「うすがね」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うすがねの意味・解説 > うすがねに関連した中国語例文


「うすがね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2648



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 52 53 次へ>

ばねが震動を吸収する.

弹簧吸收震动。 - 白水社 中国語辞典

うすこし弱くお願いします。

请再弱一点。 - 中国語会話例文集

うすぐ、ボジョレー・ヌーヴォーが解禁ですね。

马上薄若莱新酒就要解禁了。 - 中国語会話例文集

彼がいないのに,彼を訪ねてどうするんだい?

他不在,你找他干什么? - 白水社 中国語辞典

君は,この事はどうするべきだと考えるかね?

你算计这件事该怎么办呢? - 白水社 中国語辞典

物体が燃焼するには一定の熱度が必要である.

物体燃烧需要一定的热度。 - 白水社 中国語辞典

あなたが異動するのは残念だ。

你的调职是令人遗憾的。 - 中国語会話例文集

糊はたいへん薄く,粘り気がない.

糨子精稀,不粘。 - 白水社 中国語辞典

その油だらけの作業着はもう捨てたほうがいいね。

那个全是油的工作服还是扔了好吧 - 中国語会話例文集

ここは和服が合う素敵な街だね。

这是与和服很搭的漂亮的街道啊。 - 中国語会話例文集


彼の長年の冤罪はとうとうすすがれた.

他的沉冤终于得到昭雪。 - 白水社 中国語辞典

ほとんどの眼鏡に対応する。

几乎能够适用于所有的眼镜。 - 中国語会話例文集

中国語を学び始めてもうすぐ三年が経つ。

从开始学习中文已经快要三年了。 - 中国語会話例文集

稲が立派に生長したので,もうすぐ穂を出すだろう.

稻长得粗壮,要吐穗了。 - 白水社 中国語辞典

ここが今日、鈴木さんが出演するイベント会場ですね。

这里是今天铃木先生/小姐要出演的活动的会场。 - 中国語会話例文集

気候が暑いと,根の吸水力は強いが,反対に,気候が寒いと根の吸水力は弱い.

天气热,根的吸水力强。反之,天气寒冷,根的吸水力就弱。 - 白水社 中国語辞典

私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。

我觉得你应该追求金钱。因为有多少钱都不会困扰的啊。 - 中国語会話例文集

うすぐ春休みだが、お金がなくて遊びに行けない。

虽然就快到春假了,但是因为没有钱不能去玩。 - 中国語会話例文集

・RがRrefと同じ値を有する場合、MSAF−Xの値は不変なままである。

-如果 r与 rref的值相同;则 msaf-x的值保持不变 - 中国語 特許翻訳例文集

被用者年金は第2号被保険者が加入する年金制度である。

雇员年金是加入第2号被保人的年金制度。 - 中国語会話例文集

発送は山田さんが担当するので彼に尋ねてください。

因为发送是山田负责的,所以请你问他。 - 中国語会話例文集

開通すれば大阪より東京が近くなりますね。

如果开通了的话那么比起大阪来东京会近些。 - 中国語会話例文集

他国のやり方をそのまままねしても,成功するわけがない.

照抄照搬别国模式,是不会得到成功的。 - 白水社 中国語辞典

彼がすくすくと成長することを願う。

我希望他茁壮成长。 - 中国語会話例文集

この施設を多くの人が利用する事を願っています。

我希望会有很多人利用这个设施。 - 中国語会話例文集

薄型テレビの値段は最近下がっている。

超薄电视最近降价了。 - 中国語会話例文集

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値が対応する画素が文字エッジとして検出される。

与文字边缘以外部分的像素所对应的值变为0,与较大的值对应的像素被检出作为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

うすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ.

快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。 - 白水社 中国語辞典

どうせもうすぐ夜が明けるんだ,いっそのこと寝るのはやめにしよう.

反正天快亮了,干脆就不睡觉了。 - 白水社 中国語辞典

そして、デバイスCが、ネットワークに参加を希望する。

设备 C可能希望加入该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

値段に関しては、彼は全く妥協するつもりがない。

关于价格,他完全不打算妥协。 - 中国語会話例文集

訛りがあると、ネイティヴと話すのに苦労する。

有口音的话,与母语的人说话会很辛苦。 - 中国語会話例文集

新規のビジネスに参入することに大変興味がある。

对新加盟的企业很有兴趣。 - 中国語会話例文集

あなたが異動するのは本当に残念だ。

你的调职真的很令人遗憾。 - 中国語会話例文集

十数年前の出来事がまたもや起こった.

十几年前的事又重现了。 - 白水社 中国語辞典

言語というものは大いに研究する値打ちがある.

语言这个东西大有讲究。 - 白水社 中国語辞典

1993年度入学の学生.(卒業すると‘97届毕业生’と呼ばれる.)

级学生 - 白水社 中国語辞典

屋根の上には薄いもやがすっぽり覆っている.

屋顶上全笼着一层薄烟。 - 白水社 中国語辞典

1そうの小舟が風に任せて湖面をゆらゆら移動する.

一只小船随风在湖面上飘移。 - 白水社 中国語辞典

3隻の船が3回出動すると延べ隻数9隻である.

三艘船出动三次就是九艘次。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい人材がいまだ用いられないことを残念に思う.

好人才惜未能用。 - 白水社 中国語辞典

粥が粘すぎるから,水を少し加えてちょっと薄くする.

粥太稠,加点水澥一下。 - 白水社 中国語辞典

この問題は深く掘り下げて検討する値打ちがある.

这个问题很值得深入探讨。 - 白水社 中国語辞典

外国語を勉強するには苦しい努力を積み重ねなければだめである.

学外语不下苦工夫不行。 - 白水社 中国語辞典

機械の部品を鋳造するには砂で鋳型を作らねばならない.

铸造机器零件要用砂造型。 - 白水社 中国語辞典

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値に対応する画素が文字エッジとして検出される。

与文字边缘以外的部分对应的像素所对应的值为 0,与更大的值对应的像素被检测为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、チャネル入力は、様々なチャネルに対応する様々な値を有することができ、所望のチャネルに対応する値がアキュムレータ1910に入力される。

在一个方面,信道输入可以具有与不同的信道对应的不同的值,其中,与期望信道对应的值输入到累加器1910。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一の概念をハッピービットのトリガに適用することができる。

可以将同样的概念应用于对满意比特的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

船が川を下る時は速度は速いが,川を遡航する時は遅くなる.

船下水走得快,上水就慢了。 - 白水社 中国語辞典

注文はもう少し後でお願いします。

请稍后点餐。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS