意味 | 例文 |
「うらいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
5. 特定のソケットに結びつけられるように割り当てられる前記クライアントポートが、複数のポートの所定の選択肢から得られる、請求項1から3のいずれか1項に記載の方法。
5.如权利要求 1至 3中任一个所述的方法,其中要绑定到一具体套接字的所述客户端端口是从预定端口选择导出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は血清陽性のドナーから肝臓をもらった。
她从血清为阳性的捐赠者那获得了肝脏。 - 中国語会話例文集
ホウレン草はとても軟らかい,湯の中でさっとゆでるとすぐ食べられる.
菠菜很嫩,在开水里绰一下就可以吃。 - 白水社 中国語辞典
ここは公共の場所だから,我々は自分で気をつけなければならない.
这里是公共场所,咱们应当自己检束。 - 白水社 中国語辞典
任務は急を要するので,我々はすぐ処置をとらなければならない.
任务紧急,我们要马上办理。 - 白水社 中国語辞典
これらの仕事を片づけてからでも,夜間大学に行くのにまだ間に合う.
干完这些活,还来得及上夜大学。 - 白水社 中国語辞典
これらの本はもう要らなくなったので,君たち持って行けよ.
这些书我不要了,你们拿吧。 - 白水社 中国語辞典
君は(人に構わず)勝手に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから.
你睡你的觉吧,我再看一会儿书。 - 白水社 中国語辞典
この件はどうあっても君に手を貸してもらわねばならない.
这事儿无论如何要请你帮忙。 - 白水社 中国語辞典
君は人様をうらやましがってはならない,自分で努力すべきだ.
你别眼红人家,应该自己努力。 - 白水社 中国語辞典
他の方法がだめなら,断固とした措置をとらざるを得ない.
别的办法不通,只有采取断然措施了。 - 白水社 中国語辞典
それを配送する航空便が決まりましたら貴方に連絡します。
发送那个的航空邮件一确定我就会跟你们联络。 - 中国語会話例文集
郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。
邮船公司联络说后天到福冈港。 - 中国語会話例文集
商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。
如果收到了商品的话,能告诉给我吗? - 中国語会話例文集
彼らはどっと笑い,大声を張り上げて,運動場の方へまっしぐらに走って行った.
他们哄笑着,叫嚷着,向操场奔去。 - 白水社 中国語辞典
君は彼の話を(聞かないということがあってはならない→)当然聞かなくてはならない.
你不该不…听他的话。 - 白水社 中国語辞典
一面のすばらしい豊作の風景に引きつけられて,乗客は皆窓にへばりついて見入った.
好一片丰收景象,引得乘客都扒到窗前去看。 - 白水社 中国語辞典
参謀たちが作業をしている小さい机は,周囲に張り巡らされた幕の下に散らばっていた.
参谋们作业的小桌子,分散在四壁的帷幔下。 - 白水社 中国語辞典
本発明はこの必要性に対処し、さらに関連利点を提供する。
本发明满足这一需求并且还提供相关优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況
现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态 - 中国語会話例文集
先週の金曜日からずっと会社に行っていません。
我从上个星期五开始就一直没有去公司。 - 中国語会話例文集
日本中から応援をしているので、がんばってほしいです!
全日本都在支持,希望你加油! - 中国語会話例文集
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。
我们认为那种现象是自然灾害的前兆。 - 中国語会話例文集
落選者へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。
我们不会与落选者联络,请谅解。 - 中国語会話例文集
この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した.
这个市共选配副县级以上干部名。 - 白水社 中国語辞典
第2デバイス354から、関心コンテンツを保有していることを知らせる信号を受信したコンテンツ・サービス管理装置352のコンテンツ提供制御部は、さらに第1デバイス345に、第2デバイス354から受信したお知らせ信号を伝達でき、第1デバイス345は、関心コンテンツのネットワーク内の位置情報を知らせるお知らせウインドー356を画面上に出力できる。
在从第二设备 354接收到通告该第二设备 354保持感兴趣的内容的信号之后,内容服务管理装置 352的内容提供控制单元可以将从第二设备 354接收到的信号传送到第一设备 345。 第一设备 345可以在屏幕上显示通知窗口356,以通知感兴趣的内容在网络之内的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
去了数不清次数的演唱会。 - 中国語会話例文集
これからもっと語学を勉強していきたいと思います。
我接下来想加强语言学习。 - 中国語会話例文集
どのくらいの文章を書けばいいですか?
我该写多长的文章呢? - 中国語会話例文集
彼女の誕生日に何を買ったらいいか分かっています。
我知道该给她的生日买什么。 - 中国語会話例文集
先生は彼に教室から出ていけと言いました。
老师叫他从教室出去。 - 中国語会話例文集
通関手続きについて教えてもらいたい。
恳请告诉我通关的手续。 - 中国語会話例文集
私たちはもっと慎重にならないといけない。
我们必须更加慎重。 - 中国語会話例文集
大丈夫ですから心配しないでください。
没关系的请不要担心。 - 中国語会話例文集
こちらこそ、いろいろ勉強させて下さい。
我才是,请您赐教。 - 中国語会話例文集
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
去了无数次的演唱会。 - 中国語会話例文集
まず、あなたからの回答と提案にお礼を言います。
首先,对你的回答和建议表示感谢。 - 中国語会話例文集
彼は大学に受からないのではないかと心配する.
他愁考不上大学。 - 白水社 中国語辞典
なべのふたの縁から白い蒸気がブツブツと吹いている.
锅盖边嘟嘟地吹着白的蒸汽。 - 白水社 中国語辞典
家からの手紙を受け取って,彼は急いで返事を書いた.
收到家里来信,他赶紧写了回信。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は名医に立ち合い診察させねばならない.
他的病应让名医会诊。 - 白水社 中国語辞典
映画を見てもつまらない,漫才を聞く方が面白い.
看电影没劲,不如听相声。 - 白水社 中国語辞典
道がでこぼこだから,十分気をつけないといけない.
道路坎坷,要加倍留意才是。 - 白水社 中国語辞典
この文章は政治的色彩をさらけ出していない.
这篇文章不露政治气味。 - 白水社 中国語辞典
警察は集まった大衆を催涙弾で追い散らした.
警察用催泪弹驱散集合的群众。 - 白水社 中国語辞典
黄浦江は上海の市街地をジグザグに貫いている.
黄浦江曲折地穿过繁华的上海市区。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事はいい加減で,学習もだらけている.
他工作随便,学习也松懈。 - 白水社 中国語辞典
この原稿はひどく汚い,一度清書しなければならない.
这稿子太乱,要誊清一下。 - 白水社 中国語辞典
ご飯はまだ冷めていないから,温め直す必要はない.
饭还温和呢,不用重热了。 - 白水社 中国語辞典
清潔を愛するよい習慣を身につけねばならない.
应该养成爱清洁的好习惯。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |