「うすにくこうぞう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うすにくこうぞうの意味・解説 > うすにくこうぞうに関連した中国語例文


「うすにくこうぞう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8188



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 163 164 次へ>

【図1】本発明の一実施形態による撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 1是示出本发明一个实施方式的摄像装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態による撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 1是表示第 1实施方式涉及的摄像装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第2の実施形態による撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 4是表示第 2实施方式涉及的摄像装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第3の実施形態による撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 7是表示第 3实施方式涉及的摄像装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の各実施例に係わる撮像装置を示す構成図である

图 1示出根据本发明典型实施例的摄像设备的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る画像処理装置の構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明典型实施例的图像处理设备的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る画像処理装置の構成例を示すブロック図である。

图 1是描述根据示例性实施例的图像处理装置的结构的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態における撮像装置の構成の一例を示すブロック図。

图 1是第一实施例中的摄像设备的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2の実施形態における撮像装置の構成の一例を示すブロック図。

图 6是第二实施例中的摄像设备的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施の形態の変形例に係る画像処理装置の構成を示すブロック図。

图 7是表示实施方式的变形例的图像处理装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7は、本実施の形態の変形例に係る画像処理装置の構成を示すブロック図である。

图 7是表示本实施方式的变形例的图像处理装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態に係る撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据第一典型实施例的摄像设备的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施形態に係る撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 7是示出根据第二典型实施例的摄像设备的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第4の実施形態に係る撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 13是示出根据第四典型实施例的摄像设备的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態に係る撮像装置100の構成を示すブロック図

图 1是示出第一实施例中的摄像机 100的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る画像形成装置の概略構成を示す図である。

图 1是示意性示出实现本发明的图像形成装置的结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2の画像読取り装置における第2読取り部の構成を示すブロック図である。

图 4是表示图 2的图像读取装置中的第 2读取单元的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】本発明に係る撮像装置の構成の一例を示すブロック図である。

图 39是示出了根据本发明的一个实施例的成像设备的配置实例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図39は、本発明に係る撮像装置の構成の一例を示すブロック図である。

图 39是示出了根据本发明的一个实施例的成像设备的配置实例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施例に係る固体撮像装置の駆動を説明するためのタイミング図である。

图 3是描述根据第一实施例的固态图像拾取装置的驱动的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第3の実施例に係る固体撮像装置の駆動を説明するためのタイミング図である。

图 8是描述根据第三实施例的固态图像拾取装置的驱动的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示す受光素子33と増幅器34の半導体チップは、図3と同じである。

光接收元件 33和放大器 34的半导体芯片与图 3所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】DVB−C2に従って使用される場合のセグメント化されたフレームの構造を説明する。

图 6图示了如根据 DVB-C2所使用的分段帧结构, - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係わる撮像装置の構成を示すブロック図。

图 1是示出根据本发明的实施例的摄像设备的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1における画像形成装置の構成を示すブロック図である。

图 2是示出图 1中的图像形成装置的构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1における画像形成装置1の構成を示すブロック図である。

图 2是示出图 1中的图像形成装置 1的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態1における撮像装置の構成を示すブロック図

图 1是表示本发明的实施方式 1的图像拍摄装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態2における撮像装置の構成を示すブロック図

图 4是表示本发明的实施方式 2的图像拍摄装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明に係る撮像装置の構成の一例を示すブロック図である。

图 8是图示了根据本发明实施例的成像设备的结构的一个示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の実施形態による送信機の概略的な構造を説明するための図である。

图 10是示出根据本发明实施例的发送器的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施形態による送信機の概略的な構造を説明するための図である。

图 11是示出根据本发明另一实施例的发送器的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのRSは、下向きリンクサブフレームにわたって分散構造を有する。

每个 RS在 DL子帧上都具有分散结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、従来例に係る画像形成装置を備えた画像形成システムによれば、大量の印刷ジョブを予約し、連続的にプリント出力を行う場合に次のような問題がある。

可是,根据具备了以往例的图像形成装置的图像形成系统,在预约大量的打印作业,并连续地进行打印输出的情况下,有以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、入力映像信号3の画面サイズ情報31によって符号化処理を制御するよう構成する。

进而,构成为根据输入影像信号 3的画面尺寸信息 31控制编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、被写体領域の大きさに応じてトリミング枠の数が決まるので、被写体領域が大きい場合には、似たようなトリミング画像の生成を抑えることで、記録メディア39の容量を削減することでき、被写体領域が小さい場合には、より多くのトリミング画像を生成することで、ユーザに、より多様な構図のトリミング画像を提供することができる。

具体地讲,由于根据被摄体区域的大小确定修剪框的数目,所以如果被摄体区域大,则通过抑制产生相似的修剪图像来节省记录介质 39的容量,并且如果被摄体区域小,则可以通过产生更多修剪图像向用户提供更多样的构图的修剪图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、被写体領域の大きさに応じてトリミング枠の数が決まるので、被写体領域が大きい場合には、似たようなトリミング画像の生成を抑えることで、記録メディア39の容量を削減することができ、被写体領域が小さい場合には、より多くのトリミング画像を生成することで、ユーザに、より多様な構図のトリミング画像を提供することができる。

具体地,由于根据被摄体区域的大小确定修剪框的数目,所以如果被摄体区较大,则通过抑制相似修剪图像的产生来节省记录介质 39的容量,并且如果被摄体区域小,则通过产生更多修剪图像可以向用户提供更多样化的构图的修剪图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、被写体領域の大きさに応じてトリミング枠の数が決まるので、被写体領域が大きい場合には、似たようなトリミング画像の生成を抑えることで、記録メディア39の容量を削減することができ、被写体領域が小さい場合には、より多くのトリミング画像を生成することで、ユーザに、より多様な構図のトリミング画像を提供することができる。

具体地,由于根据被摄体区域的大小确定修剪框的数目,所以如果被摄体区域大,则通过抑制相似修剪图像的产生而节省记录介质 39的容量,并且如果被摄体区域小,则可以通过产生更多修剪图像向用户提供更多样化的构图的修剪图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記フィルタリングは加重値を含み、少なくとも3×3の大きさを有する正方行列の構造を有するフィルタを利用して行われ、前記フィルタを順次に移動しながら各ラインメモリに記憶された画像信号と対応させ、互いに対応する画像信号と加重値を互いに掛けた後に足すことによって出力データを生成してもよい。

利用 3×3的权值方阵进行过滤,对顺次移动的同时存储至线路存储器的图像信号应用滤波器,并且,通过将相应的图像信号与权值相乘并累积乘积,可产生输出数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、回転角度が「0度」でない場合には(ステップS904)、画像処理部150が、取得された加工情報の回転角度に基づいて、処理対象画像について回転処理を行い(ステップS905)、ステップS906に進む。

然后,在旋转角度不是“0度”的情况下 (步骤 S904),图像处理单元 150基于所获取的处理信息的旋转角度来对处理目标图像执行旋转处理 (步骤 S905),并且该处理前进到步骤 S906。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210は、撮像光学系やアクセサリ装着部272等の状態を示す情報を通信端子270を介して、カメラボディ100に送信する。

CPU210经通信端子 270,将表示摄影光学系统或附件安装部 272等的状态的信息发送到相机主体 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

注目すべき事実として、観光業で働く移民が急増したために、一定の富裕層がその土地の不動産に投資した。

应该关注的事实是,由于在旅游业工作的移民的增加,一部分的富豪们在那块土地上投资了房地产。 - 中国語会話例文集

表示装置200は、装置間インターフェース20および接続端子(図示せず)を介して撮像装置100から入力された画像コンテンツを表示部220に表示することが可能な表示装置である。

显示装置 200是能够在显示部分 220上显示经由装置内接口 20和连接端子 (未示出 )从成像装置 100输入的图像内容的显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、1ライン分の画像データを記憶するシングルポートメモリを備えたラインバッファ回路、このラインバッファ回路を備えた画像処理装置および画像形成装置に関するものである。

本发明涉及具有存储 1行的图像数据的单端口存储器的行缓冲器电路、具有该行缓冲器电路的图像处理装置和图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ホストコンピュータ101に、外部記憶装置104や入力装置103等から印刷すべき画像を入力する。

首先,把要打印的图像从外部存储装置 104、输入装置 103等输入到作为图像处理装置的主计算机 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上述したように、タイマのカウント値が「0」となった位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する場合には、ユーザの感覚による行動に基づいて合成対象画像選択範囲を決定することになる。

如上所述,在基于计时器的计数值为“0”的位置确定合成目标图像选择范围的情况下,基于由用户的感觉引起的行为确定确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上述したように、タイマのカウント値が「0」となった位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する場合には、ユーザの感覚による行動に基づいて合成対象画像選択範囲を決定することになる。

如上所述,在基于定时器的计数值是“0”的位置确定合成目标图像选择范围的情况下,基于由于用户的感觉的动作确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像センサ122は、複数の撮像素子から形成される主走査方向の幅が画像読取装置1によりスキャンを行うことができる媒体Pのうち、最も主走査方向の幅が広い媒体Pの幅よりも長い幅に設定されている。

在成像传感器 122中,成像元件形成的沿主扫描方向的宽度被设置成长于图像读取设备 1可扫描的介质 P中的沿主扫描方向的最宽介质 P的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、前述のBD−ROM104に記録されている論理データの構造を示す図である。

图 5是所述 BD-ROM104上记录的逻辑数据的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22(A)は、本実施形態3に係る画像圧縮部103の構成を示すブロック図である。

图 22A是示出根据第三实施例的图像压缩单元 103的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、「複合切替モード」では、3個の出力画像データを生成する。

并且,在“复合切换模式”中生成 3个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS