意味 | 例文 |
「うな-される」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15745件
噂が流れる。
传言散播开来。 - 中国語会話例文集
遭難して救助される.
遇险得救 - 白水社 中国語辞典
彼がそうみなされるわけがない。
他不会那样看待的。 - 中国語会話例文集
様々な動きが制限される。
限制各种各样的动作。 - 中国語会話例文集
卵子が出されるようになります。
会排出卵子。 - 中国語会話例文集
それは要求されるべきではない。
那个不该被要求。 - 中国語会話例文集
信用されることは愛されることと同じ価値がある。
被信任与被爱有相同的价值。 - 中国語会話例文集
知的な精神が必要とされる。
需要智慧的精神。 - 中国語会話例文集
病気の原因と見なされる
被认为是生病的原因 - 中国語会話例文集
大幅な割引が適用される。
适用于大幅度优惠。 - 中国語会話例文集
竹林の七賢と称される.
号为竹林七贤。 - 白水社 中国語辞典
たいへん丁重にもてなされる.
受到很高的礼遇 - 白水社 中国語辞典
さわやかな香りが四方にあふれる.
清馨四溢 - 白水社 中国語辞典
官職を失う,罷免される.
丢乌纱帽((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
動作は、提供された情報に含まれる動作の中から選択される。
从在提供的信息中包括的动作中选择动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような値は、さまざまな方法で規定される。
可以各种方式来界定此值。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAMフローは帯域内で移送される。
OAM流是在带内传送的。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年は夏服が支給される.
今年发放夏服。 - 白水社 中国語辞典
王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。
作为国王必要无外乎宽宏大量。 - 中国語会話例文集
さまざまな態様が、図面を参照して記載される。
现在参看图式来描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな態様は、今、図面を参照して記載される。
现在参照附图描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
会場を離れる口実を捜す.
找个事由离开会场。 - 白水社 中国語辞典
エネルギーは、様々な方法で採取されるだろう。
能源是用各种方法被采取的吧。 - 中国語会話例文集
気兼ねすることなく存分にやりなさい,面倒を恐れるな.
尽管放手做,不要怕事。 - 白水社 中国語辞典
清潔な環境は,(人をして羨望させる→)羨望させられる.
洁净的环境,令人艳羡。 - 白水社 中国語辞典
ここで示されるように、HDM_packは連続してHDM_meta()内に記録される。
如在此所示,HDM_pack被连续地记录到 HDM_meta()内。 - 中国語 特許翻訳例文集
適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。
每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
さもないと、あなたは学校に遅れるでしょう。
要不然的话,你上学会迟到的吧。 - 中国語会話例文集
このような勇敢な精神には全く感心させられる.
这种勇敢的精神十分可佩。 - 白水社 中国語辞典
期間(6)では、AGC動作が行われる。
在时段 (6)中执行 AGC操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間(10)では、AGC動作が行われる。
在时段 (10)中执行 AGC操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。
随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの才能はもっと評価されるべきだと思う。
我觉得你的才能应该有更高的评价。 - 中国語会話例文集
LSP経路は、EXPLICIT_ROUTE(ERO)と称されるオブジェクト34内で指定されることができる。
可以在被称为 EXPLICIT_ROUTE(ERO)的对象 34中规定 LSP路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供の病気はよくならない,本当にやきもきさせられる!
孩子的病不见好,真急人! - 白水社 中国語辞典
手加減しないでやれ,人のうわさを恐れるな.
你拉下脸来干,别怕人说。 - 白水社 中国語辞典
こんな偉大な工事には,本当にわくわくさせられる.
这样伟大的工程,可真来劲。 - 白水社 中国語辞典
信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない。
信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
優秀企業とそうでない企業とが区別される。
优秀的企业和不优秀的企业被加以区分。 - 中国語会話例文集
このため、不要な表示動作が抑制される。
由此,抑制了不需要的显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
診察を受けられるようなら私に教えてください。
如果你能接受治疗的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼のあの悲惨な境遇には本当に感嘆させられる.
他那悲惨的境遇真令人感叹。 - 白水社 中国語辞典
彼らの偉大な功績はいずれ歴史に記載されるであろう.
他们的伟绩将载入史册。 - 白水社 中国語辞典
本諸実施形態は、図示された構成に限定されるものとみなされるべきではない。
本实施例不应解释为受所示出的配置限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。
number_of_video_stream_entries表示要输入 (登记 )到 STN_table()表中的video_stream_id被提供给的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。
number_of_video_stream_entries表示被输入 (登记 )到 STN_table()表中并被提供有 video_stream_id的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、後述される方法を実現するためのすべてのブロックが図示される必要はない。
此外,并不是需要所有示出的方框来实现下文所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
不動産業は景気の波に左右される。
不动产受经济波动影响。 - 中国語会話例文集
皆さんが将来わが国を訪問されることを希望する.
希望大家将来访问我国。 - 白水社 中国語辞典
自分の至らなさを受け入れることができない。
接受不了自己的无能。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |