「うはつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うはつの意味・解説 > うはつに関連した中国語例文


「うはつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12452



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 249 250 次へ>

図7は、本発明の第3の実施形態に係る画像合成符号化方法のフローチャートである。

图 7是本发明的第三实施方式涉及的图像合成编码方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の第4の実施形態に係る画像合成符号化方法のフローチャートである。

图 8是本发明的第四实施方式涉及的图像合成编码方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化装置501の概略構成を示す図である。

图 9是表示本发明的第五实施方式涉及的图像合成编码装置 501的概略结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本発明が適用されたカメラ1は、薄型化及び小型化された略矩形のカメラ本体11を有する。

如图 1所示,应用本发明一实施例的相机 1具有小型且薄型化的大致呈矩形的相机本体 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。

图 9A和 9B是示意地说明根据本发明的第一实施例的、图层分离部分的合成目标图像的分离方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。

图 9A和 9B是示意地说明根据本发明的第一实施例的、图层分离部分 181的合成目标图像的分离方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。

为了检测这些声音,可以使用根据本发明的第一实施例的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。

作为特定声音检测方法,可以应用本发明的第一实施例所示的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。

图 9A和 9B是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过层分离部分的合成目标图像的分离方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ分離部181による合成対象画像の分離方法を模式的に示す図である。

图 9A和 9B是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过层分离部分 181的合成目标图像的分离方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。

作为特定声音检测方法,可以使用本发明第一实施例中示出的特定声音检测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一組の通信経路または「バス」は通常、様々な電子部品(図1には見えない)間の通信を配策するために使用される。

成组的通信路径,或“总线”,通常用于在各种电子组件 (未在图 1中示出 )之间路由通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、光通信の分野に関し、より詳細には、トーンベースの光チャネル監視に関係する装置および方法に関する。

本发明涉及光通信领域,并且更具体地,涉及与基于音调 (tone)的光通道监测有关的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明に係わる画像出力装置を配して構成した画像出力システムの構成の一例を示す図である。

图 1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明に係わる画像出力装置を配して構成した画像出力システムの構成の一例を示す図である。

图 1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、例えば、システム、装置、方法、プログラム若しくは記録媒体等としての実施態様を採ることもできる。

本发明也可以采用例如系统、设备、方法、程序和存储介质形式的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の3倍ズームに対するズーム範囲全体にわたって使用される複数の画像のレイアウトおよび重複の図である。

图 4为本发明的 3X变焦的整个变焦范围内所使用的多个图像的布局及重叠的图示; 且 - 中国語 特許翻訳例文集

またさらに、Y型カプラ441は、1つだけの入力導波路と2つの出力導波路が必要となる状況で使用できる。

另外,Y-耦合器 441可以用于只需要一个输入波导和两个输出波导的环境下。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】伝送されたストリームに適用される本発明による方法の様々な可能なステップを示す。

图 6为根据本发明的方法应用到传输流上的各种可能的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集

図6に、上述のような本発明による方法を実施するために考えられるステップを全て示す。

图 6显示了实现根据如上所述本发明的方法的所有可能的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は本発明の実施例に従う1つ以上のプリコーディング・マトリクスを生成する方法を示すフローチャートである。

图 6是根据本发明的实施例,生成一个或多个预编码矩阵的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の側面では、2つを超える制御信号が各乗算器の倍数係数を設定するために使用される。

在其它方面中,使用两个以上控制信号以设定每一乘法器的乘法因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明を、アンテナで受信した信号がアナログ包絡線検波される場合にも適用することができる。

如刚才所述,本发明的构思也可以应用到骑着由天线接收的信号经历模拟包络检测的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、記憶部45は、通信時に使用する自己のIPアドレスを規定する通信設定情報45aを記憶する。

在本实施方式中,存储部 45存储有通信时使用的用于规定自身 IP地址的通信设定信息 45a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の第1の実施形態に係る情報処理装置を含む撮像システムの構成例を示すブロック図である。

图 1是示出包括根据本发明第一实施方式的信息处理设备的成像系统的结构实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、撮像装置200及びPC100が本発明の実施形態に係る情報処理装置として用いられる。

在这种情况下,成像设备 200和 PC 100被用作根据本发明实施方式的信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態に係る両面同時読取装置を用いた画像処理装置の外観図である。

图 1例示了根据本发明的实施例的、使用用于读取原稿的两面的设备 (以下称作“两面同时读取设备”)的图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークリンク820は、通常、1つまたは複数のネットワークにより、他のデータ・デバイスにデータ通信を提供する。

网络链接 820通常通过一个或多个网络与其他数据装置进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の様々な実施形態に従う、候補および最終候補の選択のプロセスを示すツリー例のグラフである。

图 2为说明根据本发明的各种实施例的选择候选及最终候选的过程的实例树的图形图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の様々な実施形態に従う、候補および最終候補の選択のプロセスを示すツリー200の例のグラフである。

图 2为说明根据本发明的各种实施例的选择候选及最终候选的过程的实例树 200的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【課題】本発明は、受信無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推定にバイアスをかける方法およびシステムを提供する。

本发明提供了一种用于偏置接收的无线信号数据段的定时相位估计的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、受信信号のデータ・セグメントの位相タイミング・オフセットを調節する方法およびシステムを備える。

本发明包括一种用于调整接收信号数据段的相位定时偏移的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、システム応答時間が上限閾値を超えるときは常にバッチ・サイズは630において固定量だけ減少させられてもよい。

例如,每当系统响应时间超出上限时,就可以在 630处将批量大小减少固定的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、通常モードが設定されたとき、通常モードに対応するAE基準およびAF基準をモード制御タスクの下で選択する。

CPU 30在设定为通常模式时,在模式控制任务下选择与通常模式相对应的 AE基准和 AF基准。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第2の実施の形態によるマーカー信号が重畳された映像の表示例を示す説明図である。

图 8是图示工具包恩发明的第二实施例的具有假想标记信号的影像的显示示例的解释图; - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの側面では、通常のPPM動作からハイブリッドOOK動作に切り替えるための基準は、動的であってもよい。

在一些方面中,用于从正常 PPM操作切换到混合式 OOK操作的准则可为动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ユーザ機器または基地局に適用可能であり、本発明を行うことのできるデバイスの構成を示すブロック図である。

图 11是示出适用于 UE和 BS并且能够执行本发明的装置的构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態が対応する近距離無線通信規格は、TransferJet(登録商標)といわれる。

适合本发明实施例的近场无线通信标准就是所谓的 TransferJet(注册商标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばデータ送信に際しては、通信処理部140から出力される送信信号に応じて電界を発生させる。

例如,在数据传输时,耦合器响应于从通信处理单元 140上输出的传输信号产生电场。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明において、実施されるステップは、具体的な結果を達成するための相応量の物理的操作を必要とする。

在本发明中,执行的步骤需要切实的物理量操作以实现切实的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】この発明の一実施形態に係る画像形成装置を有する画像形成システムの構成を示す模式図である。

图 1是示出根据本发明的一个实施例的包括一些图像形成装置的图像形成系统的框架格式的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態のビューファインダー装置で利用可能なペン型リターンスイッチ装置を示す正面図である。

图 6是利用本发明实施例的取景器装置的笔型返回开关装置的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の画像処理装置の一実施例である撮像装置の構成例について説明する図である。

图 11是图示作为根据本发明实施例的图像处理装置的示例的图像捕获装置的示例性配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転動作終了直前の状態を示す図である。

图 13是图解说明在结束按照本发明的第二实施例的移动电话机的旋转操作之前,该移动电话机的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の画像処理装置や印刷装置の一例に該当するプリンタ10の構成を概略的に示している。

图 1概略地表示了相当于本发明的图像处理装置和打印装置的一例的打印机 10的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末100は、移動体通信ネットワーク10の通信セルまたは通信セクタ12内で基地局20と通信する。

用户终端 100与移动通信网络 10的服务小区或扇区 12中的基站 20进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、キーを照光するキーバックライトを備えた携帯電話機およびキーバックライトを用いた通知方法に関する。

本发明涉及一种配备有照亮按键的按键背光的便携电话和利用按键背光的通知方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の教示内容は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば容易に理解できる。

通过考虑下面的详细描述,并结合附图,可以很容易地理解本发明的教导,在附图中: - 中国語 特許翻訳例文集

後に続く詳細な説明中で、ならびに、添付の図面中で、本発明のこれらのサンプル態様および他のサンプル態様を説明する。

将在以下的详细描述中及在随附图式中描述本发明的这些及其它样本方面,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

先の説明は、本発明の全範囲を、任意の当業者が完全に理解できるように提供している。

提供先前描述是为了让所属领域的技术人员能够完全理解本发明的完整范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 249 250 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS