意味 | 例文 |
「うらごし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17360件
君,先に使え,私は後から使う.
你先用,我后用。 - 白水社 中国語辞典
新しい日程は、来週の水曜日、3 月26 日の午後2 時です。恐れ入りますが、ご都合をつけられるかご連絡いただけますか。
新的日程是下周三,3月26号的下午两点。您能告诉我们您是否有时间吗? - 中国語会話例文集
これからもご指導よろしくお願いいたします。
今后也请您教导我。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、これから外出します。
对不起,我等会儿要外出。 - 中国語会話例文集
私は日曜日はいつもと変わらずに時間を過ごしました。
我像往常一样度过了周末。 - 中国語会話例文集
君,はしごをしっかり押さえてくれ,私が上に上がるから.
你稳着梯子,我上去。 - 白水社 中国語辞典
中国のどこから来ましたか?
是从中国哪里来的? - 中国語会話例文集
もし英語を上達させたいなら。
如果想让英语进步的话。 - 中国語会話例文集
午前8時から剣道をします。
我从上午八点开始练习剑道。 - 中国語会話例文集
私の仕事の範疇から外れる。
偏离我的工作范畴。 - 中国語会話例文集
五分くらいで到着します。
在五分钟之内到达。 - 中国語会話例文集
今日、私はお昼から仕事です。
我今天从中午开始工作。 - 中国語会話例文集
物事を相対化してとらえる。
相对化地掌握事物。 - 中国語会話例文集
中国のどこから来ましたか?
从中国的哪里来的? - 中国語会話例文集
彼らは物事を捏造します。
他们会捏造事实。 - 中国語会話例文集
彼は罪を犯し牢獄に入れられた.
他犯罪坐了牢。 - 白水社 中国語辞典
彼の日本語は本当にすばらしい.
他的日语真不错。 - 白水社 中国語辞典
ご要求のサンプルは,後日改めて追送します.
贵公司索寄各种样品,容当以后再行补寄。 - 白水社 中国語辞典
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。
就算工作这么忙您还是来了,真的很感谢您。 - 中国語会話例文集
商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。
如果收到了商品的话,能告诉给我吗? - 中国語会話例文集
到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。
有不周到的地方,请提意见。 - 中国語会話例文集
彼ら2人の間の事情はずっとごたごたしたまま解決できない.
他两个的事情一直纠缠不清。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい絵画です。本当にありがとうございます。
绝佳的画作。真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
日程を調整してもらってありがとうございます。
谢谢您为我调整了日程。 - 中国語会話例文集
今日はお土産をもらってありがとうございました。
今天谢谢你给我带了特产。 - 中国語会話例文集
昨日はこちらに来てくれてありがとうございました。
感谢您昨天来这边。 - 中国語会話例文集
要望などがありましたらご記入ください。
如果有要求的话请写下来。 - 中国語会話例文集
銀行口座からの引き落としもご利用頂けます。
也可以从银行账户扣款。 - 中国語会話例文集
もし中国語が話せたら,どんなにいいことだろう!
要是我能说中国话,那该多好啊! - 白水社 中国語辞典
このロープが丈夫かどうか,君,試してごらんよ.
这根绳子结实不结实,你试[一]试看吧。 - 白水社 中国語辞典
私のお母さんは午後、新しいバッグを買うでしょう。
我妈妈下午会买新的包吧。 - 中国語会話例文集
午後に入ってから株価は99円台に上昇した。
下午起股价升到了99日元。 - 中国語会話例文集
今日はごめん、明日また通話してもらえますか?
今天很抱歉,能明天再和我通话吗? - 中国語会話例文集
これからも毎年同じように過ごしたいです。
我今后也想每年过着一样的生活。 - 中国語会話例文集
私の意見を強要していたらごめんなさい。
要是我的意见过于强硬了的话那就抱歉了。 - 中国語会話例文集
あなたに彼をご紹介出来たら嬉しいです。
如果能把他介绍给你的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。
首先用简略方式在信中向您问候。 - 中国語会話例文集
末筆ながら貴殿のご健勝をお祈り申し上げます。
最后祝愿您身体健康。 - 中国語会話例文集
お知らせいただきありがとうございました。
感谢您的告知。 - 中国語会話例文集
今日はごめん、明日また通話してもらえますか?
今天很抱歉,能请你明天打电话吗? - 中国語会話例文集
私がおごりますから,どうぞ召し上がってください.
我做东道,请你们吃饭。 - 白水社 中国語辞典
ご子息は既に大きくなられたでしょう.
令郎已经长大了吧。 - 白水社 中国語辞典
私はすごくうれしい,こんなよい本を買えたから.
我非常高兴,因为买到了这样一本好书。 - 白水社 中国語辞典
彼らは農民の手から食糧を強奪した.
他们从农民手中抢夺粮食。 - 白水社 中国語辞典
こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。
明明应该是我先向您问好却让您先联系我,真的是不好意思。 - 中国語会話例文集
どうして日本語を習うのですか?
你为什么要学日语呢? - 中国語会話例文集
顧客依頼資料のご用意はどうなるのでしょうか。
顾客委托资料的准备要怎么做呢? - 中国語会話例文集
図2は、コンポジット信号から左右の信号(L信号、R信号)を得るための回路を示している。
图 2示出用于从混合信号得到左右的信号 (L信号、R信号 )的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用ください。
休假期间请使用紧急联系方式。 - 中国語会話例文集
打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。
如果你决定了会面的时间,请联系这边。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |