「うらけい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うらけいの意味・解説 > うらけいに関連した中国語例文


「うらけい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12266



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 245 246 次へ>

【図9】本発明の一実施の形態であるカメラの構成を示す概念図である。

图 9是示出作为本发明的一个实施方式的照相机的结构的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の一実施の形態であるカメラの構成を示す概念図である。

图 9是示出作为本发明的一个实施方式的照相机的结构的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施の形態のカメラの基本的な動作の一例を示すフローチャートである。

图 10是示出本实施方式的照相机的基本动作的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bの実施形態例において、トランシーバ回路90はICチップを有することが好ましい。

在图 6B的示例性实施例中,收发机电路 90优选地包括 IC芯片。 - 中国語 特許翻訳例文集

IRドライバ70および90は、係属中の米国特許出願明細書に開示されている。

IR驱动器 70和 90在未决的美国申请中披露。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、CodedBlockPatternLumaは1マクロブロックにおける輝度成分のDCT係数の分布を4ビットで表すものとする。

这里,CodedBlockPatternLuma是以 4位来表示 1个宏块中的亮度成分的 DCT系数的分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】デジタルスチルカメラ(DSC)の一実施の形態の構成を示すブロック図である。

图 1是表示数字静态相机 (DSC)的一个实施方式的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施の形態による電子カメラの構成例を説明する図である。

图 1是说明本发明的一个实施方式的电子相机的结构示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2実施形態におけるカラーマッチング用LUTの作成処理を示すフローチャートである。

图 8是示出根据第二实施例的颜色匹配 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態を表す特徴モデル化を示す図である。

图 5为描述了表示本发明一个实施方式的特征建模的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


減算器105は、減算して得た残差信号を、ラインL105を経由して変換器106に出力する。

减法器 105经由线 L105向转换器 106输出减法得到的残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施の形態のシステムの構成を表す図である。

图 1是表示本发明第一实施方式的系统结构的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第1の実施の形態のネットワークノードの構成を表すブロック図で ある。

图 2是表示本发明第一实施方式的网络节点结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の第1の実施の形態のシステムの構成を表す図である。

图 1是表示本发明第一实施方式的系统结构的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、第1の実施の形態のネットワークノード104の構成を表すブロック図である。

图 2是表示第一实施方式的网络节点 104结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、逆変換ユニット120は、右下の四分の一の係数の各々を予め設定しない。

举例来说,反变换单元 120不预先设置右下四分之一部分的每一系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサの分光特性の例を示している。

图 7是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器的分光特性的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本発明の実施形態に係るカメラシステムの構成図である。

图 1是示出根据本发明的实施例的相机系统的配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態に係るカメラシステム1の構成図である。

图 1是示出根据本发明的实施例的相机系统 1的配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 第2の実施の形態(テクスチャマッピングを伴ってパラメータを調整する場合の一例)

2.第二实施例 (伴随着纹理映射来调节参数的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施の形態におけるカラーバーの表示例を示す説明図である。

图 5是示出了根据本发明的实施例彩色条的显示例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】従来技術に従った線形時間変化型(LTV)ローパスフィルタの図である。

图 2是根据现有技术的线性时间变化的 (LTV)低通滤波器的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、しきい値423およびしきい値425は共にプログラム可能である。

在一些实施例中,阈值 423和阈值 425均是可编程的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、いくつかの実施形態にしたがったNTSアービター108の更なる詳細を説明している。

图 2说明了根据一些实施例的具有另外的细节的 NTS仲裁器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1実施形態の電子カメラ1の撮影時の動作を示すフローチャートである。

图 3是表示第 1实施方式的电子相机 1拍摄时的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第2実施形態の電子カメラ1の撮影時の動作を示すフローチャートである。

图 10是表示第 2实施方式的电子相机 1拍摄时的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ファントムノードが使用されない代替の実施形態を表す。

图 6描述了可替换的实施例,其中不使用假想节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に従った無線通信ネットワークを表すブロック図である。

图 1是例证根据本发明实施例的无线通信网络的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのエグゼクティブサーチファームが私たちの会社の新しい経営者を採用した。

那家猎头公司为我们公司招聘了一位新经理。 - 中国語会話例文集

私の父は62歳だが、継続雇用制度により退職せず働いています。

我的父亲已经62岁了,但是根据继续雇佣制度他没有退休继续工作着。 - 中国語会話例文集

僕はこの経験を生かして将来の仕事に役立てていきたいと思っています。

我想活用这次经验来帮助我将来的工作。 - 中国語会話例文集

1901年、6つの植民地が連邦となってオーストラリアの国を形成した。

1901年,6個質民地结为聯邦並组建了澳大利亞。 - 中国語会話例文集

アフリカ系ブラジル人が我がサッカーチームに入団することになっている。

一名非洲系巴西人加入了我们足球队。 - 中国語会話例文集

新しいカタログには、放任受粉した新カボチャも掲載されている。

在新的目录里登载了任期自由授粉的新种类的南瓜。 - 中国語会話例文集

学校へも行きたくなくなって、クラスメイトとの関係も悪くなりました。

变得也不想去学校,和同学们的关系也变差了。 - 中国語会話例文集

Bradfordの新人会計士2 名が今年の監査を担当すると連絡がありました。

通知说Bradford的两名新会计师将会担任今年的审计工作。 - 中国語会話例文集

御社と、既にライセンス契約を結んでいるアジアの企業はございますか?

有和贵公司签订进出口许可合同的亚洲公司吗? - 中国語会話例文集

来期の販促計画について、お話したいのですが、お時間を頂戴できますか?

因为关于下一期的促销计划有想说的事情,您能给我点时间吗? - 中国語会話例文集

履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。

想要问问您关于履历书上经历栏里的空白期的事情。 - 中国語会話例文集

三角形の白地に黒い縁どりの部落の旗が,寒風の中でパタパタと音を立てた.

那些三角形白底黑边的部落旗,在寒风中发出猎猎的声响。 - 白水社 中国語辞典

外向き型経済建設を目ざし,力を尽くしてより高い目標に向かって進む.

朝着建立外向型经济,奋力爬坡。 - 白水社 中国語辞典

4台のジープと2台のトラックが順に味方の警戒線上に止まった.

四辆吉普车、两辆卡车顺序停在我方警戒线上。 - 白水社 中国語辞典

批判を受け入れることはもとよりよいことだが,過ちを改めることは殊のほか大切だ.

接受批评固然好,改正错误尤其重要。 - 白水社 中国語辞典

『阿Q正伝』は辛亥革命前後の農村の複雑な背景をはっきりと示している.

《阿正传》展示了辛亥革命前后农村的复杂背景。 - 白水社 中国語辞典

イントラ16x16予測モードのときは、量子化係数データ21からはじめに各4x4ブロックのDC成分だけの変換係数に対して量子化パラメータ32に従う逆量子化処理を行い、続いて4x4の逆アダマール変換を行う。

当内部 16×16预测模式时,从量化系数数据 21首先对于各 4×4块的 DC分量大小的变换系数进行遵从量化参数 32的反量化处理,接着进行 4×4的反阿达玛变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態2の会議サーバ1は、上述した実施形態1の会議サーバ1と同一の処理を行ない、更に、端末装置4,4…間で送受信される音声信号に基づいて、各参加者の発言内容から新たなキーワードを抽出する処理を行なう。

本实施方式 2的会议服务器 1进行与上述的实施方式1的会议服务器1相同的处理,进而,进行基于在终端装置4,4…间所收发的语音信号,而从各参加者的发言内容中提取新的关键字的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

発見的方法400は、それらをネットワークに個々に追加して、仮定的な更新された容量C’を生み出すことによって、(ステップ415において、当初、1に等しく設定された最上の経路変数pを通して)これらのk+1個の経路のそれぞれを検査する(ステップ420−435)。

试探法 400检查这些 k+1条路径中的每条 (通过顶级路径变量 p来实现,该变量 p在步骤 415被初始地设为等于 1),这是通过单独将其添加到网络并创建设想的经更新的容量 C′ (步骤 420-435)来完成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において320で表されるラインによって表される瞬間において、中継局RLがシンボルを復号するのに成功すると、中継局RLは復号に成功したことを発信元Srcに通知し、図3においてL2で表される送信フェーズに移行する。

一旦所述中继器 RL成功地解码符号 (即由图 3中标记为 320的线所代表的时刻 )之后,该中继器 RL就向所述信源Src通知所述成功解码并且转到图 3中标记为 L2的传输阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、上述した実施形態を説明する目的で、構成要素または方法の考えられるすべての組み合わせを記述することは可能ではないが、当業者であれば、さまざまな実施形態のさらに多くの組み合わせおよび置き換えが可能であることを認識することができる。

当然,不可能出于描述以上提及的实施例的目的而描述组件或方法的可构想出的每种组合,但所属领域的一般技术人员可认识到,各种实施例的许多另外的组合和排列是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、上述した実施形態を説明する目的で、構成要素または方法の考えられるすべての組み合わせを記述することは可能ではないが、当業者であれば、さまざまな実施形態のさらに多くの組み合わせおよび置き換えが可能であることを認識することができる。

当然,不可能为了描述上述实施例而描述可构想到的组件或方法的每种组合,但本领域普通技术人员可认识到,各实施例的许多进一步组合和置换都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 245 246 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS