意味 | 例文 |
「うすあお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34824件
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。
这周受台风影响好像还会下大雨。 - 中国語会話例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。
阳春时节,祝愿您日渐兴隆。 - 中国語会話例文集
春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。
阳春时节,祝愿您蒸蒸日上。 - 中国語会話例文集
決定された重みの数は、第一の係数のセットにおける係数の数に対応する場合がある。
所确定的权重的数目可以对应于第一组中系数的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
着呼応答システム131は、マルチメディア応答システム132、および音声応答システム134を含む。
呼叫响应系统 131包括多媒体响应系统 132和语音响应系统 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法およびシステムは、複数の送信機システムをおよび複数の受信機システムによる操作に適応可能であるべきである。
该方法和系统应该适于与多发射机系统和多接收机系统一起工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日中にお風呂の清掃終わりますか?
明天一天浴池的的清扫能结束吗? - 中国語会話例文集
その服はお客様に似合うと思います。
那件衣服很配客人你啊。 - 中国語会話例文集
迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。
对您迅速的应对表示感谢。 - 中国語会話例文集
彼女はもうすっかりお母さんの顔をしている。
她已经完全有了一副母亲的样貌。 - 中国語会話例文集
ひき臼の上下が擦れ合って大きな音を立てる.
上下磨盘错得很响。 - 白水社 中国語辞典
お会いできてとてもうれしく思います.
我很高兴见到你。 - 白水社 中国語辞典
日を改めてお伺いし,親しく教えを拝聴します.
改日造访,亲聆教诲。 - 白水社 中国語辞典
このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。
如果您不记得这封邮件就麻烦您销毁掉。 - 中国語会話例文集
あなたの言う通り、明日の天気予報は晴れです。
正如你所说,明天的天气预报是晴天。 - 中国語会話例文集
あなたにまた会うことができて、嬉しく思っています。
我很高兴能再见到你。 - 中国語会話例文集
気温上昇による雨の可能性があります。
根据气温的上升可能会下雨。 - 中国語会話例文集
東京でお会いすることを楽しみにしています。
期待着在东京见到您。 - 中国語会話例文集
東京でお会いすることを楽しみにしています。
我期待着在东京与您见面。 - 中国語会話例文集
東京でお会いすることを楽しみにしています。
期待着在东京与您见面。 - 中国語会話例文集
今すぐ行けば,彼とお別れするのに間に合う.
现在就去,还能赶得上跟他告别。 - 白水社 中国語辞典
なお、図40に示す“TitleList”および“ExtensionData”のそれぞれは、図36に示す、実施の形態2における“Index”および“Extension”に相当する情報領域である。
并且,图 40中所示的“TitleList”以及“ExtensionData”分别相当于图 36所示的、实施例 2中的“Index”以及“Extension”的信息区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
図25におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 25中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 26中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 27中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
劣った者は下等であり,優れた者は上等である.
劣者为下第,优者为上第。 - 白水社 中国語辞典
劣れる者は下等であり,優れる者は上等である.
劣者为下第,优者为上等。 - 白水社 中国語辞典
今日はあなたが休みだと思った。
我以为你今天休息。 - 中国語会話例文集
あの男は少し風変わりだ。
那个男人有点古怪。 - 中国語会話例文集
この薬の作用は穏やかである.
这剂药的药性和缓。 - 白水社 中国語辞典
甘草の薬性は穏やかである.
甘草的药性和平。 - 白水社 中国語辞典
オンドルの上にあぐらを組んで座る.
盘腿坐炕上 - 白水社 中国語辞典
オフィスはビルの上の階にある.
办公室在大楼的上层。 - 白水社 中国語辞典
手の青筋が表に現われている.
手上青筋绽露。 - 白水社 中国語辞典
素早く上下する大きなハンマーは,あたり一面大きな音を響かせ,人々を揺り動かす.
上下翻飞的大铁锤,一片喧响,震动着群众。 - 白水社 中国語辞典
(お年寄りに対し)あなた様に酒を1杯差し上げ,あなた様の健康長寿をお祈りします.
向您老人家敬上一杯酒,祝您老人家健康长寿。 - 白水社 中国語辞典
注文はもう少し後でお願いします。
请稍后点餐。 - 中国語会話例文集
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?
在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集
営業部は受付の後ろのオフィス中央にあります。
营业部在前台后面办公室的中间。 - 中国語会話例文集
商業用仮想アセット52Aは、リアルアセット54A、54Bおよび54Cに関連する。
商业虚拟资产 52A与实际资产 54A、54B和 54C相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。
衷心感谢您对本店商品的询问。 - 中国語会話例文集
あなたは本当によく覚えている,10年前私がやって来てあなたに1度お会いしたが,今日顔を合わすとなお私を忘れないで覚えている.
您真眼毒,十年前我来看过您一次,今天一见面儿还认识我。 - 白水社 中国語辞典
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。
非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。 - 中国語会話例文集
この連中ときたらなおも私から甘い汗を吸おうとしている.
这些人还要在我身上刮油。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の描いた阿Qは呉おばさんにセックスするように求めたことがある.
鲁迅笔下的阿求过吴妈同他做爱。 - 白水社 中国語辞典
内部変数yは7であるため、CPU14は、S156においてx<yであると判断する。
由于内部变量 y是 7,所以 CPU 14在S156中确定满足 x< y。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのレストランの近くにはどの様なお店がありますか?
你餐厅的附近有什么样的店呢? - 中国語会話例文集
あなた方のご両親はあなた方と一緒に住んでおられますか?
你们老人家和你们住在一块儿吗? - 白水社 中国語辞典
遊びすぎでお腹が少し不調です。
我因为玩得太久而肚子不舒服。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |