例文 |
「うへい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22999件
強力な酸化剤との併用
与强力氧化剂一起使用 - 中国語会話例文集
私達は暗号を変更したい。
我们想更换暗号。 - 中国語会話例文集
地球の平面球形図
地球的平面球形图。 - 中国語会話例文集
それを変更した方がよいか。
我更改那个比较好吗? - 中国語会話例文集
ご返事ありがとうございます。
感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
ドアの開閉は静かに行うこと。
门要轻开轻关。 - 中国語会話例文集
今日中に返信してください。
请在今天之内回信。 - 中国語会話例文集
会社に通うのが大変です。
去公司很麻烦。 - 中国語会話例文集
どうして返信してくれないんですか?
为什么不回信? - 中国語会話例文集
今日中に返信ください。
请在今天之内给我答复。 - 中国語会話例文集
中くらいの偏差値の学校
偏差值中等左右的学校 - 中国語会話例文集
今まで大変だったでしょう。
你之前一直很辛苦吧。 - 中国語会話例文集
部屋の中は別にそう暑くはない.
屋子里并不热。 - 白水社 中国語辞典
速やかにご返事くださいますよう.
请即赐复。 - 白水社 中国語辞典
返答に窮する,返す言葉がない.
无言以对((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は偏屈で融通がきかない.
他有股倔脾气。 - 白水社 中国語辞典
売りオペレーション,貨幣回収.
货币回笼 - 白水社 中国語辞典
どうぞ部屋を1つ空けてください!
请你们空出一间屋子来! - 白水社 中国語辞典
このようなやり方は大変賢明だ.
这样作法很明智。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ部屋を片づけてください.
请你把屋子弄一弄。 - 白水社 中国語辞典
兵器弾薬を警護つきで運送する.
押运军火 - 白水社 中国語辞典
部隊は後方で再編された.
部队在后方整编了。 - 白水社 中国語辞典
変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。
调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの方が大変な状況です。
你才不容易。 - 中国語会話例文集
動作環境を変更致します。
我们会更改动作环境。 - 中国語会話例文集
地球に平和が訪れるだろう。
地球会变得和平吧。 - 中国語会話例文集
彼は上等兵に昇進した。
他晋升为了上等兵。 - 中国語会話例文集
その口座は閉鎖されるでしょう。
那个账户被冻结了吧。 - 中国語会話例文集
兵は強く将は勇猛である.
兵强将悍 - 白水社 中国語辞典
通貨切り上げ,貨幣価値の高騰.
货币升值 - 白水社 中国語辞典
高給をもって招聘する.
高薪礼聘 - 白水社 中国語辞典
兵士の給与と食糧を調達する.
征筹粮饷 - 白水社 中国語辞典
場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。
打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集
一日じゅう家にいるのも退屈だ,それより外へ出かけた方がよい.
整天在家里也闷倦,不如出去走走。 - 白水社 中国語辞典
利害の境界も,たいへん明らかでないだろうか(明らかである).
利害之际,岂不亦甚明欤? - 白水社 中国語辞典
子供を持たない老人はたいへん多くの面で優遇されている.
没有子女的老人得到了很多照顾。 - 白水社 中国語辞典
営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。
请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集
この人にはたいへん背景がある,有力な後ろ盾がついている.
这个人很有背景。 - 白水社 中国語辞典
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.
业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典
先生が私に書いてくださった評定はたいへん的を射ている.
老师给我写的这份儿鉴定很中肯。 - 白水社 中国語辞典
(身分・学識などが)自分でたいへん高いと思い込む,自分で自分を偉いと思う.
自视甚高((成語)) - 白水社 中国語辞典
本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。
这封邮件是发给签订了合同的各位的。 - 中国語会話例文集
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。 - 中国語会話例文集
医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。
托了医生的福,才能按计划去东京旅行了。 - 中国語会話例文集
13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。
13点在车站的检票口会合,然后一起去会场吧。 - 中国語会話例文集
偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さい場合(S122,Yes)、判定部72は、加算器27からの更新後係数hu_iを適合係数hs_iとして係数平均化部33へ出力し(S123)、このフローはS130へ移行する。
当偏差 d_i小于偏差阈值 Wk时 (S122,是 ),确定单元 72从加法器 27向系数平均单元 33输出更新后的系数 hu_i,作为平均系数 hs_i(S123),并且流程进入 S130。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信用の通信部においては、伝送対象信号を変調用の搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。
用于传送的通信单元利用用于调制的载波信号频率转换传送对象信号以产生调制信号,并用信号将所产生的调制信号传送到无线信号传送信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信用の通信部においては、伝送対象信号を変調用の搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。
发送通信部分利用用于调制的载波信号频率转换发送目标信号以创建调制信号,并且将创建的调制信号发送到无线电信号发送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
すぐに歯周病専門歯科医のところへ行くよう歯医者に言われた。
牙科医生让我立刻到牙周炎专科医生那里去。 - 中国語会話例文集
そこの2階には部屋が2つあり、彼は小さいほうの部屋をつかう。
那边的二楼有两个房间,他用小的那间。 - 中国語会話例文集
例文 |