意味 | 例文 |
「うよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
要職にある.
身处要地 - 白水社 中国語辞典
全文の要点.
全文要端 - 白水社 中国語辞典
要職にある.
身居要职 - 白水社 中国語辞典
日曜日.≦星期日.
日曜日 - 白水社 中国語辞典
月曜日.≦星期一.
月曜日 - 白水社 中国語辞典
夜中の12時ころ.
夜半时分 - 白水社 中国語辞典
この2つの建物は同じように背が高い,同じような高さである.
这两座楼房一般高。 - 白水社 中国語辞典
この何人かの選手は走り方が同じように速い,同じように速く走る.
这几个运动员跑得一般快。 - 白水社 中国語辞典
薬用石けん.
药用胰子 - 白水社 中国語辞典
このような事態に,今一つの転機が訪れようとしている.
这种情形,现在要来一个转变。 - 白水社 中国語辞典
この様子では.
看这意思 - 白水社 中国語辞典
家畜を使用する.
役使牲口 - 白水社 中国語辞典
栄養看護婦.
营养护士 - 白水社 中国語辞典
栄養食品.
营养食品 - 白水社 中国語辞典
凡庸な役人.
庸碌官僚 - 白水社 中国語辞典
凡庸のやから.
庸碌之辈 - 白水社 中国語辞典
使用人になる.
当佣工 - 白水社 中国語辞典
スポーツ用品.
体育用品 - 白水社 中国語辞典
計画が若干変動したのは,このような理由によるものである.
计划有所变动,是由于这种原因。 - 白水社 中国語辞典
右翼的ムード.
右倾情绪 - 白水社 中国語辞典
幼稚なふるまい.
幼稚的举动 - 白水社 中国語辞典
耳や目の保養.
耳目之娱 - 白水社 中国語辞典
余慶を被る.
蒙受余庆 - 白水社 中国語辞典
海水浴場.
海滨浴场 - 白水社 中国語辞典
玉泉浴場.
玉泉浴池 - 白水社 中国語辞典
台風予測する.
预测台风 - 白水社 中国語辞典
遠洋貨物船.
远洋货轮 - 白水社 中国語辞典
生理用ナプキン.
月经带 - 白水社 中国語辞典
このような問題は,軽率に事を処理することができようか.
这种问题,岂能造次行事。 - 白水社 中国語辞典
お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ.
小妹,你这一扎古,像画上人似的。 - 白水社 中国語辞典
要職を占める.
占据要职 - 白水社 中国語辞典
君はこのようにやってはならない,彼のようにやるべきだ.
你不要这样做,应该像他那样做。 - 白水社 中国語辞典
政治的要素.
政治因素 - 白水社 中国語辞典
1曲の民謡.
一支山歌 - 白水社 中国語辞典
職権の濫用.
滥用职权 - 白水社 中国語辞典
灼熱の太陽.
灼热的太阳 - 白水社 中国語辞典
海苔の養殖.
紫菜养殖 - 白水社 中国語辞典
光合作用.
光合作用 - 白水社 中国語辞典
情報および信号は、様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表され得ることが当業者には理解されよう。
所属领域的技术人员应理解,可使用各种不同技艺及技术中的任一者来表示信息及信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような低い周波数再使用係数を適用しているシステムは、より効率的なシステム帯域幅利用を可能にする。
采用这种低频率重用因子的系统可使得能对系统带宽进行更高效利用。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、鳴動着信音の音量を上げようとする場合、図6に示すように、反応感度に応じた重み係数wnを用意すればよい。
例如,为了增大响铃铃声的音量,可准备根据反应灵敏度的加权因子 wn,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報および信号を様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表現できることが当業者には理解されよう。
本领域技术人员将理解到,可以使用各种不同技术和方法中的任意一种技术和方法来表示信息和信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私をおだてて俳優にしようとする,私に俳優になるようにうまいことを言う.
他捧我当演员。 - 白水社 中国語辞典
例えば、実施の形態1のようにアクセスランプ107の点灯により報知してもよい。
例如,如实施方式 1所示,也可以通过存取灯 107的点亮进行报知。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ネットワーク102が複数のネットワークにより構成されるようにしてもよい。
另外,网络 102可以通过多个网络构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。
当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。
它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ係数がより正確に量子化されることによって、より優れた性能が可能となる。
较精确的经量化滤波系数可实现较佳性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、以下のように等式6および等式7を解くことによって行われる。
这可以通过按照如下求解公式 (6)和公式 (7)完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「ネットワーク」および「システム」は、ここで、互換性があるように使用していることがある。
术语“网络”和“系统”在本文中能被可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |