意味 | 例文 |
「うじな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12548件
准拠して試験を行い、評価、検証を行う。
根据基准进行测试并进行评价和验证。 - 中国語会話例文集
工場訪問の件、どうなりましたか?
访问工厂的事情怎么样了? - 中国語会話例文集
通常作業以外で使わないでください。
请不要用于普通操作以外。 - 中国語会話例文集
急な用事ができたため、今日は休ませてください。
因为有急事,今天请允许我休息。 - 中国語会話例文集
聖なる川の化身で水と豊穣の女神でもある。
是神圣河流的化身,也是水和丰收的女神。 - 中国語会話例文集
自分で決めた人生しか面白くないと思う。
我觉得只有自己做主的人生才有趣。 - 中国語会話例文集
せっかくの休日を邪魔をしてごめんなさい。
占用了您难得的休息日,对不起。 - 中国語会話例文集
応じきれないほどの注文をかかえている。
收到了几乎无法处理完的订单。 - 中国語会話例文集
登録されている拡張子は表示しない。
登记的扩展名不显示。 - 中国語会話例文集
日本語にも様々な数字の特性がある。
日语里也有各种数字的特点。 - 中国語会話例文集
みんなが同情の目で私を見た。
大家用同情的眼神看着我 - 中国語会話例文集
キケロは私の好きな修辞学者の1人です。
西塞罗是我喜欢的修辞学家之一。 - 中国語会話例文集
2人で幸せな未来を描こう。
我们两个人来描绘幸福的未来吧。 - 中国語会話例文集
あなたの休日の過ごし方について教えてください。
请告诉我你度过假日的方法。 - 中国語会話例文集
災害には用心するに越したことはない。
小心灾害就不会发生。 - 中国語会話例文集
あなたのライブの終了時間はいつですか?
你演唱会的结束时间是几点? - 中国語会話例文集
いつあなたの部屋を掃除するつもりですか。
你打算什么时候打扫你的房间? - 中国語会話例文集
いつあなたの部屋を掃除する予定ですか。
你打算什么时候打扫你的房间? - 中国語会話例文集
彼は出生時に異常はなかった。
他出生的时候,没有异常。 - 中国語会話例文集
それは、製品の長寿命につながる。
那个关系着产品的寿命。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんはサウジアラビアで働いてる?
你的爸爸在沙特阿拉伯工作? - 中国語会話例文集
あなたに部屋を掃除して欲しいです。
我想让你打扫房间。 - 中国語会話例文集
みなし労働時間制度の採用
实际工作时间制度的采用 - 中国語会話例文集
こんな所で休日を過ごしたいですね。
想在这种地方度假呢。 - 中国語会話例文集
なぜ数字が変わっているのか確認してみます。
我去确认一下为什么数字不一样了。 - 中国語会話例文集
リリースで問題が生じないように祈ってます。
我祈祷在发布会上不要出现问题。 - 中国語会話例文集
日曜日に自分の部屋を掃除しなさい。
礼拜天打扫自己房间。 - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有工厂废一样的味道。 - 中国語会話例文集
歴史的な行事に立ち会えてとても光栄です。
能够见证历史性活动是很光荣的。 - 中国語会話例文集
この通りを行くと袋小路になる。
這條道路往下走是死路 - 中国語会話例文集
工場での説明を理解することができなかった。
我没能理解在工厂的说明。 - 中国語会話例文集
あなたの過去は苦労があって、同情します。
你过去很艰辛,我很同情你。 - 中国語会話例文集
あなたの過去は苦労があって同情します。
我为你过去的艰辛而感到同情。 - 中国語会話例文集
あの老人は昔は金持ちだったに違いない。
那个老人以前肯定很有钱。 - 中国語会話例文集
あなたの友人は日本に居ますか?
你的朋友住在日本吗? - 中国語会話例文集
その川のそばには大きな工場がありました。
那条河的旁边曾经有一个大型工厂。 - 中国語会話例文集
工場は一ヶ月操業停止となりました。
工厂停工一个月。 - 中国語会話例文集
通常、品薄株の品借り料は高い。
短期供应股票的股票借贷费用通常很高。 - 中国語会話例文集
今週は英語の勉強時間を持てなかった。
我这周没有时间学英语。 - 中国語会話例文集
当日、到着時にあなたに電話してもいいですか?
当天到了之后可以给你打电话吗? - 中国語会話例文集
通常と異なった部分を沢山見つけた。
我发现了很多和往常不一样的地方。 - 中国語会話例文集
通常と異なる部分を沢山見つけた。
我发现了很多跟往常不同的部分。 - 中国語会話例文集
休日ではなくても少しお酒を飲みます。
我不放假的时候也会喝一点酒。 - 中国語会話例文集
労働時間がもっと短くなることを望む。
我希望缩短劳动时间。 - 中国語会話例文集
あなたには支えてくれる友人はいますか?
你有支持你的朋友吗? - 中国語会話例文集
この仕事は、長時間立ちっぱなしです。
这个工作是长时间站着的工作。 - 中国語会話例文集
今日は夜用事があるからメール出来ないの。
因为今天晚上有事所以不能给你发邮件。 - 中国語会話例文集
私たちの友人関係は希薄になった。
我们的朋友关系变得淡了。 - 中国語会話例文集
少なくとも会議費の一部は控除される。
至少会减去一部分的会议费用。 - 中国語会話例文集
自社事業の見直しの為、環境分析を行う。
为了重新评估本公司的事业进行环境分析。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |