意味 | 例文 |
「うらいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。
我们预测上午7点左右到你那。 - 中国語会話例文集
税の過少支払いで罰金を払わなければならなかった。
因税款缴付不足而被迫支付了罚金。 - 中国語会話例文集
あなたの学校から家まで、どのくらい時間がかかりますか。
从你的学校到家里要花多久? - 中国語会話例文集
今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか?
今后有搬来这里的可能性吗? - 中国語会話例文集
ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集
黒々とした木陰は彼ら4人の白い衣服を浮かび上がらせた.
黑魆魆的树荫衬出他们四个人的白衣裳。 - 白水社 中国語辞典
彼は捕らえられた後いかなる反抗的な態度も示さなかった.
他被捕后没有表现出任何抗拒。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は竹馬の友で,小さい時からとても親しかった.
他俩青梅竹马,从小亲亲密密。 - 白水社 中国語辞典
これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.
这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典
これらの悪人どもにこのままずっと影響され続けてはならない.
不能被这些坏家伙影响下去。 - 白水社 中国語辞典
彼は台の上に腰を掛け,2本の足をぶらぶらと揺すっている.
他坐在台上,两条腿不住地悠打着。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から酒たばこを飲む習慣に染まらなかった.
他从小就不沾烟酒。 - 白水社 中国語辞典
薬草採りの青年が腰を曲げてうんうん言いながら上の方へのたくり進む.
一个采药草的青年弯着腰吭哧吭哧往上咕容。 - 白水社 中国語辞典
将来タレントになりたい。
我将来想成为艺人。 - 中国語会話例文集
来週の準備をしなさい。
你准备一下下周的东西。 - 中国語会話例文集
来年の夏に留学したい。
我想明年的夏天去留学。 - 中国語会話例文集
ご来場はご遠慮下さい。
请不要进场。 - 中国語会話例文集
来年も海に行く予定です。
我计划明年也去海边。 - 中国語会話例文集
それが本当に大嫌いです。
我真的特别讨厌那个。 - 中国語会話例文集
それは、来週完成する予定です。
那个预定下周完成。 - 中国語会話例文集
半年以上働くことができない。
不能工作半年以上 - 中国語会話例文集
将来日本に住みたいですか。
你将来想住在日本吗? - 中国語会話例文集
近い将来日本に帰ります。
我不久将来会回日本。 - 中国語会話例文集
新しい課外活動を考える。
考虑新的课外活动。 - 中国語会話例文集
支払は既に完了しています。
支付已经完成了。 - 中国語会話例文集
詳細は下記をご覧ください。
详细内容请看下面。 - 中国語会話例文集
会社の将来に懸念を抱く。
为公司的将来担心。 - 中国語会話例文集
来週上海へ行きます。
下个星期要去上海。 - 中国語会話例文集
予定変更を依頼すること。
委托更改计划。 - 中国語会話例文集
下記の詳細をご覧ください。
请阅读以下的明细。 - 中国語会話例文集
詳細は下記をご覧ください。
详细记载如下,请看。 - 中国語会話例文集
三角形状の長い皿
三角形的长的盘子 - 中国語会話例文集
下記の回答をご覧ください。
请看下面的回答。 - 中国語会話例文集
将来の災いを根絶する.
根除后患 - 白水社 中国語辞典
将来の災いを根絶する.
根除后患 - 白水社 中国語辞典
警官が裏口をふさいだ.
警察堵住了后门。 - 白水社 中国語辞典
来賓を受け入れる,接待する.
接待来宾 - 白水社 中国語辞典
あたり一面の新しい様子.
一片崭新的气象 - 白水社 中国語辞典
上役の深い信頼を得る.
深得上司的信任 - 白水社 中国語辞典
彼はイスラム教を信じている.
他信伊斯兰教。 - 白水社 中国語辞典
法廷を開いて判決を下す.
开庭宣判 - 白水社 中国語辞典
つまり、対応したアンテナ間では送信アンテナから発せられる所望波を直接波として受信し、対応しないアンテナ間では送信アンテナから発せられる不要波を直接波として受信するようにする。
即,接收来自发送天线的期望波作为相互对应的天线之间的直接波,并且接收来自发送天线的不必要波作为相互不对应的天线之间的直接波。 - 中国語 特許翻訳例文集
本図のトラックは、BD-ROMの内周から外周にかけて螺旋状に形成されているトラックを、横方向に引き伸ばして描画している。
本图的轨道将从 BD-ROM的内周到外周以螺旋状形成的轨道在横向上拉伸而描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の銘柄については単位未満株の売買請求制度が設けられている。
对于特定的上市公司设有不足一股的股份买卖申请制度。 - 中国語会話例文集
さらに、十分でないならば、本装置および本方法はブロック・サイズ、変換サイズ、およびQ行列を含むがこれらに限定されない符号化パラメータを変更することを提供しうる。
此外,如果不足,该装置和方法还提供编码参数的改变,所述编码参数包括但不限于块大小、变换大小和Qmatrix。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。
这些人几乎所有都有可诊断的精神病。 - 中国語会話例文集
図4から、本発明の第四の好ましい実施形態に従うシステムが見られる。
从图 4可以看到根据本发明第四优选实施例的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRS伝送が用いられているので、InviteメッセージはCAAF32Cを横断せず、直接I/S-CSCF28へ送られても良い。
由于采用 GPRS传输,所以Invite消息可直接路由到 I/S-CSCF 28,而不经过 CAAF 32C。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに別の実施形態では、上記端末はマイク信号を生成するマイクをさらに含む。
麦克风,其生成麦克风信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
円弧ガイド30は、プラテンガラス161における読取位置98に対応した位置に設けられている。
圆弧引导件 30布置在与台板玻璃 161的读取位置 98相对应的位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |