「うちわたしする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うちわたしするの意味・解説 > うちわたしするに関連した中国語例文


「うちわたしする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



彼は私に耳打ちする

他向我耳语。 - 白水社 中国語辞典

わたしが若いうちに何をするべきだと思いますか?

你认为我在年轻的时候该做些什么? - 中国語会話例文集

私は文法に集中する

我集中注意力在文法上。 - 中国語会話例文集

今日は私が当直する番だ,今日は私が当番だ.

今天该我值班。 - 白水社 中国語辞典

私は近いうちに昇進するだろう。

我最近会升职的吧。 - 中国語会話例文集

幾日もしないうちに,私は帰国する

过不几天,我就要回国了。 - 白水社 中国語辞典

私たちは打ち合わせする事が可能です。

我们可以商讨。 - 中国語会話例文集

私達は明日打ち合わせする予定である。

我们明天打算见面。 - 中国語会話例文集

私たちは9月に到着する予定です。

我们预定在9月到。 - 中国語会話例文集

私は金曜日の早朝に出発することを計画した。

我计划周五的早上出发。 - 中国語会話例文集


目標を設定することで私は集中できる。

设定目标后让我可以集中精力。 - 中国語会話例文集

私たちはそこに15時に到着する予定です。

我们预计在下午3点到达那里。 - 中国語会話例文集

私はあなたにそれを通知することができる。

我能向你通知那个。 - 中国語会話例文集

私たちは、これから彼を事情聴取する

我们接下来要听取他的情况。 - 中国語会話例文集

私たちはそれを今週中に配送する予定でした。

我们计划这周之内发送那个。 - 中国語会話例文集

私たちはその課題に集中する必要がある。

我们有必要集中做那个课题。 - 中国語会話例文集

私の方が先に到着するかもしれません。

可能我会先到。 - 中国語会話例文集

私がそこに到着するまで、待っていてください。

我到达之前请在那里等着。 - 中国語会話例文集

彼は私に8時に到着すると約束した.

他答应我八点到。 - 白水社 中国語辞典

私はまた近いうちにあなたに再会するのを楽しみにしています。

我期待着能很快再与你见面。 - 中国語会話例文集

私の子供が10月に結婚するので、打ち合わせに行きました。

因为我的孩子十月份结婚,所以我去参加了会议。 - 中国語会話例文集

私たちはその商品について市場調査する必要がある。

我们需要对那个商品进行市场调查。 - 中国語会話例文集

私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。

我们大概两个小时后会到那里。 - 中国語会話例文集

私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。

我们预测上午7点左右到你那。 - 中国語会話例文集

私はまだそのキャンペーンを実施するかどうか検討中です。

我还在考量要不要实施优惠活动。 - 中国語会話例文集

この装置でテストする手順を私に教えてもらえますか。

能不能教我用检测这个装置的步骤? - 中国語会話例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

私が行って話をしさえすれば,彼はきっと承知するに違いない.

只要我去跟他一说,他保险愿意。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう飲み屋へ飲みに来ていた,そうこうするうちに,私も顔見知りになった.

他经常到酒店喝酒,一来二去我对他也就熟识了。 - 白水社 中国語辞典

もし私が25日の夜にホーチミンに到着するとしたら、その日の夜私をあなたの家に泊めてもらえますか?

如果我25号的晚上到胡志明市的话,那天晚上我能住你家吗? - 中国語会話例文集

(同行した2人のうち1人が別行動する場合)私を待たないでください,それぞれ別行動にしよう,ここで別れましょう.

你别等我了,咱们两便吧。 - 白水社 中国語辞典

もし私が25日の夜にホーチミンに到着するとしたら、その日の夜はあなたの家に泊めてもらえますか?

如果我25号的晚上到胡志明市的话,那天晚上我能住你家吗? - 中国語会話例文集

私は宇宙生物学の道に進み,火星における生命存在の可能性に関する研究をしたい。

我想继续宇宙生物学的道路,做关于火星上生命存在可能性的研究 - 中国語会話例文集

上記改善案に対する私たちの考え方を今日中に先方に回答しなければなりません。

我们必须将对以上改善提案的想法在今天之内答复给对方。 - 中国語会話例文集

私たちが今後しょっちゅう打ち合わせて仕事をするに当たって,一番よいのはざっくばらんにやることである.

咱们以后经常接头办事,最好是直打直。 - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS