国語辞典

行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる.

小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。 - 白水社 中国語辞典

私は多くの材料によって彼の観点を引証した.

我用许多材料引证了他的观点。 - 白水社 中国語辞典

彼らは人に仮象を与えるが,真相は隠蔽している.

他们给人以假象,而将真象隐蔽着。 - 白水社 中国語辞典

病院は前線から担ぎ込まれた負傷者が道をふさいでいる.

医院里拥塞着从前线抬下来的伤员。 - 白水社 中国語辞典

彼は朝っぱらから部屋で一生懸命に勉強している.

他一大早就在屋子里用功读书。 - 白水社 中国語辞典

彼は憂え悲しむ心を抱いて悄然として離れて行った.

他怀着一颗忧伤的心悄然离去。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは先生に引率されて少年宮の活動に参加した.

孩子们由老师带领参加少年宫活动。 - 白水社 中国語辞典

文章の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない.

文章的论据我觉得不太有力。 - 白水社 中国語辞典

(文学作品などが)情感に富んでいるしまた形象が豊かである.

有情有景 - 白水社 中国語辞典

(言葉・文章・動作・身ぶりなどが)生き生きしている,精彩に富んでいる.

有声有色 - 白水社 中国語辞典

わが小隊は敵の右側面に迂回し,敵の退路を断つ.

我们排向敌人右侧迂回,截断敌人的退路。 - 白水社 中国語辞典

文章は長くて空っぽよりは,短くて緻密な方がよい.

文章与其长而空,不如短而精。 - 白水社 中国語辞典

私は毎日ラジオで気象台の天気予報を聴いている.

我每天收听气象台的天气预报。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 640 641 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS