「うちじにする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うちじにするの意味・解説 > うちじにするに関連した中国語例文


「うちじにする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11067



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 221 222 次へ>

また、メモリ41の欠陥を目視によって確認するために、固体撮像装置1に表示装置を接続し、テストモード時に画像I/F44から出力される画像データを当該表示装置に出力するように構成してもよい。

为了可视地检查存储器 41中的缺陷,显示设备可以连接到固态成像设备 1,使得在测试模式中从图像接口 44输出的图像数据输出到显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、CPU41ないし表示制御部47、及び、検出部59を有する装置は、表示部48(を有する装置)に画像を表示させる表示制御装置として機能する

在这种情况下,包括 CPU 41到显示控制器 47和检测部分 59的装置用作允许显示部分 48(包括显示部分48的装置 )显示图像的显示控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上に表示する通常画面40には、画像モニタリング装置20から画像形成装置10をリモート操作可能とするために、図5に示すような画像形成装置10側のディスプレイ15上に表示された図4に示す通常画面30と同一の画像31と、画像形成装置10の操作パネルの操作部17(図2参照)に対応する操作パネルアイコン50とを表示する

在这里,在图像监控装置 20侧的显示器 28上显示的通常画面40中,为了能够从图像监控装置 20遥控操作图像形成装置 10,显示: 与图 5所示那样的图像形成装置 10侧的显示器 15上显示的图 4所示的通常画面 30相同的图像 31; - 中国語 特許翻訳例文集

連携装置50としては、上述のような種類の装置50a〜50dが例示され、これらの種類のうちの全部または一部の種類の1台または複数台の装置が、MFP10に対する連携装置として実際に設定される。

作为协作装置 50,例示出如上述种类的装置 50a~ 50d,这些种类之中的全部或者部分种类的一台或者多台装置实际上被设定为针对 MFP10的协作装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する外部の表示装置に表示を実行している場合の画面例について説明する図である。

图 16图示当根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )在外部显示设备上执行显示时的屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する外部の表示装置に応じた制御処理について説明するフローチャートを示す図である。

图 18是图示外部显示设备的控制处理的流程图,该控制处理由根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量算出と外部の表示装置に応じた制御処理について説明するフローチャートを示す図である。

图 20是图示外部显示设备的移动量确定和控制处理的流程图,该确定和控制处理由根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量算出と外部の表示装置に応じた制御処理について説明するフローチャートを示す図である。

图 21是图示外部显示设备的移动量确定和控制处理的流程图,该确定和控制处理由根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行; - 中国語 特許翻訳例文集

他機からのCECネットワーク上にホストが存在するかを判定するCECメッセージ受信通知を受信したCEC制御部102は自機がホストであることを送信元の機器に通知するCECメッセージの送信要求をCEC制御部102に通知する

接收到来自其他设备的判断在 CEC网络上是否存在主机的 CEC消息接收通知的 CEC控制部 102将对发送源的设备通知本机是主机的 CEC消息的发送请求向 CEC控制部 102通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施例に係る撮像装置の表示部(モニタ)とEVFに対する表示処理例について説明する図である。

图 3A和图 3B是图示根据本发明实施例的拍摄设备的显示部分 (监视器 )和 EVF的显示处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図7】本発明の一実施例に係る撮像装置の表示部(モニタ)とEVFに対する表示処理例について説明する図である。

图 7A和图 7B是图示根据本发明实施例的拍摄设备的显示部分 (监视器 )和 EVF的显示处理的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示制御装置1には、ユーザの個人情報を登録することができ、例えば、ユーザは、表示制御装置1を購入してセットアップする時に、リモートコマンダ3を操作してユーザの個人情報を登録する

显示控制装置 1能够注册用户的个人信息。 例如,用户在购买和设置显示控制装置 1时,通过操作远程命令器 3来注册其个人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記制御部は、画像処理装置に接続された外部の表示装置から入力する表示装置情報を解析してディスプレイサイズを取得する請求項1〜5いずれかに記載の画像処理装置。

6.如权利要求 1所述的图像处理装置,其中,所述控制器通过分析从连接至图像处理装置的外部显示设备所输入的显示设备信息,获得所述显示尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダイ間ワイヤレス通信を達成するために、各自律的メモリ装置102は、信号を受信するためのアンテナを入力ポートに有すると共に、信号を送信するためのアンテナを出力ポートに有する

为了实现片间 (inter-die)的无线通信,每个自主存储器装置 102可以具有在输入端上用于接收信号的天线以及在输出端上用于发送信号的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU110は、他のユニットを制御して印刷装置100の各種機能を実現する演算装置である。

CPU110是控制其他组件来实现打印装置 100的各种功能的运算装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、印刷システム10は、印刷装置20と印刷装置20に印刷を指示するホスト装置11とを備える。

如图1所示,打印系统 10包括打印装置 20和指示打印装置 20进行打印的主机设备 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、抽出したコンテンツリストを情報処理装置300に送信すると(ステップS113)、情報処理装置300は、情報提供装置200から送信されたコンテンツリストを受信する(ステップS114)。

当信息提供设备 200向信息处理设备 300发送提取的内容列表 (步骤S113)时,信息处理设备 300从信息提供设备 200接收内容列表 (步骤 S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述される実施形態は、例えば図17に示されように様々なサーバシステムのうちのいずれかにおいて実装することができる。

上述实施例还可在诸如图 17中所解说的各种服务器系统中的任何系统上实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像表示装置400の表示方式に対応するように、表示制御装置300は表示制御を行うことになる。

显示控制设备 300执行显示控制以对应于图像显示设备 400的显示方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、利用開始時刻TMNK_2は、通知メッセージに含まれるようにしても良いし、別の通知メッセージを受信することによっても良い。

此外,也可以将利用开始时刻 T MN K_2包含在通知消息中,还可以通过接收另外的通知消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS105では、決定されたダビング対象のコンテンツをダビングするにはバッテリが不足していることをユーザに通知すると同時に、優先的なダビングを実行するかを選択する画面を表示することとしてもよい。

在步骤 S105,优选地,通知使用者用于对所确定的复制对象的内容进行复制的电池不足,并显示用于选择是否执行优先复制的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、情報提供装置100からコンテンツリストを取得するために、例えば、情報提供装置100に対して取得要求を送信し、取得要求に対する応答として情報提供装置100により送信されたコンテンツリストを受信する

为了从信息提供设备 100获得内容列表,例如,信息处理设备 200向信息提供设备100发送获取请求,并从信息提供设备 100接收响应于获取请求发送的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

適合する入出力のパスが存在する場合には、上記ステップS2905に進み、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する

当存在合适的输入和输出路径时,过程前往步骤 S2905,样本信息控制模块145确定是否提取要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

適合する入出力のパスが存在する場合には、上記ステップS3105に進み、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する

当存在合适的输入和输出路径时,过程前往步骤 S3105,样本信息控制模块145确定是否提取了要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、パソコン100は、後述するように、制御装置103が、使用者からの指示に基づいて、HDD104に記録されているプログラムを読み出して実行することにより、情報処理装置として動作する

另外,计算机 100如下文所述,控制装置 103根据来自使用者的指示将记录在 HDD104中的程序读出并执行,从而作为信息处理装置动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録者300は、利用可能なレジストリのうちのいずれか1つに加入する情報受信者に認証された識別情報を提供するために、この方式で登録する

注册者 300以这种方式进行注册以向订阅任何一个可用的注册表的信息接收者提供所认证的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. アダプター内の回路に不具合が生じた場合に、フィールド機器に電力を供給するための冗長構成要素を含む、請求項1に記載の装置。

14.根据权利要求 1所述的装置,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

次に、携帯端末装置2の通信範囲内に複数の画像形成装置1a,1b,1cが存在する場合に携帯端末装置2が携帯端末装置用画像形成装置制御プログラムを実行する処理の手順について図18を用いて説明する

以下根据图 18解释的是在图像形成装置 1a,1b和 1c存在于手持设备 2的通信范围内的情况下,手持设备 2执行用于手持设备的图像形成装置控制程序的操作序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置100は、予め設定されたLUTから、印刷実行時の状態に適したLUTを選択する

打印装置 100从预先准备的 LUT中选择适合开始打印时的状态的 LUT。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理システムは、変換器と共に使用可能な情報を通信するために利用可能な複数のリソースに関連する条件を判定し、複数のリソースの順序付けを作成し、順序付けおよび条件に基づいて複数のリソースのうちの少なくとも1つに関するRUMを送信するように構成される。

确定与可用于传递可与所述变换器一起使用的数据的多个资源相关的条件; 创建所述多个资源的排序; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、通信部602は、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信するための通信手段でもある。

另外,通信单元 602还是用于向充电设备 40发送信息或从充电设备 40接收信息的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記処理装置は、固定係数アルゴリズムを用いて複合加重値を計算するように構成されていることを特徴とする請求項10から13のうちのいずれか一項に記載の装置。

14.根据权利要求 10至 13中任一项所述的装置,其中,所述处理装置被配置为: 使用恒模算法来计算所述复加权值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4〜図6を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10の、ホーム画面を表示する際の動作について説明をする

接下来,通过使用图 4到图 6,将描述在显示主页屏幕时根据本实施方式的信息处理设备 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ここでは、本実施形態に係る情報処理装置10の各機能を実現するためのハードウェア構成の一例について説明する

接下来,这里将描述用于实现根据本实施例的信息处理装置 10的每个功能的硬件配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4〜図6を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10の、ホーム画面を表示する際の動作について説明をする

接下来,将利用图 4到图 6来描述根据本实施例的信息处理装置 10在显示主屏幕时的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】本発明のここに例示する実施形態の具現化に使用するのに適した種々の規範的電子装置の簡単なブロック図である。

图 2A示出适合于在实行本发明的示例性实施例中使用的各种示例性电子设备的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射装置30は、複数の外部装置のうちの第一の装置60からネットワーク信号を受信し、複数の外部装置のうちの第二の装置70からの制御信号に応じてネットワーク信号の利得を制御し、これにより反射されたネットワーク信号を発生する回路24,26を更に含む。

电路(24、26),用于从多个外部装置中的第一装置(60)接收网络信号,并且响应于来自多个外部装置中的第二装置(70)的控制信号来控制所述网络信号的增益,以由此生成反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、リングのトラヒック量に応じて自動的にそのリングを構成するリンクのうち最適なリンクをリング冗長リンクとして設定することができ、ユーザがシステムを運用する負担を大幅に削減することができる。

具体而言,可以按照环的通信量的量自动设定构成该环的链路之中最佳的链路,来作为环冗余链路,能够大幅减少用户使用系统的负担。 - 中国語 特許翻訳例文集

図31のフローチャートを用いて、"PlayList情報に対する参照値"において自動的に再生すべきPlayListが存在する場合に、再生装置200がタイトル開始時に加算器10が合成するモードを選択する処理の詳細について説明する

使用图 31的流程图,对在“对播放列表信息的参照值”中存在应自动再生的播放列表的情况下、再生装置 200在标题开始时选择加法器 10合成的模式的处理的详细情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置であって、前記記憶装置と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記端末装置からの要求に対して、前記記憶装置管理部が管理する前記記憶装置毎に前記端末装置に応答する送信部を具備することを特徴とする情報記録装置。

上述存储装置; 以及存储装置管理部,其对上述存储装置进行管理,其中,上述存储装置管理部具备发送部,该发送部按照上述存储装置管理部所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、UI制御部140は、表示装置200に立体視画像を表示するための立体視画像表示モードと、表示装置200に平面画像を表示するための平面画像表示モードとの何れかを設定する

此外,例如,UI控制部分 140设置用于在显示装置 200上显示立体图像的立体图像显示模式或者用于在显示装置 200上显示平面图像的平面图像显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、受信したパズルのうちのサブセット複数を擬似ランダムに選択し、複数のパズル秘密及び対応するパズル識別子を取得するためにその受信したパズルのうちのサブセット複数を解く。

在一个示例中,可伪随机地选择收到谜题中的多个谜题的子集并求解它们以获得多个谜题机密和相应的谜题标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストレージ装置211は、記憶媒体、記憶媒体にデータを記録する記録装置、記憶媒体からデータを読み出す読出し装置および記憶媒体に記録されたデータを削除する削除装置などを含んでもよい。

存储设备 211可包含存储介质、在存储介质中记录数据的记录设备、从存储介质读取数据的读取设备、或删除记录在存储介质中的数据的删除设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信した装置が、ある時間の後にエニュメレート・メッセージを受信しない場合、菱形50でのチェックは、受信していない装置が、帯域幅及びストリーム数を指定する下流装置からのメッセージを受信する上流装置かどうかを決定する

如果接收设备在一段时间之后未接收枚举消息,则菱形 50处的检查步骤确定非接收设备是否为从下游设备接收指定带宽和流数量的消息的上游设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信した装置が、ある時間の後にエニュメレート・メッセージを受信しない場合、菱形50でのチェックは、受信していない装置が、帯域幅及びストリーム数を指定する下流装置からのメッセージを受信する上流装置かどうかを決定する

如果接收设备在一段时间之后没有接收到枚举消息,则菱形 50处的检查确定非接收设备是否为从指定带宽和流数量的下游设备接收消息的上游设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、OFDM受信装置は、P1の復調によって、GI長のグループ情報を認識することができる。

此外,作为 P1解调的结果,OFDM接收机可以认识到关于 GI长度的组信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

該操作部140は、本発明の表示部および入力部ならびに表示装置に相当するものである。

该操作部 140与本发明的显示部、输入部以及显示装置相当。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置の初期化の際に、前記記憶装置毎に独自の前記データベースを作成することを特徴とする請求項2に記載の情報記録装置。

3.根据权利要求 2所述的信息记录装置,其特征在于,在上述存储装置进行初始化时,上述存储装置管理部对每个上述存储装置创建独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置の初期化の際に、前記記憶装置毎に独自の前記データベースを作成することを特徴とする請求項1乃至6のいずれかに記載の情報記録装置。

7.根据权利要求 1至 6中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,在初始化上述存储装置时,上述存储装置管理部对每个上述存储装置创建独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証が失敗すると、電力管理装置11は、端子拡張装置127に対し、非制御化機器126に対する電力供給を停止するように指示する(S397)。

当认证处理失败时,电力管理装置 11指示端子扩展装置 127停止向非控制兼容设备 126供电 (S397)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 221 222 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS