意味 | 例文 |
「うすび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28520件
月曜日に英語のクラスがありますか。
周一有英语课吗? - 中国語会話例文集
私は今、スウェーデンを旅しています。
我现在在瑞典旅行。 - 中国語会話例文集
私の会社は今日から8月20日まで夏休みです。
我们公司从今天开始到8月20日是放暑假。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日から祖父の家に滞在しています。
我从周三开始一直逗留在祖父家。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日のランチを楽しみにしています。
我们期待着周三的午餐。 - 中国語会話例文集
これは既に2月2日に納品されています。
这个在2月2日已经交货了。 - 中国語会話例文集
弊社サービスの検討よろしくお願いします。
请商讨考虑使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集
広東省で過ごした日々がとても懐かしいです。
很怀念在广东度过的日子。 - 中国語会話例文集
ビジネスの成功をお祈りいたします。
祝愿生意成功。 - 中国語会話例文集
冬から春にはビニールハウスの中で育ちます。
冬天到春天在大棚里养育。 - 中国語会話例文集
その病気は薬で完全に治ります。
那个病用药就能完全治好。 - 中国語会話例文集
そのビジネスはどれくらい儲かりますか?
这个生意能赚多少呢? - 中国語会話例文集
当サービスは新規の顧客向けです。
这项服务是面向新顾客的。 - 中国語会話例文集
提供したサービスを列挙すること。
列举提供的服务。 - 中国語会話例文集
6月3日(水)より緊急メンテナンスを実施します。
6月3日(周三)实施紧急维修。 - 中国語会話例文集
現在もサービスを提供していますか?
现在也在提供服务吗? - 中国語会話例文集
彼はその準備の為、レッスンを受けています。
他为了准备那个而在听课。 - 中国語会話例文集
彼の仮病は既に母親にばれています。
他装病已经被他母亲发现了。 - 中国語会話例文集
そのタイムシートの締め切りは水曜日です。
那个时间表的截止时间是星期三。 - 中国語会話例文集
薬を飲まないで病気を治すことができるか?
不吃药治得好病吗? - 白水社 中国語辞典
幻想を捨てて,闘いの準備をするのだ.
丢掉幻想,准备斗争。 - 白水社 中国語辞典
10日以内に3分の1以上の任務を完遂する.
在十天之内赶出三分之一以上的任务。 - 白水社 中国語辞典
ユーザーによりよいサービスを提供する.
更好地为用户服务。 - 白水社 中国語辞典
(第一線を支援する)サービス業務.⇒后勤hòuqín2.
后方勤务 - 白水社 中国語辞典
皆さん1日十分休んで,ぐっすりと眠ってください.
大家好好休息一天,睡个囫囵觉。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.
普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
君に5日の期限をあげたら,任務を遂行できますか?
给你五天的期限,能把任务完成吗? - 白水社 中国語辞典
川の水が増水し,小さい橋はすっかり水浸しになった.
河里溺水,小桥都淹没了。 - 白水社 中国語辞典
ただ薬を飲むだけで病気が進むのを止められるか?
只服药止得住病情发展吗? - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く.
普渡众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
水曜日の3時間めは作文をする.
星期三第三节课作文。 - 白水社 中国語辞典
第1ビジネスOSグループB1は、会社A内で実行される第1OS113aおよび第2OS113bを含むものである。
第一商业 OS组 B1包括在办公室 A中执行的第一 OS113a和第二 OS113b。 - 中国語 特許翻訳例文集
各セルは、アンテナシステム、例えば、無線塔、ビル、及び、基地局を含む。
每个小区包含一天线系统,例如,一无线塔台、一建筑、以及一基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
(片方の手の指で別の手の指を押し曲げて→)あと何日したら夏休みになるかを指折り数える.
掰着指头算还有几天放暑假。 - 白水社 中国語辞典
物理的情報は、各使用可能なRFキャリアの帯域幅及び中心周波数を含む。
该物理信息包括每个可用 RF载波的带宽和中心频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像表示システム1700は、画像再生装置1500、表示装置1610および操作部1620を備える。
图像显示系统 1700具有图像再生装置 1500、显示装置 1610以及操作部 1620。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像が生成される。
通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域E11+E12的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像が生成される。
通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域 E11+E12的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、共通双方向Tx及びRxセクタスイーピングの別の方法250を示している。
图 6示出了用于联合双向 Tx和 Rx扇区扫描的另一方法 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末202は、波形制御構成要素206および信号生成構成要素208を含みうる。
接入终端 202包括波形控制部件 206和信号生成部件 208。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ206は、ビデオ出力ストリーム212を生成するためにビデオ入力210を処理する。
处理器 206处理视频输入 210以产生视频输出串流 212。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランシーバ10は2つのモード、すなわち推定モードおよび補正モードで動作する。
收发器 10在两个模式中操作: - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、経路160および165に沿って回折される光は2次数回折を表す。
即,沿着路径 160和 165衍射的光表示第二级衍射。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14および図15は、P2タイプのディスプレイとともに使用するためのパターンを示す。
图 14和 15示出了与 P2类型的显示一起使用的图案。 - 中国語 特許翻訳例文集
2,3段目は、それぞれステップB1およびステップB2の処理で生成される成分(係数)を示す。
第二和第三阶段分别指示在步骤 B1和 B2的处理中生成的成分 (系数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
NIC120および/または1以上のホストプロセッサ12が実行すると、これら1以上の命令は、NIC120、動作可能な回路118、ホストプロセッサ12、および/または、カード102に、ここでNIC120、動作可能な回路118、ホストプロセッサ12、および/または、カード102が実行するとして記載される動作を実行させることができる。
当由 NIC 120和 /或一个或多个主机处理器 12执行时,这些一个或多个指令可以使得 NIC 120、操作电路 118、主机处理器 12和 /或卡 102执行本文描述为由NIC 120、操作电路 118、主机处理器 12和 /或卡 102执行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオ(Video)素材のIP変換の方法を説明する。
解释视频素材的 I/P转换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
続行する場合、流れは動作2140に導かれる。
在肯定的情况下,流程前进到动作 2140。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】情報ビットの位置を示す図である。
图 4A至 4C示出了信息比特的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aの実施例に示されるように、4つのディスプレイデバイス113a,113b,113cおよび113dは、隣接するディスプレイデバイスが垂直方向の継ぎ目101aおよび水平方向の継ぎ目101bによって分離されるように、2×2アレイに配列される。
如图 6A的例子所示,四个显示装置 113a、113b、113c和 113d设置为 2x2排列,使得相邻的显示装置被竖置缝隙 101a和水平缝隙 101b分开。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |