意味 | 例文 |
「うすび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28520件
【図3A】4×4ビデオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。
图 3A为说明 4×4视频块的曲折扫描的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末装置#2 42を取り上げると、遮断機R7及びR10は、閉ループをなす配電線路上に位置して、各地点を遮断する役割を果たし、遮断機R8及びR9は負荷側の遮断機で、負荷側に供給される電力を遮断する役割を果たす。
将终端设备 #242视为示例,断路器 R7和 R10位于形成闭环的配电线路上以切断各个点,而断路器 R8和 R9位于负载侧以切断向负载供给的电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aは、ユーザが指41をタッチパネル21に接触した状態を示す。
图 3A示出用户已使手指 41接触触摸面板 21的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、ユーザが指41をタッチパネル21に接触した状態を示す。
图 4A示出用户使手指 41接触触摸面板 21的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、指41が置かれた座標を始点位置42とする。
此时,手指 41所处的坐标被设置为起点位置 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、3Dビデオ信号の担体としての記録担体54をさらに示す。
图 1还示出了记录载体 54作为 3D视频信号的载体。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロジェクトに申請するに際して、十分な準備を行った。
在申请这个项目时,做了充分的准备。 - 中国語会話例文集
私は起きてから、まずテレビを見ながら朝食を食べます。
我起床后,首先要边看电视边吃早饭。 - 中国語会話例文集
彼は首が太くて短いから、後ろからでもすぐ見分けがつく。
他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。 - 中国語会話例文集
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
あなたも家族と一緒に、素敵な誕生日を過ごせましたか?
你也和家人一起过了个美好的生日吗? - 中国語会話例文集
次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。
你打算在下周二骑自行车去图书馆吗? - 中国語会話例文集
今日は見るべきおもしろいテレビ番組はありますか?
今天有应该看的有意思的电视节目吗? - 中国語会話例文集
私が旅行から戻ったらあなたをビーチに誘ってもいいですか?
我旅行回来后能邀请你一起去海滩吗? - 中国語会話例文集
私が旅行から戻った時にあなたをビーチに誘ってもいいですか?
我旅游回来后能邀请你一起去海滩吗? - 中国語会話例文集
私たちは明日、叔母を見舞いに病院に行くつもりです。
我们打算明天去医院看望姨母。 - 中国語会話例文集
私達はその配達指定日を変更することが出来ませんでした。
我们不能更改那个的制定送达日。 - 中国語会話例文集
ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。
独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。 - 中国語会話例文集
植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。
植树造林给予人们为未来前进的动力。 - 中国語会話例文集
その噴出油井は1日に10万バーレル以上の石油を産出する。
那口油井一天生产10万桶以上的石油。 - 中国語会話例文集
私の故郷には豊かな自然と優しい人々がいます。
我的故乡有着丰富的自然环境与和善的人民。 - 中国語会話例文集
この理由は車の設備によってはサイズがとてもきついことです。
原因是根据车的设备尺寸会很紧。 - 中国語会話例文集
それは人々の命にも影響を及ぼすので、深刻な問題である。
因为这关系到人命,所以是严重的问题。 - 中国語会話例文集
それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。
关于那个我们计划在下周二着手处理,之后将发货。 - 中国語会話例文集
私たちのタイムリミットは日本時間の金曜日の朝です。
我们的截止时间是在日本时间的周五早晨。 - 中国語会話例文集
メッセージは2012年10月24日までセンターで閲覧可能です。
2012年10月24日之前可以在安全信息中心阅览信息。 - 中国語会話例文集
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。
如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
「あなたの誕生日はいつですか?」と彼女に聞いてくれませんか?
“你的生日是什么时候?”就不能帮我这样问问她吗? - 中国語会話例文集
私が生徒と土曜日に遊ぶなら、あなたに知らせます。
我周六要是和学生去玩的话,会和你说的。 - 中国語会話例文集
留学ビザを取るために何をすべきか教えてくれませんか。
可不可以告诉我如何才能拿到留学签证? - 中国語会話例文集
私たちは24日の夕食に喜んで参加させていただきます。
我们很高兴能参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集
私は5月5日の夜にシングルルーム1部屋が必要です。
我5月5日晚上需要一个单人间。 - 中国語会話例文集
彼も彼女も、毎週末に僕と一緒にテレビゲームをしてくれます。
他和她每周末都和我一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集
私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。
我的病正在恢复,所以请不要担心。 - 中国語会話例文集
次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。
你打算下个周二骑自行车去图书馆吗? - 中国語会話例文集
パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。
在意大利面用的酱里放入少量新鲜的凤尾鱼当做佐料。 - 中国語会話例文集
私たちはその会議室を7月7日月曜日の13時に予約をしています。
我们7月7日周一13点预定了那间会议室。 - 中国語会話例文集
今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか?
下个星期天你能来我们的学园祭吗? - 中国語会話例文集
あなたの指示に従って、私はその資料を準備します。
按照你的指示,我来准备那个资料。 - 中国語会話例文集
これらの病気はすべてプリオンによって引き起こされると言われている。
据说这些疾病都是由朊病毒所引起的。 - 中国語会話例文集
プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。
原核生物可以在严峻的条件下进行繁殖。 - 中国語会話例文集
そのトレーニングが2月2日から始まることを希望します。
我希望那个训练从2月2日开始。 - 中国語会話例文集
あの時はあなたと共に旅ができて私は嬉しかったです。
那时能与你一起旅行我很高兴。 - 中国語会話例文集
1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。
就算迟到了一小时也会产生一天份的费用。 - 中国語会話例文集
解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。
分析步骤的第一步是拍显微镜照片。 - 中国語会話例文集
学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。
放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集
人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。
人们因为他态度和谈吐的正直坦率而尊敬他。 - 中国語会話例文集
監査のために各種資料を準備いただき感謝しております。
非常感谢为了监察准备了各种资料。 - 中国語会話例文集
私はこれからも彼と一緒にこの病気を治したいと思っています。
我今后也想和他一起把这个病治好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |