「うでぬき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うでぬきの意味・解説 > うでぬきに関連した中国語例文


「うでぬき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 91



1 2 次へ>

息抜きも必要ですよ。

休息也是必要的。 - 中国語会話例文集

並々ならぬ気宇である.

气宇非凡 - 白水社 中国語辞典

文才が衆に抜きんでる.

文采出众 - 白水社 中国語辞典

衆に抜きんでた才.

逸群之才 - 白水社 中国語辞典

門のかんぬきをさっとつかんで,真正面から打ちかかった.

抄起门闩,搂头打去。 - 白水社 中国語辞典

全商品税抜き価格です。

全部商品都是不含税的价格。 - 中国語会話例文集

芯抜き製法で作った漆器.

脱胎漆器 - 白水社 中国語辞典

器量のよさが抜きん出ている.

人才出众 - 白水社 中国語辞典

切抜画像生成部8aは、被写体切り抜き画像P3の画像データを生成する。

裁剪图像生成部 8a生成被摄体裁剪图像 P3的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の感情抜きで判断しているだろうか。

你是不带个人情感地在做判断吗? - 中国語会話例文集


中間業者抜きで生産者と消費者が手を握る.

供需见面 - 白水社 中国語辞典

人生は彼ら抜きでは寂しくなってしまう。

人生没有了他们变得很寂寞。 - 中国語会話例文集

どうぞ栓抜きで栓を抜いてください.

请你用酒钻子拔瓶塞儿。 - 白水社 中国語辞典

工事は質を保証すべきで,手抜きをしてはならない.

工程要保证质量,不能打折扣。 - 白水社 中国語辞典

今夜は簡単で手抜きした料理を作りたいと思います。

今晚想做简单省事的料理。 - 中国語会話例文集

すべての商品は税抜き価格です。

所有的商品是不含税的价格。 - 中国語会話例文集

料金は税抜きで提示しております。

费用显示的是不含税的价格。 - 中国語会話例文集

両親抜きで初めて外国に来ました。

我第一次没跟父母来到了外国。 - 中国語会話例文集

片方の足を泥の中に突っ込んで,抜き出せない.

一只脚擩进烂泥里,拔不出来。 - 白水社 中国語辞典

その塔は衆に抜きん出た巨人にたとえられた。

那座塔被比作一个出众的巨人。 - 中国語会話例文集

その出来事はその法律を骨抜きにした。

那个事件削减了那部法律的效力。 - 中国語会話例文集

筆端から思わぬ興趣があふれ出る.

笔端奇趣横生。 - 白水社 中国語辞典

税抜き金額で10001円以上でないと免税できません。

如果不含税价格不满10001日元就无法免税。 - 中国語会話例文集

彼は才気が衆に抜きんでて,指導者から重用される.

他才华出众,很受领导的器重。 - 白水社 中国語辞典

有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。

不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。 - 中国語会話例文集

この散文の言葉は優美なので,私は既に抜き書きをした.

这篇散文语言优美,我已作了摘录。 - 白水社 中国語辞典

【図15】仮想YM座標系における格子点h1,i1,j1,k1で囲まれる領域を抜き出した図である。

图 16是剪出在虚拟 YM坐标系统中由网格点 h1、i1、j1、k1所包围的区域的图; - 中国語 特許翻訳例文集

側流は蒸留塔の中間部からある成分を抜き出す操作である。

测馏分是从蒸馏塔中部提取某种成分的操作。 - 中国語会話例文集

人類の文明の面で,中国はかつて抜きんでた貢献を果たしたことがある.

在人类文明上,中国曾经有过杰出的贡献。 - 白水社 中国語辞典

彼は年が若く勝ち気で,何事につけても人よりも一段抜きんでようとする.

他年轻好胜,什么事都想高人一头。 - 白水社 中国語辞典

指折り数えることができるほど数が少ない,(抜きんでている人は)寥々として何人もいない.

屈指可数((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は先生の苦労をいとわぬ教育の下で,段々と成長して有用な人間となっていった.

我们在老师的辛勤培育下,逐渐成长为有用的人。 - 白水社 中国語辞典

基本パクチー入りなので、嫌いな人はパクチー抜きで注文してください。

基本是放香菜的,但是不喜欢香菜的人请在下单时去掉香菜。 - 中国語会話例文集

即ち、記録媒体9は、切抜画像生成部8aにより生成されたアルファマップと被写体切り抜き画像P3の画像データをそれぞれ圧縮した上で対応付けて、当該被写体切り抜き画像P3の画像データの拡張子を「.jpe」として記憶している。

即,记录介质 9使由裁剪图像生成部 8a生成的α映射与被摄体裁剪图像 P3的图像数据分别在压缩的基础上建立对应,将该被摄体裁剪图像 P3的图像数据的扩展名作为“.Jpe”而保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

中日両チームは激しく競り合い,スコアは抜きつ抜かれつの接戦であった.

中日两队打得紧张,比分咬得很紧。 - 白水社 中国語辞典

敵を軽んじることによって生じる準備の手抜きは断固反対すべきよくない傾向である.

由轻敌而发生的对于准备的放松是应该坚决反对的不良倾向。 - 白水社 中国語辞典

【図5】被写体切り抜き処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。

图 5A~图 5C是示意性地表示被摄体裁剪处理所涉及的图像的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 4是表示被摄体裁剪处理所涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5(a)〜図5(c)は、被写体切り抜き処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。

另外,图 5A~图5C是示意性地表示被摄体裁剪处理所涉及的图像的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図4のTS1ないしTS4において、各TSで共通となる共通パケットが存在する場合、図5に示すように、その共通パケットがCommon PLPとして抜き出され、抜き出された共通パケットは、Nullパケットに置き換えられる。

具体地说,如果图 4的 TS TS1-TS4包含一个公共分组,那么该公共分组被提取为公共 PLP,如图 5中所示,提取的公共分组被空分组替换。 - 中国語 特許翻訳例文集

この共通パケットは、同じ情報を含んでいるので、図5に示すように、Common PLPとして抜き出すことになる。

由于公共分组包含相同的信息,因此它们被提取为一个公共PLP,如图 5中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、2ビットの符号により、選り抜きの単一の参照フレームとしての4つまでの前のフレームのうちの1つを指定することができる。

例如,2比特编码可指定多至 4个的前面帧中的一个作为单个选择帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に表わされている実施形態によれば、伝導放射板と呼ばれる板38はその厚み全体を貫通するくり抜き39を備え、くり抜きは、各フィルター11の外側周囲壁30が対応する板38のくり抜き39の中にぴったりはまるような方法で、各フィルター11の外側周囲壁と協調している。

根据图 3所示实施例,被称为传导辐射板的板 38包括穿过其整个厚度的凹陷 39,凹陷与每个滤波器 11的外周壁配合从而每个滤波器 11的外周壁 30装配在板 38的相应的凹陷 39中。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、被写体取得部8bは、合成画像生成処理にて、記録媒体9に記録されている少なくとも一の被写体切り抜き画像P3の中から、ユーザによる操作入力部12の所定操作に基づいて指定された被写体切り抜き画像P3の画像データを記録媒体9から読み出すことで、当該被写体切り抜き画像P3の被写体画像(前景画像)Gを取得する。

即,被摄体获取部 8b在合成图像生成处理中,从记录介质 9读出从在记录介质 9中记录的至少一个被摄体裁剪图像 P3中的、基于用户对操作输入部 12的规定操作而指定的被摄体裁剪图像 P3的图像数据,由此获取该被摄体裁剪图像 P3的被摄体图像 (前景图像 )G。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」〜「0016」及び、ジョブID=「0018」の予約ジョブは、同黒色背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。

其 他 作 业 ID =‘0010’、‘0011’、‘0012’、 作 业 ID =‘0014’ ~‘0016’及作业 ID=‘0018’的预约作业,以拔白字符对相同黑色背景方式显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図41の例においては、白抜き矢印#11で示すように、ピクチャP1が、Dependent view videoストリームのEP_mapにデコード開始位置として設定されている。

在图 41的示例中,如白色箭头 #11所示,图片 P1被设置给从属视图视频流的 EP_map作为解码开始位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この前後の予約ジョブ、ジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」が黒色背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。

该预约作业前后的预约作业、即作业 ID=‘0010’、‘0011’、‘0012’、作业 ID=‘0014’成为以拔白字符对黑色背景来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 2为示出图 1的摄像装置进行被摄体剪切处理涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 4是表示图 1的摄像装置的被摄体裁剪 (clipping)处理所涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、最大値検出回路31、最小値検出回路32ともに3単位画素に対応する構成を抜き出している。

这里,提取与最大值检测电路 31、最小值检测电路 32和三个单位像素对应的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS