「うもうき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うもうきの意味・解説 > うもうきに関連した中国語例文


「うもうき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6983



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 139 140 次へ>

505 通信チャネルch2を用いた起動要求信号送信動作

505 使用通信信道 ch2的起动请求信号发送动作 - 中国語 特許翻訳例文集

私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?

我根据状况的不同应该正确的使用两者吗? - 中国語会話例文集

主に小学校教師を養成するための中学校程度の師範学校.≒简师((略語)).

简易师范 - 白水社 中国語辞典

万世の師表.(儒教では孔子・孟子を,道教では老子を指す.)

万世师表((成語)) - 白水社 中国語辞典

(高級幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書.

政治秘书 - 白水社 中国語辞典

本発明の第2実施形態では、リモートコマンダー100Bが、制御対象機器200に対してモデル情報送信要求を送信し、モデル情報送信要求に対する応答としてモデル情報を受信する。

在本发明第二实施例中,遥控器 100B将模型信息传输请求传输到控制目标设备200,并且接收作为对模型信息传输请求的响应的模型信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一つの方法は、最も最近の要求を考え、その要求にサービスするのに必要とされた時間を判別することである。

一种方式考虑最近的请求,并确定服务该请求所需要的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

式(1)は、CMYの各信号強度の内の最も小さい信号強度に応じてK信号が生成されることを示している。

式 (1)表示根据 CMY的各个信号强度中的最小的信号强度来生成 K信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(臣下が先に刑を執行して後で天子に報告する→)問題を先に処理した後で上級機関に報告する.

先斩后奏 - 白水社 中国語辞典

例えば、オプション機器4が空気清浄機である場合は、画像形成装置2が停止されていても、電源スイッチ43をオンにすると、空気清浄機だけを起動して、室内の空気を浄化することができる。

例如,电子设备 4为空气净化机的情况下,即使图像形成装置 2的电源开关是断开的,当使电源开关 43接通时,也能够启动空气净化机 4,净化室内的空气。 - 中国語 特許翻訳例文集


UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1U)。

UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 1U)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2U)。

UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2U)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、上記実施の形態の図4に対応するものである。

图 7对应于上述实施例中的图 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。

不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

目安ですので合金内容により変わることもあります。

因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。 - 中国語会話例文集

明日から出荷区の合計も表記お願いいたします。

明天开始,请把出货区的合计也做出标记。 - 中国語会話例文集

東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。

我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。 - 中国語会話例文集

あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

我可能对你们要求太多了。 - 中国語会話例文集

けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。

但是飞机因为故障推迟4小时出发了。 - 中国語会話例文集

現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況

现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态 - 中国語会話例文集

あなたの置かれている状況は信じられないほど厳しいものだ。

你的处境是让人难以置信般的严峻。 - 中国語会話例文集

私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。

我根本没有想过会置身于这样的状况。 - 中国語会話例文集

もしあなたが東京を訪れる機会があれば、メールをください。

如果你有机会来东京的话,请给我发邮件。 - 中国語会話例文集

この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。

这个国家的很多大学生对宗教非常不了解。 - 中国語会話例文集

私たちはいかなる状況にも耐え得る備えをしなければならない。

我们必须做好能够承受任何状况的准备。 - 中国語会話例文集

それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。

我希望让你直接把那个汇到我的银行账户。 - 中国語会話例文集

フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。

丝虫病是是通过蚊子传染的疾病的一种。 - 中国語会話例文集

東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。

东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。 - 中国語会話例文集

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。

是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。

特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集

もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。

如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。 - 中国語会話例文集

保証書は保証期間が過ぎましても大切に保管して下さい。

就算过了保修期也请保管好保修单。 - 中国語会話例文集

別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。

另外加钱可以提供产品组装的服务。 - 中国語会話例文集

その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。

那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。 - 中国語会話例文集

この高級家具は木目の細かい木材でできている。

这个高档家具是用木纹细致的木材做成的。 - 中国語会話例文集

私の大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。

我重要的朋友从大阪回到了东京。 - 中国語会話例文集

状況が変わったので,君の計画も少し変えねばならない.

情况变了,你那计划也该改变改变。 - 白水社 中国語辞典

これらの紡ぎ糸は高級な綿花を紡いで作ったものである.

这些纱是用上等棉花纺成的。 - 白水社 中国語辞典

(男性の富貴の相)額が広く発達し,あごもしっかり張っている.

天庭饱满,地格方阔。 - 白水社 中国語辞典

(命令でありさえすれば)どんな命令でも唯々諾々として従う(聞く).

惟命是从(听)((成語)) - 白水社 中国語辞典

橋脚はしっかりしているので,洪水が出ても押し流される心配はない.

桥墩子稳稳的,不怕大水冲击。 - 白水社 中国語辞典

必ずマーケットの状況を前もって推測しなければならない.

一定要预测市场情况。 - 白水社 中国語辞典

私のレベルは先生の要求されるものよりまだはるかに劣っている.

我的水平离老师的要求还差得远。 - 白水社 中国語辞典

全くもう,君はあらかじめ一言私に言ってくれたらよいのに!

真是,你应该先告诉我一声! - 白水社 中国語辞典

厳しく複雑な状況の下でも,彼は冷静に自制することができた.

在尖锐、复杂的情况下,他也能冷静自持。 - 白水社 中国語辞典

この病気は薬を飲むこともない,一両日休めば自然に治る.

这病不用吃药,休息一两天自然会好的。 - 白水社 中国語辞典

キック部材61は、上記突き上げ部材60を突き上げる分、上記開スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。

反冲部件 61被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动打开方向移动到被上推部件 60推动的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

キック部材72は、上記回転突き上げ部材70を突き上げる分、上記スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。

反冲部件 72被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动方向移动到被旋转上推部件 70推动的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部260は、取得要求生成部231により生成された取得要求を情報提供装置100に送信する機能を有するものである。

发送单元 260具有向信息提供设备 100发送由获取请求生成单元 231生成的获取请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MS92は、再割り当て要求を送信し、BS91に新しい割り当てを作成するように求めてもよい。

或者,MS92可发送重分配请求,请 BS91作出新的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS