「うちょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うちょうの意味・解説 > うちょうに関連した中国語例文


「うちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15691



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 313 314 次へ>

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。

处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。

处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別子ペアの数は、自由に調整可能である。

标识符对的数目可自由调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.本実施形態の撮像素子の特徴の概要

1.根据本发明实施例的成像器件的特征的概述 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、基本構成1では、送信電力を調整する増幅部8117により基準搬送信号の振幅を調整することも考えられるが、その場合は変調信号の振幅も一緒に調整されてしまう難点がある。

要注意,尽管在基本配置 1中通过调整传输功率的放大器 8117调整参考载波信号的幅度是可能的,但是在该实例中,还一起调整调制信号的幅度是难点。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、その位相調整回路の機能だけでなく注入振幅を調整する機能も持つ位相振幅調整部8406を復調機能部8400に設けている。

在本示例中,在解调功能单元 8400中提供不仅具有相位调整电路的功能而且具有调整注入幅度的功能的相位幅度调整器。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号復調部305は、FFT部306から入力された周波数軸信号を復調し、復調して得られた復調信号をMAC処理部301に出力する機能を有する。

信号解调部 305具有对从 FFT部 306输入的频域信号进行解调,并将解调得到的解调信号输出至 MAC处理部 301的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127の構成(図10〜図25)

端子扩展装置 127的结构 (图 10至图 25) - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127の構成(図10〜図25)>

端子扩展装置 127的结构 (图 10至图 25)> - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127の構成(図10〜図25)

端口扩展设备 127的结构 (图 10-图 25) - 中国語 特許翻訳例文集


端子拡張装置127の構成(図10〜図25)>

3.端口扩展设备 127的结构 (图 10至图 25)> - 中国語 特許翻訳例文集

032 偏波光変調器駆動装置

032: 偏振光调制器驱动装置 - 中国語 特許翻訳例文集

便宜的に、階調値は10進法で表記してある。

出于方便考虑,灰度值以十进制记数法来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、その位相調整回路の機能だけでなく注入振幅を調整する機能も持つ位相振幅調整部8406を復調機能部8400Bに設けている。

在该示例中,为解调功能部分 8400B提供相位和幅度调整部分 8406,其不仅具有相位调整电路的功能,而且具有调整注入幅度的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局702はさらに、変調器722を含みうる。

基站 702还包括调制器 722。 - 中国語 特許翻訳例文集

チルト角度の調整を行う場合もある。

在一些情况下,调节纵摇角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

下向きリンクRS伝送は、幾つかの特徴を有する。

DL RS传输可以具有某些特征,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

1−2.出力リストの編集機能の拡張

1-2.扩充输出列表的编辑功能 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の被写体マップ生成部71は、特徴量マップ生成部111、帯域特徴量マップ生成部112、帯域特徴量マップ合成部113、および合成特徴量マップ合成部114から構成される。

图 3中的被摄体图产生单元 71包括特征量图产生单元 111、带 (band)特征量图产生单元 112、带特征量图合成单元 113和合成特征量图合成单元 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力階調補正部23は、RGB信号に対して、原稿種別判別処理結果に応じて、カラーバランスの調整、下地濃度の除去、及びコントラストの調整等の画質調整処理を行なう。

输入灰度等级修正部 23根据原稿种别判别处理结果对 RGB信号进行彩色平衡调整、基底浓度的除去和对比度的调整等画质调整处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

602では、利用可能な復調リソースが受信される。

在 602,接收可用的解调资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの情報を元に調査する。

以这些信息为基础进行调查。 - 中国語会話例文集

持続可能な成長実現に貢献します。

为实现可持续的成长做贡献。 - 中国語会話例文集

この料理は調味料の入れすぎで不味い。

这份饭菜里调味料加得太多,不好吃。 - 中国語会話例文集

張り詰めていた緊張が、切れそうになる。

绷得紧紧的神经快要断了。 - 中国語会話例文集

日本では男の子の成長を祝う日だ。

在日本是庆祝男孩成长的日子。 - 中国語会話例文集

彼はどうやって社長に話しかけましたか?

他是怎么跟社长搭话的? - 中国語会話例文集

出張で大阪から広州に行く予定です。

预定从大阪到广州出差。 - 中国語会話例文集

体の成長についてまとめましょう。

对身体的成长进行一下汇总吧。 - 中国語会話例文集

全長をもう一度計ってもらってください。

请再次测量一下全长。 - 中国語会話例文集

登録されている拡張子は表示しない。

登记的扩展名不显示。 - 中国語会話例文集

それをいろいろと調査してくれてありがとう。

谢谢你调查了那么多。 - 中国語会話例文集

それを調査してくれてありがとう。

谢谢你帮我调查那件事。 - 中国語会話例文集

今日は薬の影響で調子が悪いのですか。

你今天因为吃药的关系身体状况不好吗? - 中国語会話例文集

彼は聴衆の熱狂的な拍手によって迎えられた。

听众热烈鼓掌欢迎他。 - 中国語会話例文集

明るさに応じて、照度が調整される。

根据亮度调整发光强度。 - 中国語会話例文集

彼はこの会社の社長になりそうだ。

他看上去会成为这家公司的总裁。 - 中国語会話例文集

来週から、長期休暇をとります。

下周开始,我放长假。 - 中国語会話例文集

一人一人の人権を尊重しよう。

让我们尊重每个人的人权把。 - 中国語会話例文集

今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。

我想下次挑战看看独奏独唱。 - 中国語会話例文集

対象不動産の再調達原価を求める

求目标房产的重置成本 - 中国語会話例文集

これは3つの重要な特徴をもつ。

这个有三个重要的特点。 - 中国語会話例文集

被疑者はただちに接見交通権を主張した。

嫌疑人立即主张要求与律师进行商量。 - 中国語会話例文集

彼がすくすくと成長することを願う。

我希望他茁壮成长。 - 中国語会話例文集

朝ごはんはパンを車で食べようとおもいます。

早饭就打算在车里吃面包。 - 中国語会話例文集

その少年は成長して有名な科学者になった。

那位少年成长为了一名著名科学家。 - 中国語会話例文集

編集著作権の尊重が必要だ。

要尊重汇编著作权。 - 中国語会話例文集

ようこの身長は何センチですか。

洋子的身高是多少厘米? - 中国語会話例文集

どうやって記帳することができますか?

怎么才能学会记账呢? - 中国語会話例文集

彼女は、保育園で成長しているようです。

她好像在幼儿园里成长了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS