意味 | 例文 |
「うすわた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25766件
それはあなたの授業を私は受けられないということですか?
那是说我不能上你的课的意思吗? - 中国語会話例文集
私たちは何とかしてそれを用意できるように検討します。
我们要研究想办法准备好那个。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。
她还在上课,我们先走了。 - 中国語会話例文集
当日は、私と、営業担当の田中とで伺います。
那一天,我和营业负责人田中将会去拜访。 - 中国語会話例文集
私の所属する研究室は、構造生物学を研究していました。
我所属的研究室是研究结构生物学的。 - 中国語会話例文集
私たちはこの科学上の難攻不落の要塞を攻略する.
我们决心攻克这个科学堡垒。 - 白水社 中国語辞典
先生は相談するような口調で私たちと話をされる.
老师用商量的口气跟我们说话。 - 白水社 中国語辞典
私はついうっかり失言しました,どうぞご勘弁願います.
我一时言语失误,请你原谅。 - 白水社 中国語辞典
彼はロープにつかまりびゅーんと空中で揺すって向こうに渡った.
他抓住绳子悠了过去。 - 白水社 中国語辞典
私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。
我们利用气体二氧化碳吸收装置做了实验。 - 中国語会話例文集
私たちは自分たちのチャンスを利用することを選んだ。
我们选择了利用自己的机会。 - 中国語会話例文集
私たちは実際に忍者が住んでいた家を一般に公開しています。
我们向公众开放忍者实际住过的房子。 - 中国語会話例文集
私たちが行ったレストランは有名な所ですよね?
我们去的餐厅是很有名的地方对吧? - 中国語会話例文集
彼女は人々に忘れ去られた片隅に打ち捨てられた.
她被抛弃在为人们所遗忘的角落。 - 白水社 中国語辞典
そのサービスを申し込むには私はどうすればいいですか。
我应该怎么做来申请那项服务呢? - 中国語会話例文集
技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。
我们也有技术人员上门修理的服务。 - 中国語会話例文集
旅行保険を忘れた、とても重要なのに。
忘买旅游保险了,明明是很重要的事情来着。 - 中国語会話例文集
私は現実逃避の空想に浸るのが大好きだ。
我最喜歡沉浸在逃避現實的幻想中。 - 中国語会話例文集
私達は東京郊外の小さな都市に住んでいる。
我们住在东京郊外的一个小城里。 - 中国語会話例文集
ジョンが彼女の時計を盗んだという噂を耳にした。
我听说约翰偷了她的手表。 - 中国語会話例文集
私は集合住宅内の1戸に住んでいる.
我家住了一个单元。 - 白水社 中国語辞典
先ほど言い忘れたので,今申し上げよう.
刚才忘说,现在告诉你吧。 - 白水社 中国語辞典
多くの往事はとうの昔に忘れてしまった.
许多往事早已忘却了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら数人は仕事の上でたいへん調和がとれている.
他们几个人工作上很协调。 - 白水社 中国語辞典
項羽はみずから西楚の覇王と名乗った.
项羽自称西楚霸王。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生成されない。
即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
知識産業の拡大は我が国経済の成長において重要な役割を果たすだろう。
知识产业的扩张会在我国的经济成长中发挥重要作用吧。 - 中国語会話例文集
借用したパーツを利用して、我々は超音波洗浄の効果を検証する。
我们使用借来的零件检验超声波清洗的效果。 - 中国語会話例文集
会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。
所谓公司的情报就是文件和数据等,不仅仅是媒体的全部情报。 - 中国語会話例文集
共通点を求め相違点を残すという原則に基づいて,我々は意見を交換した.
本着求同存异的原则,我们交换了意见。 - 白水社 中国語辞典
民主が廃止されたら,うそ・空論・大ぶろしきがきっと我々を打ち負かすだろう.
一旦取消了民主,那么假话、空话、大话就会淹没我们。 - 白水社 中国語辞典
『九歌』は楚の地で祭祀を執り行なう時に歌った歌曲である.
《九歌》是楚地祭祀时演唱的歌曲。 - 白水社 中国語辞典
同志を助けることは私たちの責任だ,どうということはない.
帮助同志是我们的责任,算不了什么。 - 白水社 中国語辞典
この場合、電話装置本体10の第1の通信部30は、通話デバイス50との間で行われていた音声データ通信240を終了させる。
在该情况下,电话装置本体 10的第一通信单元 30结束与通话装置 50进行的声音数据通信 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、電話装置本体10の第1の通信部30は、通話デバイス50との間で行われていた音声データ通信260を終了させる。
在该情况下,电话装置本体 10的第一通信单元 30结束与通话装置 50进行的声音数据通信260。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照すると、例えば、通信ネットワーク300は、1つまたは複数のクライアントデバイス302を含み、この場合のワイヤレス電話デバイスは、ネットワークデバイスまたはサーバ308及び/またはストレージデバイス310及び/またはデータソース312を有するワイヤードネットワーク306と通信するためにワイヤレスネットワーク304を使用する。
参照图 3,例如通信网络 300包括一个或多个客户端设备 302,在该情形中为无线电话设备利用无线网络 304与具有网络设备或服务器 308和 /或存储设备 310和 /或数据源 312的有线网络 306(例如,局域网即 LAN)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしアジア版でもやりたいと考えていましたら、台湾はどうですか?
如果也想做亚洲版的话,台湾怎么样? - 中国語会話例文集
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。
为了能让您在日本舒适地生活,我们会帮助您的。 - 中国語会話例文集
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。
因此,我们将这次的报告作为最终汇报。 - 中国語会話例文集
あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。
你最近捧腹大笑的事情时什么样的? - 中国語会話例文集
彼らは事実上、私たちの生活のすべての面倒を見てくれた。
他们事实上照顾了所有我们生活的所有事情。 - 中国語会話例文集
私の車が走るのを見たらあなたは間違いなく腰を抜かすだろう。
看到我的车飞驰的样子你毫无疑问会吓破胆吧。 - 中国語会話例文集
本は私たちにたくさんの重要な事を教えてくれます。
书本会教给我们很多重要的事。 - 中国語会話例文集
私にとって今年初めての海だったので嬉しかったです。
因为对我来说是今年的第一次看海,所以很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたが私の発表に感動してくれたことに感謝する。
你被我的演讲所打动让我觉得很感激。 - 中国語会話例文集
私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。
我最后去海边是上小学的时候。 - 中国語会話例文集
たぶん、私のメールはあなたに届いてないように思います。
我觉得你可能没有收到我的邮件。 - 中国語会話例文集
私は10月の初旬にあなたの研究室に伺いたいです。
我想在2012年10月的初旬的时候拜访您的研究室。 - 中国語会話例文集
昨日はあなたの貴重な時間を私のために割いてくれて感謝します。
非常感谢昨天为我特意空出了时间。 - 中国語会話例文集
私たちはもっとあなたの国に敬意を払うべきです。
我们应该向你的国家致以更高的敬意。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |