意味 | 例文 |
「うすよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12548件
彼はどうしようもないといった様子でため息をついた.
他无可奈何地叹了一口气。 - 白水社 中国語辞典
社員にもっと運動するよう勧めること。
奉劝员工多运动。 - 中国語会話例文集
社会の様子が変わり,人の様子も変わった.
社会变了样,人也变了样。 - 白水社 中国語辞典
先生は我々に復習するよう強調する.
老师对我们强调复习。 - 白水社 中国語辞典
彼は人をよこして我々に投降するよう勧めた.
他派人来劝降我们。 - 白水社 中国語辞典
どうせ夜はもうすぐ明ける,いっそのこと起きようよ.
反正天快亮了,爽脆起来吧。 - 白水社 中国語辞典
事柄がここまで来たら,(どうするか?→)どうしようもないよ.
事情到这种地步,怎么办? - 白水社 中国語辞典
(人間・動植物に必要な各種養分を含んだ)栄養水溶液.
营养溶液 - 白水社 中国語辞典
ゼウスはオデュッセウスを解放するようカリプソに命じた。
宙斯命令卡呂普索釋放奧德修斯 - 中国語会話例文集
そのような実装形態では、受信したMAC(VKa,質問)を検証するとき、トークン502は単に、使用するように言われた検証鍵VKa506を使用する。
在此类实现中,在验证收到的MAC(VKa,质询 )时,令牌 502简单地使用它已被告知要使用的验证器密钥 VKa 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
この光効率を利用するように、光学系18は、エテンデューが適合するように、光変調器20に光を供給する必要がある。
为有效地利用此光,光学器件 18必须将所述光递送到光调制器 20以使展度匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持回路Hnは、入力用スイッチSW31,出力用スイッチSW32および保持用容量素子C3を含む。
保持电路Hn包含输入用开关 SW31、输出用开关 SW32及保持用电容器 C3。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。
尽管我马上要退休了,但我考虑着利用再就业制度。 - 中国語会話例文集
R5. UE−Aは、REFER要求を使用して、カンファレンスに参加するようにUE−Bに要求する。
R5.UE-A使用 REFER请求来请求 UE-B加入会议。 - 中国語 特許翻訳例文集
顧客の必要を満たすような製品を提供するように励む努力を続けていきます。
为了提供满足客户须要的产品一直刻苦努力下去。 - 中国語会話例文集
彼はわかったようなわからないような様子で黒板の練習問題を見ていた.
他似懂非懂地看着黑板上的习题。 - 白水社 中国語辞典
「MAC−is/i」という用語と「MAC−i/is」という用語は区別なく使用することができる。
术语“MAC-is/i”和“MAC-i/is”可以互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、コンピュータは、そのようなデバイスを有する必要はない。
然而,计算机不必具有这样的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなトラッピング処理の様子を断面図にしたものが図19である。
图 19是示出这种补漏处理的状态的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼にメールで情報を提供するように要請した。
我请求他用邮件提供信息。 - 中国語会話例文集
土壌を肥沃にしておくために間作のような方法を採用する
采用类似间作的方式来维持土壤的肥沃度。 - 中国語会話例文集
判事は彼の栄養チューブを再挿入するよう命じた。
法官命令再次插入他的营养管。 - 中国語会話例文集
屋外で使用する場合は、風上から消火するようにしましょう。
在室外使用的时候,请从上风处灭火。 - 中国語会話例文集
車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。
将引导开车的人在此期间使用迂回路线。 - 中国語会話例文集
(特定の作用・エネルギーを供給する)作業用自動車,作業用汽車.
工程车 - 白水社 中国語辞典
彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ.
看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。 - 白水社 中国語辞典
どのような困難に直面しても全く動揺することがなかった.
面对任何困难都没有丝毫动摇过。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところ彼は全く伸び伸びとしているような様子である.
我看他完全是舒舒服服的样子。 - 白水社 中国語辞典
大体宮仕えの様子といったものはまあこのようなものだ.
大约宦途的味儿不过如此。 - 白水社 中国語辞典
皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う.
大家共同协商这笔资金怎样使用。 - 白水社 中国語辞典
彼の様子を見れば腕力に訴えようとする気配がある.
看他的样子有动武的意思。 - 白水社 中国語辞典
TS 36.321 v8.6.0仕様、すなわち3GPP TS 36.322:
参考 TS 36.321 v8.6.0规范,3GPP TS 36.322: - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、「XはAまたはBを使用する」という句は、XがAを使用する場合、XがBを使用する場合、またはXがAとBの両方を使用する場合のいずれによっても満たされる。
X使用 B; 或者 X既使用 A又使用 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しい人員の採用を検討する。
研究录用新人。 - 中国語会話例文集
車にラベルを使用する。
在车上使用标签。 - 中国語会話例文集
夜中に投稿するか迷う。
犹豫要不要在半夜投稿。 - 中国語会話例文集
最大限に活用する。
最大限度地灵活使用。 - 中国語会話例文集
キッチン扉の仕様を変更する。
更改厨房门的规格。 - 中国語会話例文集
気持ちが激しく高揚する。
情绪激昂。 - 中国語会話例文集
プリンターの用紙を補充する。
补充打印机的纸。 - 中国語会話例文集
脚立を正しく使用する。
正确使用梯子。 - 中国語会話例文集
支配力基準を採用する
采用占优准则 - 中国語会話例文集
それを可能な限り利用する。
我尽可能地使用那个。 - 中国語会話例文集
それを文献より引用する。
我会从文献中引用。 - 中国語会話例文集
氷が溶ける様子を観察する。
我观察冰融化的样子。 - 中国語会話例文集
彼らの様子が目に浮かびます。
他们的样子会浮现在眼前。 - 中国語会話例文集
その本をうまく活用する。
我会灵活运用那本书。 - 中国語会話例文集
それを頻繁に使用する。
经常使用那个。 - 中国語会話例文集
外部ファイルから引用する。
从外部文件中引用。 - 中国語会話例文集
1日に4回以上服用するな。
不能1天服用4次以上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |