意味 | 例文 |
「うすで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この変更は伝えていなかったものですので可能であればで結構です。
这个变更没能传达到,所以在可能的范围内就可以。 - 中国語会話例文集
水道局でもお調べすることはできますので水道局まで電話してください。
水道局也能调查,所以请给水道局打电话。 - 中国語会話例文集
東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。
东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集
来週送金する予定ですので、送金したらご連絡します。
因为下周预定汇款,汇款结束后会和您联络。 - 中国語会話例文集
まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。
虽然会耗费您的时间,但是可以重新安装吗? - 中国語会話例文集
進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。
进展顺利。没有耽搁地进行着。 - 中国語会話例文集
彼が家電量販店へ交渉をする予定です。
他准备和家电商场进行交涉。 - 中国語会話例文集
家畜に注射するのは伝染病を防止するためである.
给牲畜打针,是为了避瘟疫。 - 白水社 中国語辞典
山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。
山田一喝醉了就耍酒疯所以请务必注意。 - 中国語会話例文集
地元当局は、ブラックボックスをすでに回収したということです。
当地机关已经回收了黑匣子。 - 中国語会話例文集
もうすぐ旧正月だが,君は里に帰って旧正月を過ごすのですか?
快年下了,不知你是否回家过年? - 白水社 中国語辞典
理由は、商品の需要が少ないので生産終了してしまうからです。
理由是由于商品需求量少而终止生产。 - 中国語会話例文集
スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。
由于日程上的安排那一天很难去拜访您。 - 中国語会話例文集
彼は来週の水曜日まで出張に出ているそうです。
好像到下周三为止他都在外面出差。 - 中国語会話例文集
【図13】H−ARQ伝送を示す図である。
图 13示出 H-ARQ传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらが伝票でございます。
这是发票。 - 中国語会話例文集
この電池は未使用です。
这个电池没有被使用过。 - 中国語会話例文集
ジョンと花子は電話中です。
约翰和花子正在打电话。 - 中国語会話例文集
この病院でも出来ます。
在这个医院也能做。 - 中国語会話例文集
データをプリントアウトしたいです。
我想打印出数据。 - 中国語会話例文集
今日は車で出かけますか?
你今天开车出去吗? - 中国語会話例文集
電子工作が得意です。
我擅长做电子工作。 - 中国語会話例文集
営業の電話をしたいのですが。
我想打推销电话。 - 中国語会話例文集
彼にお会い出来て光栄です。
见到他我感到很荣幸。 - 中国語会話例文集
この腕時計いくらですか?
这只表多少钱? - 中国語会話例文集
ここで外貨両替を出来ますか。
我能在这里兑换外币吗。 - 中国語会話例文集
あなたに出会えて光栄です。
能遇见你是我的光荣。 - 中国語会話例文集
いつ太郎と出会ったのですか。
你什么时候碰到太郎的? - 中国語会話例文集
警察の電話番号は110です。
警察的电话号码是110。 - 中国語会話例文集
携帯を充電したいです。
想给手机充电。 - 中国語会話例文集
お会い出来て嬉しいです。
能和你见面我很高兴。 - 中国語会話例文集
彼女の職業はモデルです。
她的职业是模特。 - 中国語会話例文集
お会い出来て嬉しいです。
能够见到您我很开心。 - 中国語会話例文集
腕立ては何回できますか?
能够做几个俯卧撑? - 中国語会話例文集
これはオーディションの映像です。
这是试镜的录像。 - 中国語会話例文集
これは上海製の腕時計です.
这是上海出品的手表。 - 白水社 中国語辞典
腕で頭を挟み耳を保護する.
用胳膊夹着脑袋护住耳朵。 - 白水社 中国語辞典
至急ご返電賜われば幸いです.
请速回电为荷。 - 白水社 中国語辞典
腕が悪いのでまっすぐ積めない.
技术不高垒不直。 - 白水社 中国語辞典
芝居や歌であろうが,水泳や球技であろうが,彼は何でもうまい.
无论是演戏唱歌儿,无论是游泳打球,他样样都不错。 - 白水社 中国語辞典
これは酢のペーストで,水で溶かすと,すぐ上等の酢になる.
这是醋膏子,拿水泄开,就是高醋。 - 白水社 中国語辞典
S18では、目標視差量を有する3D画像を表示する。
在 S18中,CPU 40显示具有目标视差的 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
それを買うかどうか検討するつもりです。
我打算考虑一下买不买那个。 - 中国語会話例文集
治療するため、栄養療法が必要です。
为了治疗,营养疗法是必须的。 - 中国語会話例文集
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。
也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集
稲が立派に生長したので,もうすぐ穂を出すだろう.
稻长得粗壮,要吐穗了。 - 白水社 中国語辞典
一般に、デバイス間での通信中には、制御情報をデバイス間で通信することができる。
一般,在设备之间的通信期间,可以在设备之间传送控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCME−LSPは、末端部で双方向に動作することができる。
就此而言,TCME-LSP可以在双方向中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
単位が違うだけで測定方法は同じです。
只是单位不同,测定方法相同。 - 中国語会話例文集
これは日本語ではどういう意味ですか。
这个在日语中是什么意思? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |