「うしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うしょうの意味・解説 > うしょうに関連した中国語例文


「うしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32039



<前へ 1 2 .... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 .... 640 641 次へ>

ステージでは、少女たちがハワイのフラダンスを踊っていた。

在舞台上,少女们跳着夏威夷的草裙舞。 - 中国語会話例文集

その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。

由于那次失政,首相不得不辞去职务。 - 中国語会話例文集

彼らは少年兵がコミュニティに復帰する手助けをしている。

他们帮助少年兵回归社区。 - 中国語会話例文集

私は甥のためその会社との間で身元保証契約を締結した。

为了侄子我同那家公司签订了身元保証契約。 - 中国語会話例文集

マスカラを落としたかったので、コンビニで化粧落しを買った。

想卸掉睫毛膏,所以在便利店买了卸妆水。 - 中国語会話例文集

サイズをかなり縮小して、画面に収まりやすくしました。

尺寸缩了很多,很容易收进画面了。 - 中国語会話例文集

彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と教えてくれました。

他告诉了我他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集

彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と言っていました。

他对我说了他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集

初日に、各配属ポストごとで詳細を説明します。

第一天我会对每个分配的职位进行详细说明。 - 中国語会話例文集

製品と干渉しない位置に、それを設置する設計にする。

设计成在不影响产品的位置上装上那个。 - 中国語会話例文集


彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。

他在自我介绍之前我完全忘记了他的名字。 - 中国語会話例文集

菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。

菊坂有很多从很久以前就有的私人商店。 - 中国語会話例文集

妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。

虽然妻子今天不当班,但是比我起得还早。 - 中国語会話例文集

珊瑚礁が基盤となっている島に、都市整備を行った。

在以珊瑚礁为基础的岛屿上进行城市建设。 - 中国語会話例文集

彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。

他们在小学生的时候相识,从那时候开始就一直在一起了。 - 中国語会話例文集

その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?

你想把那个商品用货到付款的方式送回日本吗? - 中国語会話例文集

もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。

如果我能在这里工作的话,我会拼尽全力工作的。 - 中国語会話例文集

この小説は鮮明に人民の愛と憎しみを表わした.

这篇小说鲜明地表现了人民的爱憎。 - 白水社 中国語辞典

わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.

我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典

我々は客を招待した時,あのレストランを借り切りにした.

我们请客的时候把那个饭馆儿包了。 - 白水社 中国語辞典

私が行って話をしさえすれば,彼はきっと承知するに違いない.

只要我去跟他一说,他保险愿意。 - 白水社 中国語辞典

生産を発展させてこそ人民の生活を保障できるのだ.

只有发展生产才能保障人民生活。 - 白水社 中国語辞典

一生涯かかってもあなたの大恩に報いることはできません.

今生今世不能报答您的大恩。 - 白水社 中国語辞典

私の家は祖父の代から孫の代まで3代にわたって百姓をしてきた.

我家祖孙三辈都是种田的。 - 白水社 中国語辞典

親が一生汗水流して働くのは,専ら子供のためである.

当老的奔一辈子,还不是为了儿女? - 白水社 中国語辞典

私はただ小説を2冊買っただけで,他のものは買わなかった.

我只买了两本小说,没买别的。 - 白水社 中国語辞典

胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.

胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典

警官たちがこの一万人の大合唱団を追い散らした.

民警们冲散了这场万人大合唱。 - 白水社 中国語辞典

彼は悩み苦しみながら貪乏で落ちぶれた一生を過ごした.

他愁苦地渡过了穷困潦倒的一生。 - 白水社 中国語辞典

我々は在庫商品を値下げして処分することを決定した.

我们决定降价处理积压商品。 - 白水社 中国語辞典

小学生が無秩序に大通りを横切って,とても危険だ.

小学生乱穿马路,很不安全。 - 白水社 中国語辞典

彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.

他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

(のぞきからくりを見破る→)(人をだます)からくりの正体を見破る,化けの皮をはぐ.

戳穿西洋镜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

祖父はひげの下に微笑を隠し,いかめしくもあり,また慈愛深くもある.

爷爷胡子下藏微笑,又威武,又慈爱。 - 白水社 中国語辞典

左足に打撲傷を負ったが,それでも頑張って出勤する.

虽然左脚挫伤了,可是还坚持上班。 - 白水社 中国語辞典

彼は借金を返済する金がないので,やむなく衣服で弁償した.

他没有钱还债,只好用衣服抵偿。 - 白水社 中国語辞典

出生児の男女の比率は,男児が女児よりも少し多い.

第二性别比,男孩略多于女孩. - 白水社 中国語辞典

1人のやせこけた少年が入り口からよろめきながら出て来た.

一个枯瘦少年从门里跌撞出来。 - 白水社 中国語辞典

私は小説を読むのが好きだが,声を出して読むのには慣れていない.

我喜欢看小说,不习惯读小说。 - 白水社 中国語辞典

なんだ小さい口をとがらせて,誰に意地を張っているんだ?

看你翘着小嘴巴,在向谁赌气呢? - 白水社 中国語辞典

二小と彼女はとっくに気に入っていて,縁談はすぐまとまった.

二小和她早对了眼,一说就成了。 - 白水社 中国語辞典

すべて彼を知っている人で,彼を称賛しない者はない.

凡是认识他的人,没有不称赞他的。 - 白水社 中国語辞典

この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した.

在这段文章里,作者一连提出了三个反问。 - 白水社 中国語辞典

(装い・化粧・身づくろいなどが)とびっきりトレンディーである.

打扮得挺够份儿。 - 白水社 中国語辞典

正月や祭りになるごとに,一家の者が皆集まって会食する.

逢年过节,全家人要聚餐。 - 白水社 中国語辞典

ストライキが全面勝利を獲得しなければ,決して職場復帰をしない.

罢工不获全胜,决不复工。 - 白水社 中国語辞典

この小説はよりよく生活の本質を反映している.

这本小说更高地反映出了生活的本质。 - 白水社 中国語辞典

彼は師匠が別れ際に言った訓戒の言葉を片時も忘れなかった.

他时时记着师傅临别时告诫的话。 - 白水社 中国語辞典

自分の一生を社会主義建設にささげなければならない.

要把自己的一生贡献给社会主义建设。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 .... 640 641 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS