意味 | 例文 |
「うに」を含む例文一覧
該当件数 : 44919件
“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。
“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ565で、<data-ck>チャンクを次のように書き込む。
在步骤 565,<data-ck>组块写为: - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。
流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示したように、MP4ファイルは「moov」および「mdat」を含む。
如图 5所示,MP4文件包含“moov”和“mdat”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるように、WTRU410は、eNB420と通信状態にある。
如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるように、WTRU410はeNB420と通信状態にある。
如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ202は、以下のように実行されることができる。
步骤 202可以如下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L31を、L1よりも長く設定するようにしてもよい。
此外,时间 L31可以长于时间 L1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。
此外,时间 L34可长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。
此外,时间 L34可以长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMIは図3のようにツリー状の接続構成をとる。
HDMI如图 3那样采用树状的连接结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の内容を式で表すと以下のようになる。
上面的说明可以表达为如下: - 中国語 特許翻訳例文集
上式をxLについて解くと、次式のようになる。
若关于 xL求解上述方程式,则可获得下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
上式をxRについて解くと、次式のようになる。
若关于 xR求解上述方程式,则可获得下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
上式をyRについて解くと、次式のようになる。
若关于 yR求解上述方程式,则可获得下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、次式のように定義される。
在这种情况下,定义下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSVPセッション100は、以下のように進行してもよい。
RSVP会话 100可以按如下进行: - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、モニタが制御されるように選択された。
在此实例中,选择待控制的监视器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランチャーには以下の機能を登録できるようにする。
以下功能可以被注册到启动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。
进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、制御部15は、CPU40に対応している。
如图 3所示,控制部 15与 CPU40相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図8に示すように、原稿が白基準ローラ210上に搬送されるようにし、搬送される原稿に光源212からの光が斜め後方から当たるようにする。
具体如图 8所示,使原稿在白基准辊 210上传送,来自光源 212的光从斜后方照射传送的原稿。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。
目的地消息如图 13所描绘地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。
目的地消息如图 13所示地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU725は、RF入力/出力を制御するように構成される。
CPU 725经配置以控制 RF输入 /输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記(S2)は、以下のように書き換えられる。
且以上的 (S2)改写为: - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換部110が読み捨てるようにしてもよい。
也可以 A/D变换部 110进行读取并丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
エラーフラグもその中で管理するようにしてもよい。
错误标志也可以管理在其中。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値は、図6Aに示すように動的に決定できる。
如图 6A所示可动态确定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、繰り返し回数を指定するようにしてもよい。
此时,重复的次数可以被指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
fNAとfNBの関係は、以下のように表され得る。
fNA与 fNB之间的关系可表达如下: - 中国語 特許翻訳例文集
このように、加算器142は赤色Rに対応する。
与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
状況がよくなるように努力する。
努力让状况变好。 - 中国語会話例文集
早く中国語が話せるようになりたい。
想快点会说中文。 - 中国語会話例文集
散歩中の犬が轢かれそうになった。
散步中的狗差点被车轧了。 - 中国語会話例文集
面倒だけど、このように書き換えましょう。
虽然麻烦,还是这样重写吧。 - 中国語会話例文集
6月5日から10日まで中学校に研修に行ってきます。
6月5号到10号去中学进修。 - 中国語会話例文集
たとえ無駄でも飛行機に乗れるように交渉する。
即使不行也要为了乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗れるように交渉する。
为了能乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集
板の上で靴を履かないようにお願い致します。
希望您尽量不要在木板上拖鞋。 - 中国語会話例文集
大変読み易いように、仕上げてあります。
制作得更加易读。 - 中国語会話例文集
不快そうに眉をひそめて席を立つ。
好像不高兴一样蹙着眉站在位子上。 - 中国語会話例文集
体温計はなくさないようにしてください。
请不要把体温计弄丢了。 - 中国語会話例文集
きれいに見えるようにしてください。
请把它弄成看起来干净整齐。 - 中国語会話例文集
しかしこのようになってはいけません。
但是不能变成这样。 - 中国語会話例文集
記憶が走馬灯のようによみがえる。
记忆像走马灯一样浮现出来。 - 中国語会話例文集
一直線になるようにしてください。
请让其变成一条直线。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |