意味 | 例文 |
「うすわた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25766件
わが校の今年の学生数は昨年の4倍に増加した.
我校今年学生人数增加到去年的四倍。 - 白水社 中国語辞典
この都市は既に消費都市から工業都市に変わった.
这个城市已经由消费城市变成一个工业城市了。 - 白水社 中国語辞典
今年の小麦の生産量はこれまでの最高水準を上回った.
今年的小麦产量超过了历史上的最高水平。 - 白水社 中国語辞典
3年間会わないうちに,彼女は美しい年ごろの娘になった.
三年没见,她出落成大姑娘了。 - 白水社 中国語辞典
今日は私がおもてなしする方で,皆さんはお客様です,すべて私にお任せください.
今天我是主,你们是客,一切负担由我负责。 - 白水社 中国語辞典
私は老人の指し示す方向に沿ってまっすぐ進んだ.
我循着老人指引的方向一直往前走。 - 白水社 中国語辞典
彼は一歩進んでは聞き耳を立て,しっかり用心しているという様子を表わした.
他走一步听一听,显出十分的小心。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、当該端末Bは、CSCF103に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する。
即,该移动终端 B对 CSCF 103发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の貯蓄預金口座から私の娘のイギリス修学旅行費用を支払います。
我从储蓄账户支付我女儿的英国修学旅行费用。 - 中国語会話例文集
状況を理解するためには,我々はできるだけ全面的であろうと努力すべきである.
了解情况,我们要力求全面。 - 白水社 中国語辞典
この場合、電話装置本体10は、通話デバイス50が通話要求通知(例えばリング音の出力、ランプの発光等)を実行するように、通話要求通知指示を通話デバイス50に送信する。
在上述情况下,电话装置本体 10将通话请求通知指令发送到通话装置 50,使得通话装置 50执行通话请求通知 (例如,铃音的输出、灯发光等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、有効な組み合わせの数を導くことは、最小のビット数がパラメータセットを表すために使用されることを可能にする。
然而,推出有效组合的数量允许使用最小数量的比特来表示参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は社内のシステム担当者です。
我是公司里的系统负责人。 - 中国語会話例文集
納豆は私の一番好きな食べ物です。
纳豆是我最喜欢的食物。 - 中国語会話例文集
貴方が日本を好きだとを聞いて私は嬉しいです。
听说你喜欢日本我很高兴。 - 中国語会話例文集
彼は施錠を解除することを忘れていた。
他忘记打开锁了。 - 中国語会話例文集
先ほど電話をした鈴木と申します。
我是刚才打了电话的铃木。 - 中国語会話例文集
私の両親は毎回助けてくれます。
我的父母每次都会帮助我。 - 中国語会話例文集
太郎の父親の鈴木さんは、私の父の友達です。
太郎的父亲铃木是我爸爸的朋友。 - 中国語会話例文集
私達は素晴らしいプログラムを所有しています。
我们拥有一个非常好的项目。 - 中国語会話例文集
太郎のことを知れば知るほど、私は彼が好きになります。
越了解太郎就越喜欢他。 - 中国語会話例文集
私は今、スウェーデンを旅しています。
我现在在瑞典旅行。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢はイラストレーターになることです。
我将来的梦想是成为插画家。 - 中国語会話例文集
貴方が日本を好きでいてくれて私は嬉しいです。
你喜欢日本我很开心。 - 中国語会話例文集
それに返答するのを忘れていました。
我忘了回答那个。 - 中国語会話例文集
生まれた時からずっと沖縄に住んでいます。
我从出生起就一直住在冲绳。 - 中国語会話例文集
私の好きな食べ物は麻婆豆腐です。
我喜欢的菜是麻婆豆腐。 - 中国語会話例文集
アカウント名またはパスワードが違います。
用户名或者密码不对。 - 中国語会話例文集
私の報告書を見てもらえると助かります。
如果您看看我的报告书的话就太好了。 - 中国語会話例文集
当ホテルに何を置き忘れたのですか。
你把什么忘在酒店了? - 中国語会話例文集
彼は両親の言いつけをすっかり忘れてしまった.
他把爹娘的丁宁都忘到脑后去了。 - 白水社 中国語辞典
ご面倒ですが私をお助けください.
烦劳您帮一下忙吧。 - 白水社 中国語辞典
若い女性はたいてい化粧するのが好きだ.
年轻妇女多喜欢化妆。 - 白水社 中国語辞典
この数冊を除けば,他のものは私はすべて要らない.
除了这几本书,别的我全不要。 - 白水社 中国語辞典
彼のあのげすな様子を見ると私は腹が立つ.
我一瞧他那下流样儿就有气。 - 白水社 中国語辞典
通話開始操作206が実行されると、通話デバイス50の制御部52は、通話開始操作通知208を電話装置本体10に送信する。
当执行通话开始操作 206时,通话装置 50的控制器 52将通话开始操作通知 208发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
トラやヒョウは密林の中からたけりたって姿を現わし,百獣を威嚇する.
虎、豹从密林中咆哮而出,威慑群兽。 - 白水社 中国語辞典
たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった.
一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。 - 白水社 中国語辞典
S−CSCF(レジストラの役割を果たす)が、ステップ1001で送信されたインスタンスIDに基づきGRUUを構築する。
S-CSCF(充当注册器 )基于在步骤 1001中发送的实例 ID构建 GRUU。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施形態に従うファイルサーバを表す。
-图 3示出了根据实施例的文件服务器; - 中国語 特許翻訳例文集
相互相関=E[I・Q] (ただし、E[ ]は平均を表す。)
相互相关= E[I·Q](其中,E[]表示平均值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
私達は新興国の産業をデザインする。
我们设计新兴国家的产业。 - 中国語会話例文集
なかなか触る機会はないと思うのでよかったです。
因为觉得没什么碰到的机会,所以太好了。 - 中国語会話例文集
私は野菜を多く食べるようにしています。
我正努力多吃蔬菜。 - 中国語会話例文集
それで、この話題を使う機会がたくさんあります。
所以,用到这个话题的机会会有很多。 - 中国語会話例文集
平和維持のための活動に積極的に貢献する。
积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集
今私は外国語の勉強を本当に楽しんでます。
我现在真的很享受外语的学习。 - 中国語会話例文集
あなたを幸せにできるように僕は頑張ります。
我要为了你的幸福而努力。 - 中国語会話例文集
あなたにとって幸せな1年になりますように。
希望能成为对你来说幸福的一年。 - 中国語会話例文集
あなたと知り合えて、ほんとうに幸せです。
能和你认识,真的很幸福 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |