意味 | 例文 |
「うすでだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25837件
私は結婚相手を彼で妥協することに決めた。
我决定妥协了,接受他成为我的结婚对象。 - 中国語会話例文集
ご提案書を送りますので、ご査収下さい。
已经发送了建议书,请查收。 - 中国語会話例文集
弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。
本公司是国内唯一的正规进口代理店。 - 中国語会話例文集
推薦文は規定の文字数で作成して下さい。
请在规定字数内写出推荐文。 - 中国語会話例文集
コンテンツのサンプルを頂戴できますか。
能给我内容的样品吗? - 中国語会話例文集
ぜひ友達に紹介したいお店です。
是一定想要介绍给朋友的店。 - 中国語会話例文集
中学時代に所属していた部活は何ですか?
中学时代参加的社团活动是什么? - 中国語会話例文集
国内最大級のオンライン英語辞書です。
国内最权威的网络英语词典。 - 中国語会話例文集
資料を添付しますので確認して下さい。
我附上了资料,请确认。 - 中国語会話例文集
タオルは無料で貸し出ししています。
毛巾是免费借出的。 - 中国語会話例文集
彼らは1960年代に活動したバンドです。
他们是活跃于1960年代的乐队。 - 中国語会話例文集
金曜の夜に新幹線で仙台に行きます。
礼拜五的晚上坐新干线去仙台。 - 中国語会話例文集
彼女は私の兄弟みたいな存在です。
她是个就像我的哥们儿一样的人。 - 中国語会話例文集
車社会において渋滞は大きな問題です。
在车辆普及的社会,堵车是个大问题。 - 中国語会話例文集
医師に相談したいことがあるのですが。
我有一些事想问医生。 - 中国語会話例文集
先生に話しかけている男性は、野球選手です。
跟老师说话的男人是棒球选手。 - 中国語会話例文集
この二つの商品は値段が同じです。
这两件商品的价格是一样的。 - 中国語会話例文集
この件については心配しなくて大丈夫です。
不用担心这件事。 - 中国語会話例文集
この船の前の船長は誰ですか。
这个船前面的船长是谁? - 中国語会話例文集
実験が成功するまで,決して投げ出したりしない.
不试验成功,决不罢手。 - 白水社 中国語辞典
18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.
十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典
調査団でこの事件の是非を裁定する.
由调查团裁定这件事的是非。 - 白水社 中国語辞典
彼は大学に受からないのではないかと心配する.
他愁考不上大学。 - 白水社 中国語辞典
あの機関車は何台の車両をつないでいますか?
那个火车头带着有多少辆车厢? - 白水社 中国語辞典
道理を説くべきであって,手を出すのはいけない.
要讲道理,不能动手。 - 白水社 中国語辞典
まず自分で意見を出し衆議によって決定する.
自报公议 - 白水社 中国語辞典
我々は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した.
我们在文化宫观赏了精采表演。 - 白水社 中国語辞典
気持ちが率直である,胸の内をさらけ出す.
襟怀坦白 - 白水社 中国語辞典
私は師範大学で外国語を研修する.
我在师范大学进修外语。 - 白水社 中国語辞典
君はどの大学に合格したのですか?
你考上哪个大学? - 白水社 中国語辞典
このお年寄りは私より世代が上です.
这位老人家是我的老辈子。 - 白水社 中国語辞典
不正な手段で名誉や地位を手中にする.
使用不正当手段猎取名誉地位。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの大草原で,道のりはなんと遠いことか.
茫茫大草原,路途多遥远。 - 白水社 中国語辞典
討論会で新しい論点を持ち出す.
在讨论会上提出一个新论点。 - 白水社 中国語辞典
天地の間に存在するもので,人より貴いものはない.
间于天地之间,莫贵于人。 - 白水社 中国語辞典
君は承諾したの?—それはもちろんです.
你答应了吗?—那当然了。 - 白水社 中国語辞典
軍事支出はびっくりするほど膨大である.
军事开支庞大得惊人。 - 白水社 中国語辞典
彼は穏やかな口調で私たちに話をする.
他用平缓的语调跟我们讲话。 - 白水社 中国語辞典
誰も中国人をばかにすることができなくなった.
谁也欺侮不了中国人了。 - 白水社 中国語辞典
ここに露店を出すのは,適当ではない.
这儿摆摊子,可不是地方儿。 - 白水社 中国語辞典
すてんと転んで,ひざを脱臼した.
跌了一跤,膝部脱节了。 - 白水社 中国語辞典
李平は生まれながらのベビーフェースである.
李平天生一副娃娃相。 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
彼の問題に対する考え方はとても詳細である.
他思考问题很细密。 - 白水社 中国語辞典
次の出し物は女性独唱です.
下边一个节目是女声独唱。 - 白水社 中国語辞典
現場で調査・分析して問題を解決する.
现场办公 - 白水社 中国語辞典
美と醜,大と小は共に相対する概念である.
美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
彼らの間では何度か協力が進められた.
他们之间进行了几次协作。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |