「うでくび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うでくびの意味・解説 > うでくびに関連した中国語例文


「うでくび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 121



1 2 3 次へ>

うわっ,びっくりさせないでくれよ.

天哪,吓死我了。 - 白水社 中国語辞典

彼は2日続けて汽車に乗っているので,くたびれて眠そうに見える.

他连坐两天火车,显得很疲倦。 - 白水社 中国語辞典

雨は金曜日に止んでくるだろう。

雨在周五会停下来的吧。 - 中国語会話例文集

あなたは1日重労働をしたのだから,休んでください.

你累了一天,该休息了。 - 白水社 中国語辞典

海のそばで暮らす人々

生活在海边的人们 - 中国語会話例文集

私は病気で苦しんでます。

我生病了很痛苦。 - 中国語会話例文集

多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。

很多人都在饱受不治之症的困扰。 - 中国語会話例文集

鍼をつぼに打ってから,指先でくるくる回す.

针扎进穴位以后,再用手捻捻。 - 白水社 中国語辞典

自社の商品やサービスを選んでくれた顧客が明日も選んでくれるとは限らない。

今天选择了我们公司的商品和服务的客人不代表明天也会选我们。 - 中国語会話例文集

決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。

请不要在规定回收日之外的日子扔垃圾、资源。 - 中国語会話例文集


歌声が雄壮で,雲の上まで響きわたる.

歌声雄壮,响彻云霄。 - 白水社 中国語辞典

私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。

我的病正在恢复,所以请不要担心。 - 中国語会話例文集

この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない.

这次遇到了劲敌,千万不可大意。 - 白水社 中国語辞典

彼は貧乏で苦しいため年じゅうはだしだ.

他穷苦得终年赤脚。 - 白水社 中国語辞典

この2度の日曜日はいつも好天に出くわさない.

这两个星期日总赶不上好天气。 - 白水社 中国語辞典

真っ黒でぴかぴかしている腕,黒光りしている腕.

漆黑油亮的手臂 - 白水社 中国語辞典

彼は寂れた様子の町で車を止めた。

他将车停在了萧条的街市上。 - 中国語会話例文集

次の日曜日は仕事を休んで下さい。

下一个周日请放下工作。 - 中国語会話例文集

花子は彼に出くわす可能性に怯えていた。

花子一直害怕会碰见他。 - 中国語会話例文集

私も彼と同じ病気で苦しんでいます。

我和他被同样的疾病折磨着。 - 中国語会話例文集

その国家の人々は暴君のもとで苦しんだ。

那个国家的人们在暴君的统治之下受折磨。 - 中国語会話例文集

私はその頃飲食に起因する病気で苦しんだ。

我那个时候因食源性疾病而受折磨。 - 中国語会話例文集

セルフサービスの洗車場で車を洗った。

在自助洗车场洗了车。 - 中国語会話例文集

ここは病院ではないので薬は有りません。

这里不是医院所以没有药。 - 中国語会話例文集

病院の向かいにある薬局で薬をとってください。

请在医院对面的药店取药。 - 中国語会話例文集

この病気は人をこんなにまで苦しめる.

这种病把人磨成这个样子。 - 白水社 中国語辞典

彼らの暴力による脅かしの下で屈服する.

在他们的武力威逼下低头。 - 白水社 中国語辞典

この敏感な記者連中に出くわすと,どうしようもない.

遇上这帮灵敏的记者,真没办法。 - 白水社 中国語辞典

社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください.

经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。 - 白水社 中国語辞典

昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。

被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。 - 中国語会話例文集

上記の用語は、本明細書および関連図面の中で区別なく利用する。

前述术语在本说明书和相关附图中可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、空気中の音の速さ(音速)は、約340m/秒である。

在这方面,空气中的音速为大约 340米 /秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ.

平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。 - 白水社 中国語辞典

もしそうであれば、ステップ625で、カウンタCCIおよびCFAはともに一つデクリメント(decrement)させられても構わない。

如果是,则可在步骤 625处使计数 CCI和 CFA均递减 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

病院の向かいにある薬局で薬を受けとってください。

请在医院对面的药局里拿药。 - 中国語会話例文集

ステップ7−2および7−4で、クライアント端末CTは、2つのIPパケットIP1,IP2をマスタMS1へ送信する。

在步骤 7-2和 7-4,客户终端 CT向主MS1发送两个 IP分组 IP1和 IP2。 - 中国語 特許翻訳例文集

夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。

不顾丈夫和孩子飞奔出家门,去看望了一个人住的妹妹。 - 中国語会話例文集

夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。

去看了把丈夫和孩子留在家中离家出走一个人生活的妹妹。 - 中国語会話例文集

病気がここまで来れば,どんな薬を飲んでも効き目がない.

病到这个地步,恐怕吃什么药也不中用。 - 白水社 中国語辞典

ここで、微小駆動モードとは、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って微小駆動する(第1の駆動量で駆動する)モードである。

在微驱动模式下,沿着光轴方向微驱动 (以第一驱动量驱动 )调焦透镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に支払機器416a〜nも単に説明目的でクレジットおよび/またはデビットカードの形で図式的に示されている。

同样,仅出于说明性目的也以信用和 /或借记卡的形式用图解法展示支付工具 416a-n。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記処理手順(ステップ454及び456)は関連付けられた十分な信号強度を有する別のAFが発見されるまで繰り返される。

重复以上程序 (步骤 454及 456),直到已找到具有与之相关联的足够信号强度的另一 AF为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置24をモード2で駆動する(ステップS2)。

当执行成像处理和存储处理 (步骤 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24(步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの各光学系及びユニットは、それぞれに対応した前記モータ81b〜84bで駆動されるようになっている。

这些光学系统和单元由它们相应的马达 81b至 84b驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置25をモード2で駆動する(ステップS20)。

当执行成像处理和存储处理 (步骤 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 25(步骤 S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置25をモード2で駆動する(ステップS2)。

当执行成像处理和存储处理 (步骤 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 25(步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、プロセッサ870は、行列インデクス部およびランク値部を備えた逆方向リンク・メッセージを規定することができる。

另外,处理器870可制定反向链路消息,反向链路消息包括矩阵索引部分和秩值部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

表1は、アップリンク・サブフレーム・インデクスn、および、TDD UL/DL設定数に基づいて、ACK/NACKメッセージの送信時間を例示している。

表 1说明基于上行链路子帧索引 n和 TDD UL/DL配置编号的 ACK/NACK消息的发射时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示によれば、Zadoff−Chuシーケンスに関連付けられたルート・インデクスおよび/またはサイクリック・シフトが検出されうる。

举例而言,检测与 Zadoff-Chu序列相关联的循环移位和 /或根索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図13において、「L0=整数」、及び、「L1=整数」の記述のうちの、アンダーラインを付してある記述は、図11の場合と異なる値の参照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)を表す。

参考图 13,在描述“L0=整数”和“L1=整数”中,加下划线的描述代表具有与图11中的值不同的值的参考图片号码 (L0索引、L1索引 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS