意味 | 例文 |
「うすでだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25837件
誰がその会議に出席するのでしょうか?
谁会出席那个会议呢? - 中国語会話例文集
それについての情報をもっと頂きたいです。
我想要得到关于那个的更多情报。 - 中国語会話例文集
その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。
请您等待那个商品的发货。 - 中国語会話例文集
すぐにはこの問題を解決できそうにありません。
我不能马上解决这个问题。 - 中国語会話例文集
当日は、山田が事務の担当です。
那天山田是事务的负责人。 - 中国語会話例文集
彼らは学校行事ではリーダーを務めます。
他们在学校的活动中担任代表。 - 中国語会話例文集
彼らは学校行事でリーダーを務めます。
他们担任学校活动的代表。 - 中国語会話例文集
私は東京大学の4年生です。
我是东京大学的大四学生。 - 中国語会話例文集
あなたには兄弟がたくさんいて私は羨ましいです。
你有很多兄弟,我很羡慕。 - 中国語会話例文集
私の弟はこの春大学に入学したばかりです。
我弟弟刚刚进入這所春季大學读书。 - 中国語会話例文集
公共部門を寛大な政府補助金で援助する
公共部門有充裕的政府補助金的援助 - 中国語会話例文集
計画通り大勢の人の間で製品を共有する。
按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集
参照資料を添付しますのでご覧下さい。
添加了参考资料请看一下。 - 中国語会話例文集
今日の議題は低血圧の要因についてです。
今天的议题是关于引起低血压的主要原因。 - 中国語会話例文集
以下の文のうちどれが正しいですか?
以下句子中哪个是正确的? - 中国語会話例文集
エンジンに何か問題があるようです。
引擎还想出了什么问题。 - 中国語会話例文集
国はどのように水の問題を解決したのですか?
国家是如何解决水的问题的? - 中国語会話例文集
価格決定をする上で、彼は絶対に妥協しない。
在决定价格方面,他是绝对不会妥协的。 - 中国語会話例文集
問題についてより深い理解をしようとするべきである。
应该努力深入理解问题。 - 中国語会話例文集
ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で
一方面酒店要求支付追加的住宿费 - 中国語会話例文集
資金は彼らの判断で運用されています。
资金根据他们的判断来运用。 - 中国語会話例文集
私は情報を知らせるのが大嫌いです。
我特别的讨厌去通知信息。 - 中国語会話例文集
ジョンと友達に戻れてうれしいです。
能和约翰回到朋友的关系很开心。 - 中国語会話例文集
租税は政治を行うための手段です。
租税是为了执行政治的手段。 - 中国語会話例文集
顧客は資料をダウンロードすることができる。
顾客能够下载资料。 - 中国語会話例文集
彼女がその暗唱大会の代表です。
她是那个背诵大会的代表。 - 中国語会話例文集
あなたの持っている情報は正しいです。
你的信息是准确的。 - 中国語会話例文集
あなたの暮らしが穏やかでありますように。
希望你过得平静。 - 中国語会話例文集
この問題の状況は如何ですか?
这个问题的情况怎么样了? - 中国語会話例文集
友達に会うためにその駅に行くのですか。
我们为了见朋友去那个车站吗? - 中国語会話例文集
その価格を表示しても大丈夫ですか。
我把那个价格表示出来也没关系吗? - 中国語会話例文集
その証人として証言台に立つ予定です。
我打算作为那个的证人站在证人席上。 - 中国語会話例文集
明日、健康診断を受ける予定です。
我明天要去接受体检。 - 中国語会話例文集
どうやら誰かがこれを見ているらしいです。
看起来是有人在看着这个。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを参考にして頂けると嬉しいです。
如果那个能对你有所借鉴我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
我々は企業で役立つ能力を育成する。
我们培养在企业中派得上用场的能力。 - 中国語会話例文集
昼食は勤務先の飯田橋周辺で食事します。
午饭在工作地的饭田桥附近吃。 - 中国語会話例文集
あなたのような友達を持って私はラッキーです。
有像你一样的朋友是我的幸运。 - 中国語会話例文集
自分で正しいと思うことをしていますか。
你认为自己是正确的吗? - 中国語会話例文集
あなた方のような友達を持って私はラッキーです。
有像你们一样的朋友是我的幸运。 - 中国語会話例文集
私たちは学生代表の国費留学生なのです。
我们是学生代表,是公费留学生。 - 中国語会話例文集
3年間女友達を募集中です。
我3年来一直在寻找女性朋友。 - 中国語会話例文集
大学で生体工学を研究する
在大學研究生物工程 - 中国語会話例文集
私の夢は野球の応援団になることです。
我的梦想是成为棒球的拉拉队员。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
耗费了您宝贵的时间我们非常抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
我一确定那个日程就跟你联络吧。 - 中国語会話例文集
途中退席しても大丈夫です。
你中途退场也没有关系。 - 中国語会話例文集
それは山田太郎さんから依頼を受けたものです。
那个是山田太郎委托的。 - 中国語会話例文集
私たちは高校生の時からずっと友達です。
我们从高中时候开始就一直是朋友。 - 中国語会話例文集
あなたに抱きしめてもらうことができますか。
可以让你抱抱我吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |