意味 | 例文 |
「うと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の弁当を勝手にもらっちゃうの?
你随便拿了我的便当吗? - 中国語会話例文集
明日のお弁当を作ったほうがいいかな?
把明天的便当做了比较好吗? - 中国語会話例文集
施設症の症状の一つに自発性の減退がある。
设施症的症状就是自发性的衰退。 - 中国語会話例文集
外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。
从外面的方位据说听见了女人的叫声。 - 中国語会話例文集
詳細は添付の検討データを参照して下さい。
详情请参阅附加的研究数据。 - 中国語会話例文集
お忙しい中ご配慮頂き有難うございます。
感谢您百忙之中的关照。 - 中国語会話例文集
衰弱している斜陽鋼業地帯の都市
衰退没落的钢铁地带城市 - 中国語会話例文集
設定方法は取扱説明書をご参照ください。
设置方法请参照使用说明。 - 中国語会話例文集
2013年から通訳料金が変更になりました。
2013年起翻译的费用更变了。 - 中国語会話例文集
大阪に移住して来てもうすぐ15年になります。
我移居到大阪已经快要15年了。 - 中国語会話例文集
相当性を理由づける根拠
作为支持相当性的理由的证据。 - 中国語会話例文集
インターネットで好評発売中です。
在网上好评贩卖中。 - 中国語会話例文集
復興への道のりはまだまだ遠いようである。
走向复兴这条路还很漫长。 - 中国語会話例文集
驚きすぎて心臓が止まりそうだ。
吓得心跳都快要停止了。 - 中国語会話例文集
ご予約時からのプラン変更は当日でも可能です。
预约时间的计划更变在当天也能进行。 - 中国語会話例文集
次の休暇には京都観光をするつもりです。
下次休假打算去京都观光。 - 中国語会話例文集
この写真にうつっているのは、今年の梅の木です。
这张照片里的树是今年的梅树。 - 中国語会話例文集
スクリーンに何頭もの馬が写し出された。
屏幕上出现了好几匹马。 - 中国語会話例文集
彼が搭乗する飛行機便を私は知りません。
我不知道他所乘坐的飞机航班。 - 中国語会話例文集
東京の印象を教えてください。
请告诉我东京的印象。 - 中国語会話例文集
どのような人に成長するかわからない。
不知道会成为什么样的人。 - 中国語会話例文集
16時に羽田空港に到着予定です。
预计16点到达羽田机场。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
不法投棄が多くなる傾向にある。
有非法抛弃增多的倾向。 - 中国語会話例文集
あなたは、もう既に家に到着しましたか?
你已经到家了吗。 - 中国語会話例文集
当時の面影を見つけにまち歩きに出かけましょう。
为了寻找当时的痕迹,去街上闲逛吧。 - 中国語会話例文集
担当者変更の件、了解しました。
了解了负责人变更的事。 - 中国語会話例文集
あの工場はすぐ倒産するわけではない。
那个工厂不会马上倒闭。 - 中国語会話例文集
このアフィリエイトは儲かるのでしょうか?
这个分支机构赚钱吗? - 中国語会話例文集
早割を利用してチケットを買う。
用打折预购的方式买票。 - 中国語会話例文集
資料等の用意をお願いします。
资料等的准备就拜托了。 - 中国語会話例文集
その他各種工房体験は要問合せです。
别的各种的工作室体验是需要询问的。 - 中国語会話例文集
私は東洋史を勉強しています。
我在学习东方历史。 - 中国語会話例文集
次男は東京の大学院で勉強しています。
次子在东京的大学研究生院学习。 - 中国語会話例文集
前頭葉の損傷でしばしば脱抑制が起きる。
额叶的损伤常常会引起抑制解除。 - 中国語会話例文集
私は英語より中国語のほうが得意です。
我比起英语,汉语更好。 - 中国語会話例文集
彼は1週間仮留置場に拘禁された。
他被監禁在臨時拘留所裡一周 - 中国語会話例文集
今ブルペンでは誰も投球練習をしていない。
現在沒人在投手練習區練球 - 中国語会話例文集
腸内環境の改善はダイエットに効果がある。
肠内环境的改善有利于减肥。 - 中国語会話例文集
アカウントについての質問でしょうか?
是关于账户的问题吗? - 中国語会話例文集
太郎さんは本当に煩悩の塊です。
太郎真的是个特别烦恼的人。 - 中国語会話例文集
毎年一回、一週間だけ撮影をしたそうです。
据说每年一次,只进行为期一周的摄影。 - 中国語会話例文集
そのチョウは卵の状態で越冬する。
那只蝴蝶以卵的状态过冬。 - 中国語会話例文集
少年時代、彼は闘牛士になりたかった。
少年时的他曾想成为一名斗牛士。 - 中国語会話例文集
住所登録の手続きを再度する必要があります。
需要再次办理住所登记。 - 中国語会話例文集
いつも素敵な投稿に感動します。
总是被极好的投稿所感动。 - 中国語会話例文集
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
真的还不知道他能不能来。 - 中国語会話例文集
あなたのような友達がいて、私は幸福者です。
有你这样的朋友我真是幸福。 - 中国語会話例文集
試験中、溶接ランプが勝手に点灯した。
考试中,焊接等自动点亮了。 - 中国語会話例文集
ニュースで東京の様子を知りました。
通过新闻知道了东京的情况。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |