意味 | 例文 |
「うひする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21330件
これは髭を剃る道具です。
这是刮胡子的道具。 - 中国語会話例文集
彼は非常に鋭い意見を出す.
他提起意见来很尖锐。 - 白水社 中国語辞典
トラのつめは非常に鋭い.
老虎的爪很锐利。 - 白水社 中国語辞典
図15はそのような比較の一例を説明する。
图 15图解说明了这种比较的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光照射ユニット17の構成について説明する。
接下来,描述光照单元 17的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
S7では、代表視差量を0に決定する。
在 S7中,该处理确定将代表视差量设置成 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
S19では、代表視差量を0に決定する。
在 S19中,该处理确定代表视差量被设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトルは1/4画素精度を単位として表現する。
运动矢量以 1/4像素精度为单位表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、16: 9のアスペクト比を有する構図の画像を表示するのに最適なものでもよく、3: 2のアスペクト比を有する構図の画像を表示するのに最適なものでもよい。
例如,可以是适于显示具有 16∶ 9宽高比的构图的图像,也可以是适于显示具有 3∶ 2宽高比的构图的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この検出部1112は、表示部1110と連携して動作する。
检测部 1112与显示部 1110联动来进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、仮にサブイベントの目標数sn=5とする。
以下,将子事件的目标数目暂时地假定为 sn= 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する。
列处理电路 61还包括传输开关 61-4。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、対応するmeans−plus−funciton図面を有する図面に例示された方法が存在する場合、動作ブロックは、同一番号が付されたmeans−plus−funcitonブロックに対応する。
一般地,在附图中图解的方法具有相应的配对装置加功能附图的场合,操作框对应于具有相似编号的装置加功能框。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、位相がtan−1を付することによって抽出される。
接着通过应用 tan-1来提取相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
前のフレームからの評価結果を再使用する。
重新使用对前一帧所获得的评估。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り106は、光量を変化させて、明るさを調整する。
光圈 106通过改变光的量来调整亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、被写体切り抜き処理を終了する。
由此,结束被摄体裁剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部110は、表示制御装置100全体を制御する。
控制部 110控制显示控制装置 100整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14相当于本发明的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14,相当于本发明中的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことを通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことをHSSに通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
(詳細動作例−写真を取得する場合)
(详细操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(詳細動作例−写真を取得する場合)
(详细的操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
「ERROR」は後述するエラー表示を示す欄である。
“ERROR”是用于指示后面将描述的错误指示的栏。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の部分6は、CDEP値の表示のスケールを提供する。
第二部分 6为 CDEP值的显示提供尺度。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-1)表示レートを59.94Hzと設定した場合を想定する。
(2-1)设想将显示速率设定为 59.94Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
環境負荷の少ない部品の調達を推進する。
推进对环境负荷少的零件的采购。 - 中国語会話例文集
取扱商品に関連する商社やメーカー
经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集
講義は興味深くて、私は居眠りする暇がないよ。
讲义很有趣,我都没有打瞌睡的时间呢。 - 中国語会話例文集
ゾウ1頭分に匹敵する数値となるわけである。
就能成为抵得上1头大象的数值。 - 中国語会話例文集
この部品を配送する業者はどこですか?
这个配件是哪里的厂家配送的? - 中国語会話例文集
私は、新商品のPOP広告を作成する。
我制作新商品的POP广告。 - 中国語会話例文集
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集
自分と考えの違う人と話をするのが好きです。
我喜欢和自己想法不一样的人聊天。 - 中国語会話例文集
一晩中眠らないで車を運転することは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
契約の際に協議する必要がある。
签约的时候,需要协商。 - 中国語会話例文集
今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。
今天回老家的人们大堵车。 - 中国語会話例文集
人から指示されて行動することは嫌いではない。
不讨厌按照别人的指示做事。 - 中国語会話例文集
予算を調整する時間が必要だと考えます。
我想需要时间来调整预算。 - 中国語会話例文集
もっと単語力の勉強する必要があります。
我有必要学习更多单词。 - 中国語会話例文集
彼は相手を出し抜こうとする人だ。
他是个想超越对手的人。 - 中国語会話例文集
今後、何度か引っ越しをするだろう。
我今后会搬几次家的吧。 - 中国語会話例文集
今後も何度か引っ越しをするだろう。
我今后应该会搬几次家的吧。 - 中国語会話例文集
私達はお客様にそれを報告する必要があります。
我们有必要和客人汇报那个。 - 中国語会話例文集
その商品に対する需要は常に存在します。
对于那个商品的需求一直存在着。 - 中国語会話例文集
彼らは私に協力する必要がある。
他们需要帮助我。 - 中国語会話例文集
言語は人が交流するための手段です。
语言是人们交流的手段。 - 中国語会話例文集
自分の部屋を掃除する必要があります。
我有必要打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |