意味 | 例文 |
「うしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47276件
寝具用品コーナー.
床上用品专柜 - 白水社 中国語辞典
親戚や友人を尋ねる.
省视亲友 - 白水社 中国語辞典
性能が信頼できる.
性能可靠 - 白水社 中国語辞典
病身を元気にする.
休养病身 - 白水社 中国語辞典
マシンを修理する.
修理机器 - 白水社 中国語辞典
真理を探究する.
寻找真理 - 白水社 中国語辞典
真剣に研究する.
认真研究 - 白水社 中国語辞典
新型の自動車.
新样儿的汽车 - 白水社 中国語辞典
‘姨表’関係にある親戚.
姨表亲 - 白水社 中国語辞典
異民族が侵入する.
异类入侵 - 白水社 中国語辞典
異民族が侵入する.
异族入侵 - 白水社 中国語辞典
普通寝台車.≒硬席卧车.↔软卧车.
硬卧车 - 白水社 中国語辞典
((哲学))俗流進化論
庸俗进化论 - 白水社 中国語辞典
デモの隊列・行進隊.
游行队伍 - 白水社 中国語辞典
郵便電信局.⇒邮局yóujú.
邮电局 - 白水社 中国語辞典
親善招待試合.
友好邀请赛 - 白水社 中国語辞典
‘园丁’精神を発揮する.
发挥园丁精神 - 白水社 中国語辞典
意味が深長である.
意味蕴藉 - 白水社 中国語辞典
意味が深長である.
意味蕴藉 - 白水社 中国語辞典
シンタックス,統語論.
造句法 - 白水社 中国語辞典
森林を耕地にする.
改林造田 - 白水社 中国語辞典
新兵を募集する.
招募新兵 - 白水社 中国語辞典
写真を現像する.
洗照片 - 白水社 中国語辞典
真理を検証する.
检验真理 - 白水社 中国語辞典
真相が明らかになる.
真相大白 - 白水社 中国語辞典
真鍮製の文鎮.
黄铜镇纸 - 白水社 中国語辞典
本人を証明する写真.
正身相 - 白水社 中国語辞典
新紙幣を発行する.
发行新纸币 - 白水社 中国語辞典
中国語新聞.
中文报纸中文报 - 白水社 中国語辞典
進化論,ダーウィン主義.
达尔文主义 - 白水社 中国語辞典
奨学金を申請する.
申请助学金 - 白水社 中国語辞典
真理を追究する.
追求真理 - 白水社 中国語辞典
真理に対する追究.
对真理的追求 - 白水社 中国語辞典
非常に心配である.
最不让人放心了。 - 白水社 中国語辞典
1つの半身石像.
一座半身石像 - 白水社 中国語辞典
同図に示すように、基地局14が、制御信号および通信信号を移動局12に対して送信すると(S100)、移動局12は、その制御信号および通信信号とともに受信された無線信号の受信信号の電力を、その信号の最大受信電力(近接基地局から到来した制御信号の受信電力)がダイナミックレンジの上限となるよう制御する(S102)。
如该图所示,基站 14对移动站 12发送控制信号及通信信号后 (S100),移动站 12控制与该控制信号及通信信号一起接收的无线信号的接收信号的功率,使得该信号的最大接收功率 (从邻近基站到来的控制信号的接收功率 )为动态范围的上限 (S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信用の通信部においては、伝送対象信号を変調用の搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。
用于传送的通信单元利用用于调制的载波信号频率转换传送对象信号以产生调制信号,并用信号将所产生的调制信号传送到无线信号传送信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信用の通信部においては、伝送対象信号を変調用の搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。
发送通信部分利用用于调制的载波信号频率转换发送目标信号以创建调制信号,并且将创建的调制信号发送到无线电信号发送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部104は、表示信号を受信し、表示信号から画像信号と領域情報とを分離させる。
接收单元 104接收显示信号,并从显示信号中分离图像信号和区域信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側の装置は送信側の装置によって決められた変調度の変調信号を受信し、変調信号を復調する。
接收端设备接收由发送端设备确定其调制因子的调制信号,然后解调该调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100と、受信装置200とは、例えば、LAN(Local Area Network)などによる有線通信や、IEEE802.11gやIEEE802.15などによる無線通信によって、通信を行う。
发送设备 100与接收设备 200例如通过有线通信如 LAN(Local AreaNetwork,局域网 )或者无线通信如 IEEE802.11g或 IEEE802.15相互通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、複合信号、同調された周波数帯域内の複合信号、2つの異なる送信機からの第1の信号成分及び第2の信号成分を含む複合信号を受信しそして処理する。
该接收机接收和处理复合信号,该复合信号在所调谐的频带之内,复合信号包括来自两个不同发射机的第一和第二分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側手段(40)は、返信要求を含む信号を受信すると(アクション3)、受信側制御手段(41)が受信側回路(42)から、受信側アンテナ(43)を経由して、受信信号強度値(RSSI)を含む信号(返信信号)を返信する(アクション4)。
若接收侧单元 40接收到包含应答请求的信号 (动作 3),则接收侧控制单元 41从接收侧电路 42经由接收侧天线 43,应答包含接收信号强度值 (RSSI)的信号 (应答信号 )(动作 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側手段(40)は、返信要求を含む信号を受信すると(アクション8)、受信側制御手段(41)が受信側回路(42)から、受信側アンテナ(43)を経由して、受信信号強度値(RSSI)を含む信号(返信信号)を返信する(アクション9)。
若接收侧单元 40接收到包含应答请求的信号 (动作 8),则接收侧控制单元 41从接收侧电路 42经由接收侧天线 43应答包含接收信号强度值 (RSSI)的信号 (应答信号 )(动作 9)。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信時刻(Pc)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットの受信時刻である。
接收时刻 (Pc)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的接收时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
19. 前記送信媒体は、差動信号の送信に適しており、第1および第2の受信信号ならびに第1および第2の送信信号は、それぞれ差動受信信号および差動送信信号を形成する請求項18に記載のI/Oインタフェース回路。
19.如权利要求18所述的I/O接口电路,其中所述传输介质适用于传输差分信号,并且其中所述第一和第二接收信号以及所述第一和第二传输信号分别形成差分接收信号和差分传输信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信アンテナ6では、第1送信アンテナ2から送信された信号と第2送信アンテナ3から送信された信号とが混合された信号が受信される。
接收天线 6接收信号,其中混合了从第一发送天线 2发送的信号和从第二发送天线 3发送的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調部102は受信信号を復調する。
解调部 102解调接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1026は、ビーコン信号1028を含む。
下行链路信号 1026包括信标信号 1028。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号1030は、ビーコン信号1032を含む。
下行链路信号 1030包括信标信号 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |