意味 | 例文 |
「うゆう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13057件
両国の友情は古く長い歴史を持っている.
我们两国之间的友谊源远流长。 - 白水社 中国語辞典
彼は「ああ,長城は誠に雄大だ!」と賛嘆して言った.
他赞叹地说:“啊,长城真雄伟!” - 白水社 中国語辞典
二者のうち一つを自由に選択させる.
两者任择其一 - 白水社 中国語辞典
彼らの創造した富は資本家に占有されている.
他们创造的财富被资本家所占有。 - 白水社 中国語辞典
無数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている.
有无数友谊的手向她招引。 - 白水社 中国語辞典
このような友誼は特に大切にするべきである.
这种友谊是应该特别珍视的。 - 白水社 中国語辞典
このような友誼は大切にするに値する.
这种友谊值得珍惜。 - 白水社 中国語辞典
人より優位に立とうと頑張る,事ごとに負けん気を起こす.
争强显胜((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は目下友軍の支持を得ようとしている.
我们正在争取着友军的支持。 - 白水社 中国語辞典
彼が休暇を願い出る理由はとても正当である.
他请假的理由很正当。 - 白水社 中国語辞典
この俳優は正真正銘の程硯秋派である.
这位演员是正儿八经程派。 - 白水社 中国語辞典
それは極めて優美な童謡である.
这是一支极柔媚的儿歌。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の数十年にわたる親友だ.
他是我几十年来的知交。 - 白水社 中国語辞典
皆は名柄を指定して英雄印の万年筆を買う
大家指名要买英雄牌金笔。 - 白水社 中国語辞典
彼は忠実で正直な友人である.
他是个忠直的朋友。 - 白水社 中国語辞典
きらきら輝く夕焼けが非常に美しい.
灿烂的晚霞十分壮丽。 - 白水社 中国語辞典
勇壮な感情と偉大な志で胸をいっぱいにする.
满怀豪情壮志。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう左右に揺れて,定見がない.
他经常左右摇摆,没有定见。 - 白水社 中国語辞典
我が社は総合的な金融サービスを提供するため、金融業務を行う複数の金融機関を子会社として持つ金融持ち株会社です。
我公司提供综合性的金融服务,所以作为子公司拥有多家开展金融业务的金融机构,是一家金融持股公司。 - 中国語会話例文集
図8(a)は時刻t0のずれ量がゼロの左右画像、図8(b)は時刻t1の左右画像、図8(c)は時刻t3の左右画像、図8(d)は時刻t2、t4、またはt5の左右画像のモニター11への一例を示す。
图 8C是 t3时刻的左图像和右图像的例子; 图 8D是 t2,t4,或者 t5时刻的左图像和右图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
「友人2」782は、第1ユーザのコンテンツ・リストを獲得し、有料コンテンツ756の共有を選択し、第1ユーザと有料コンテンツ756を同時に視聴できる(段階780)。
在操作 780中,第二朋友用户 782可以获得第一用户的内容列表以从内容列表中选择应付费内容 754,以与第一用户一起观看应付费内容 754。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】有意な係数の数に対する、符号化する対象のビットの数を、有意な係数の有意な数を有する16*16の係数ブロックにおいて示す図である。
图 3,在具有大量的有效系数的 16*16系数块中,要被编码的比特数相对于有效系数的数量; - 中国語 特許翻訳例文集
第1実施形態(誘電体伝送路)
第一实施例 (绝缘传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】有効ビン判定処理のフローチャート
图 7是有效图格 (bin)确定处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
フレームサイクルは、フレームサイクル境界を有する。
所述帧循环具有帧循环边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されたコンテンツは、有利には暗号化される。
优选地,所接收的内容是加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
境界44は、長さおよび幅を有する。
边界 44具有一长度和一宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEBサーバ66、68、・・・70は、WEBサーバ機能を有する。
WEB服务器 66、68、...、70具有 WEB服务器功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、各デバイスが有する機能について説明する。
接着,对各设备具有的功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル20はステレオ入力チャネルを有する。
声道 20具有立体声输入声道。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW140は、それと関係する複数のUDPポートを有し得る。
SIP GW 140可以与多个 UDP端口相联系。 - 中国語 特許翻訳例文集
NUM_QP_INDEXは、0から7までの23=8個の可能な値を有する。
NUM_QP_INDEX具有 23= 8个可能的值,从 0到 7。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する。
列处理电路 61还包括传输开关 61-4。 - 中国語 特許翻訳例文集
[共有画素ユニットにおける欠陥検出処理]
[共享像素单元中的缺陷检测处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、有機EL素子OLEDはオン状態になる。
因此,所述有机 EL器件 OLED变为导通状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI送信部は、トランスミッタ81を有する。
HDMI发送单元包括发送器 81。 - 中国語 特許翻訳例文集
走査キャリッジ21はキャリッジ本体25を有している。
扫描托架 21具有托架主体 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)生産性優先・処理速度重視
(1)生产性优先 /处理速度重视 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)生産性優先・安全性重視
(3)生产性优先 /安全性重视 - 中国語 特許翻訳例文集
804では、IPアドレスの有効性が判定される。
在 804处,确定该 IP地址的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は電子郵便局20を特徴とする(図1)。
而本发明则表征为电子邮局 20(图 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
・電子レターを電子郵便局20に送信
●将电子信件发送到电子邮局 20 - 中国語 特許翻訳例文集
君たち学生は前途有望である。
你们这些学生有前途。 - 中国語会話例文集
今日会わなければいけない理由があります。
今天有不得不见面的理由。 - 中国語会話例文集
我々の友情は永遠に変わりません。
我们的友情永远不变。 - 中国語会話例文集
沖縄県人は長寿で有名です
冲绳县人因长寿而出名。 - 中国語会話例文集
沢山の中に必ず優秀な者がいるものです。
在很多中肯定有优秀的人。 - 中国語会話例文集
敵を誘惑して注目を集める。
诱惑敌人吸引其注意力。 - 中国語会話例文集
彼女は欧米系の金融機関に勤務している。
她在欧美企业的金融机构工作。 - 中国語会話例文集
お互いに勉強するのにピッタリの友人
非常适合互相学习的朋友 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |